[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Mais uma mexidinha ali e aqui e....



... as estatísticas passam a ser confiáveis =)

faltava algum código de sanity-checking nos scripts, o que já foi
resolvido... agora sim podemos ter os logs desses scripts como um
mérito para os bons e para descobrirmos os errados ;)

estou aqui nesse momento em fazer um script de ranking pra ver quem
traduziu mais ;)... talvez saia... mas o importante é que estamos
tendo muito progresso e que devemos tudo ao trabalho das pessoas
que entendem a importância de colaborar! =)

Um destaque especial para o Luis:

Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br> já solicitou descrições 26 vezes...
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br> já solicitou 102 descrições não traduzidas...
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br> já traduziu descrições 22 vezes...
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br> já traduziu 93 descrições...

que é o primeirão do ranking! =) o cara só manda "GET 9 pt_BR"... incrível! =)

Muito obrigado! Obrigado ao pessoal que tem colaborado =)... vamos
tocar pra frente... 

sabem... o Debian tem agora, por nossa causa, um espaço maior
no Brasil e estamos todos trabalhando para que esse espaço cresça
cada vez mais... parabéns! =)

[]s!

-- 
    Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov>
*----------------------------------------------------------------*
|  .''`.  | Debian GNU/Linux: <http://www.debian.org>            |
| : :'  : | Debian BR.......: <http://debian-br.sourceforge.net> |
| `. `'`  |                  Be Happy! Be FREE!                  |
|   `-    |             "Think globally, act locally!"           |
*----------------------------------------------------------------*

Attachment: log-ddts.txt.gz
Description: Binary data


Reply to: