Em Fri, 24 May 2002 22:16:19 -0300, Andre Luis Lopes <andrelop@ig.com.br> escreveu: > Mas acho que as estatísticas estão incorretas, pois me lembro de ter lid > versões em pt_BR de algumas das páginas citadas acima, como o > why_debian.wml, social_contract.wml e outros. mas isso está diretamente relacionado ao que está abaixo... sim, essas páginas estão traduzidas há bastante tempo... se não me engano o macan traduziu o social_contract quando escreveu aquela primeira matéria sobre o Debian pra RDL e o why_debian foi uma das primeiras que eu peguei, se não me engano > > Languages not considered yet because they have too many missing files: > > arabic croatian dutch esperanto greek hungarian indonesian > > polish portuguese romanian russian turkish > > > Bem, espero poder ajudar para que o portuguese seja adicionado a esta > lista :-) Sim, vamos chegar lá devagarinho =)... sua ajuda está sendo ótima, tenho acompanhado os commits, valeu! []s! -- kov@debian.org: Gustavo Noronha <http://people.debian.org/~kov> Debian: <http://www.debian.org> * <http://debian-br.cipsga.org.br>
Attachment:
pgpi4wRbixqZj.pgp
Description: PGP signature