[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Rau-tu



Olá pessoal,

Gostaria de levantar a questão da tradução do termo 'How-To', que tenho visto 
traduzido como 'Rau-tu'.
Imagino que esta 'tradução' tem como finalidade manter a pronúncia, mas não 
seria melhor traduzir realmente o termo para Como-fazer ou algo assim?

t+
-- 
 Raphael Derosso Pereira - DephiNit

     *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-*
    / dephinit@softhome.net /
   *-=-*-=--=-*-=-*-=--=*=-*

 -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-
|  Debian GNU/Linux Addicted User   |
|  Use it, Abuse it. It's Free!!!   |
 -=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=--=*=-



Reply to: