Hi, I was in touch with one of the translators of the brazilian portuguese team (Gleydson Mazzioli <gleydson@escelsanet.com.br>) and I asked him to include my dbootstrap's pt.po translations.He told me he's having problems with his CVS write access and I'm afraid he couldn't be able to commit my work in time for woody release. So, I got the yesterday's night CVS version of pt.po file and finished the remaining translations and corrected all the fuzzy messages. If I do make check-pt in my boot-floppies/utilities/dbootstrap/po/ directory it's showing the following : andrelop@foobar:~/boot-floppies/boot-floppies/utilities/dbootstrap/po$ make check-pt pt.po: 772 mensagens traduzidas. andrelop@foobar:~/boot-floppies/boot-floppies/utilities/dbootstrap/po$ Which means, in english : pt.po: 772 translated messages. I think that's fine as no errors seems to exist. I've attached to this message a file (pt.po.patch.gz) wich is a gzipped patch against the yesterday's night CVS version of the pt.po file. Could someone with CVS write access commit my work in time for woody ? I -- André Luís Lopes andrelop at ig dot com dot br Debian-BR Project http://debian-br.cipsga.org.br
Attachment:
pt.po.patch.gz
Description: GNU Zip compressed data