ddts report from Mon Sep 17 23:55:01 EDT 2001
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
cam
Description: Cpu's Audio Mixer for Linux
An audio mixer for Linux, based originally on aumix.
Supports both OSS/Free and OSS/Linux.
.
The DOSEMU package provides the vga font which xcam (a script to run
cam nicely in an xterm) needs to run properly, but it will run without it.
Description-pt_BR: Mixer de Áudio da Cpu para Linux.
Um mixer de áudio para Linux, baseado originalmente no aumix.
Suporta tanto OSS/Free quanto o OSS/Linux.
.
O pacote DOSEMU provê a fonte vga que o xcam (um script que roda bem o
cam dentro de um xterm) precisa para rodar apropriadamente, mas ele
rodará sem ele.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
esound-clients
Description: Enlightened Sound Daemon - clients
Utilities that control and interact with the Enlightened Sound Daemon.
Description-pt_BR: Servidor de Som Iluminado - Clientes.
Utilitário para controlar e interagir com o Servidor de Som Iluminado
("Enlightened Sound Daemon").
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
asd4-clients
Description: utility commands for Advanced Sound Daemon
asd is a full featured esound-replacement.
In the final version it will implement everything esound
(http://www.tux.org/~ricdude/EsounD.html) does, plus many features.
.
This package includes utility client commands.
Description-pt_BR: Comandos utilitários para o Servidor de Som Avançado.
asd ("Advanced Sound Daemon") é um substituto ao esound completamente
funcional. Na versão final ele implementará tudo o que o esound
(http://www.tux.org/~ricdude/EsounD.html) faz, mais muitas
funcionalidades.
.
Este pacote inclui comandos utilitários do cliente.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
xmms-crossfade
Description: XMMS Plugin for Crossfading / Continuous Output
This is a proxy output plugin for the popular XMMS Player.
Features:
* Crossfading: Fade out the end of the current song while fading in
the beginning of the next for a smooth transition.
* Continuous output: Avoid the clicks and pauses between songs
* Gap-Killer: Some mp3-encoders produce small gaps of silence at the
beginning or end of the stream. They can automatically
be detected and removed.
Description-pt_BR: Plugin XMMS para fade cruzado / Saída Contínua.
Este é um plugin proxy de saída para o popular Tocador XMMS.
Funcionalidades:
* Fade cruzado ("Crossfading"): Abaixa o volume gradualmente do final
da música corrente enquando aumenta gradativamente o início da próxima
para uma transição suave.
* Saída contínua: Evita os cliques e pausas entre músicas.
* Gap-Killer: Alguns codificadores de mp3 produzem pequenos buracos
de silêncio no início ou fim da faixa. Eles podem ser automaticamente
detectados e removidos.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
epos-ptd
Description: Epos sound files by Petriska.
Epos is a language independent rule-driven Text-to-Speech (TTS) system
primarily designed to serve as a research tool. Epos is (or tries to be)
independent of the language processed, linguistic description method, and
computing environment.
.
This package contains sound files by Petriska.
Description-pt_BR: Arquivos de som Epos por Petriska.
Epos é um sistema de Texto-para-Fala (TTS - "Text-to-Speech") independente
de língua orientado por regras desenhado inicialmente para servir como
ferramenta de pesquisa. Epos é (ou tenta ser) independente da língua
processada, método de descrição linguístico e ambiente computacional.
.
Este pacote contém arquivos de som por Petriska.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
speech-tools
Description: Edinburgh Speech Tools - user binaries
This package contains the various highly useful (to speech scientists, at
least) utility programs that use and accompany the Edinburgh Speech Tools
Library.
Description-pt_BR: Ferramentas de Voz Edinburgh - binários do usuário.
Este pacote contém os diversos programas utilitários muito úteis (para
cientistas da fala, ao menos) que usam e acompanham a Biblioteca de
Ferramentas para Voz Edinburgh.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
mctools-lite
Description: A CD player and audio mixer for X
McTools-lite consists of a cdrom-audioplayer with playlists
and a database, a mixer control program, and a versatile file
requester for shell scripts.
Description-pt_BR: Um tocador de CD e mixer de áudio para X.
McTools-lite consiste em um tocador de áudio de cdrom com listas de
execução e um banco de dados, um programa de controle de mixer e um
solicitador de arquivos versátil para scripts shell.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
ripperx
Description: a GTK-based ripper/encoder
ripperX is a graphical interface to a CD ripper (cdparanoia) and
the Vorbis/Ogg encoder (and MP3 encoders too). It is very much
like grip, but IMO easier to use.
Description-pt_BR: Um extrator de áudio/codificador baseado em GTK.
ripperX é uma interface gráfica para um extrator de áudio de CD
(cdparanoia) e o codificador Vorbis/Ogg (e codificadores MP3 também).
Ele é muito parecido ao grip, mas é mais fácil de usar em minha modesta
opinião.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
checkmp3
Description: identify MP3s that do not follow the MP3 format
mp3_check helps to identify in explicit detail MP3s that do not correctly
follow the MP3 format. It also looks for invalid frame headers, missing
frames, etc., and generates useful statistics. This can be useful when
building a high-quality mp3 archive...
Description-pt_BR: Identifique MP3s que não seguem o formato MP3.
mp3_check ajuda a identificar em detalhes explícitos os MP3s que não
seguem corretamente o formato MP3. Ele também busca por cabeçalhos
inválidos de quadros, falta de quadros, etc., e gera estatísticas úteis.
Isso pode ser útil ao se construir um arquivo mp3 de alta qualidade...
Ricardo =?iso-8859-1?Q?Gr=FCtzmacher?= <motaba@linuxbr.com.br>
xhangglider
Description: hanggliders fly around in your X root window.
xhangglider is a demo program for X. Hanggliders and paragliders
fly around in your X root window. Enjoy!
Description-pt_BR: hanggliders voam pela sua janela raiz do X.
xhangglider é uma programa demo para X. Hanggliders e paragliders
voam ao longo de sua janela raiz do X. Divirta-se.
Ricardo =?iso-8859-1?Q?Gr=FCtzmacher?= <motaba@linuxbr.com.br>
libcommons-collections-java
Description: a set of abstract data type interfaces and implementations
The Java Collections Framework provides a set of abstract data
type interfaces and implementations that offer both a wealth
of useful functionality, and a solid foundation for extending
that functionality.
Description-pt_BR: interfaces de tipos abstratos de dados e implementações
O Java Collections Framework fornece um conjunto de interfaces de
tipos abstratos de dados e implementações que oferece ambos uma grande
quantidade de funcionalidades úteis, e uma sólida fundação para a
extender estas funcionalidades.
Ricardo =?iso-8859-1?Q?Gr=FCtzmacher?= <motaba@linuxbr.com.br>
artsbuilder
Description: Arts synthesizer designer
This is the analog real-time synthesizer graphical design tool.
Description-pt_BR: designer de sintetizador Arts
Esta é a ferramenta de design de sintetizador gráfico analógico de tempo real.
Ricardo =?iso-8859-1?Q?Gr=FCtzmacher?= <motaba@linuxbr.com.br>
courier-authdaemon
Description: Courier Mail Server Suite authentification daemon
This package contains the authentification daemon for the
Courier Mail Server Suite.
Description-pt_BR: daemon de autenticação do Courier Mail Server Suite
Este pacote contém o daemon de autenticação para o Courier Mail
Server Suite.
Ricardo =?iso-8859-1?Q?Gr=FCtzmacher?= <motaba@linuxbr.com.br>
geda-utils
Description: GNU EDA -- Electronics design software -- utilities
GNU EDA, an electronics design package, including
gschem, a schematic editor. This is alpha software!
Description-pt_BR: EDA GNU -- Software de desenho eletrônico -- utilitários
EDA GNU, um pacote de desenho eletrônico, incluindo o gschem,
um editor esquemático. Isto é software alpha!
Ricardo =?ISO-8859-1?Q?Gr=FCtzmacher?= <grutz@terra.com.br>
gtklp
Description: Frontend for cups written in gtk
Frontend for cups written in gtk. It has:
theme-support
IPP support
Printer specific options
All standard-cups options
different preferences-files for each printer
It comes now with gtklpq, a frontend for adminstering
your current print jobs.
Description-pt_BR: Front-end para cups escrito em gtk
Front-end para cups escrito em gtk. Ele tem:
Suporte a temas
Suporte IPP
Opções específicas para impressoras
Todas as opções padrão do cups
Diferentes arquivos de preferências para cada impressora
Ele vem agora com gtklpq, um front-end para administrar seus
trabalhos de impressão atuais.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
noflushd
Description: allow idle hard disks to spin down
Noflushd is a daemon that spins down disks that have not been read from
after a certain amount of time, and then prevents disk writes from
spinning them back up. It's targeted for laptops but can be used on any
computer with IDE disks. The effect is that the hard disk actually spins
down, saving you battery power, and shutting off the loudest component of
most computers.
Description-pt_BR: possibilita que discos rígidos ociosos sejam desacelerados.
Noflushd é um servidor que desacelera a rotação dos discos quando eles
não tenham sido lidos após um certo período de tempo, e então previne
que escritas o acelerem de volta. Ele é dirigido para laptops mas pode
ser usado em qualquer computador com discos IDE. O efeito é que o disco
rígido de verdade desacelera a rotação, economizando a sua força de
bateria, e desliga o mais ruidoso componente da maioria dos computadores.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
grace
Description: An XY plotting tool
Grace is a point-and-click tool that allows the user to draw X-Y plots.
This is the program formerly known as Xmgr.
.
A few of its features are: User defined scaling, tick marks, labels,
symbols, line styles, colors. Polynomial regression, splines, running
averages, DFT/FFT, cross/auto-correlation. Batch mode for unattended
plotting. Hardcopy support for PostScript, FrameMaker and several image
formats.
Description-pt_BR: Uma ferramenta de desenho gráfico XY.
Grace é uma ferramenta aponte-e-clique que possibilita ao usuário desenhar
gráficos X-Y. Este programa antigamente era conhecido como Xmgr.
.
Algumas de suas funcionalidades são: Escalonamento definido pelo usuário,
marcas de visto, etiquetas, símbolos, estilos de linha, cores, regressão
polinomial, splines, médias correntes, DFT/FFT, correlação
automática/cruzada. Modo de lote para desenho sem assistência. Suporte
a hardcopy para PostScript, FrameMaker e diversos formatos de imagem.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
manpages-de
Description: German manpages
This package contains the Linux manual pages translated into German.
The following sections are included:
* 1 = User programs (e.g. ls, ln)
* 4 = Devices (e.g. hd, sd).
* 5 = File formats and protocols, syntaxes of several system
files (e.g. wtmp, /etc/passwd, nfs).
* 6 = Games etc.
* 7 = Conventions and standards, macro packages, etc.
(e.g. nroff, ascii).
* 8 = System administration commands.
Description-pt_BR: Páginas de manual em Alemão.
Este pacote contém as páginas de manual do GNU/Linux traduzidas para o
Alemão. Traz as seguintes seções:
* 1 = Programas do Usuário (por exemplo: ls, ln)
* 4 = Dispositivos (por exemplo: hd, sd).
* 5 = Formatos de Arquivo e protocolos, sintaxe de diversos arquivos
do sistema (por exemplo: wtmp, /etc/passwd, nfs).
* 6 = Jogos etc.
* 7 = Convenções e Padrões, pacotes macro, etc.
(por exemplo: nroff, ascii).
* 8 = Administração e comandos privilegiados.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
cxref
Description: Generates latex and HTML documentation for C programs.
A program that takes as input a series of C source files
and produces a LaTeX or HTML document containing a cross
reference of the files/functions/variables in the program,
including documentation taken from suitably formatted
source code comments.
The documentation is stored in the C source file in
specially formatted comments, making it simple to maintain.
The cross referencing includes lists of functions called,
callers of each function, usage of global variables, header
file inclusion, macro definitions and type definitions.
Works for ANSI C, including many gcc extensions.
Description-pt_BR: Gera documentação latex e HTML para programas C.
Um programa que toma como entrada uma série de arquivos de código C e
produz um documento LaTeX ou HTML contendo uma referência cruzada dos
arquivos/funções/variáveis no programa, incluindo documentação extraída
de comentários de código fonte apropriadamente formatados.
A documentação é armazenada no arquivo fonte C em comentários
especialmente formatados, tornando simples a manutenção. A referência
cruzada inclui listas de funções chamadas, chamadores de cada função,
uso de variáveis globais, inclusão de arquivos de cabeçalho, definições
de macro e definições de tipo.
Funciona para C ANSI, incluindo muitas extensões gcc.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
wspanish
Description: The spanish dictionary words for /usr/share/dict
This package contains an alphabetic list of spanish words
Description-pt_BR: O dicionário de palavras Espanholas para /usr/share/dict .
Este pacote contém uma lista alfabética de palavras Espanholas.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
screen
Description: A screen manager with VT100/ANSI terminal emulation.
screen is a terminal multiplexor that runs several separate "screens"
on a single physical character-based terminal. Each virtual terminal
emulates a DEC VT100 plus several ANSI X3.64 and ISO 2022 functions.
Arbitrary keyboard input translation is also available. Sessions can
be detached and resumed later on a different terminal.
Description-pt_BR: Um gerenciador de tela com emulação de terminal VT100/ANSI.
screen é um terminal multiplexor que roda diversas "telas" separadas em
um único terminal físico baseado em caracteres. Cada terminal virtual
emula um DEC VT100 mais diversas funções ANSI X3.64 e ISO 2022. Tradução
de entrada de teclado arbitrária também está disponível. Sessões podem
ser desconectadas e continuadas mais tarde em um terminal diferente.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
manpages-dev
Description: Linux-development man pages.
These man pages describe the Linux programming interface, including
these two sections:
* 2 = Linux system calls.
* 3 = Libc calls (note that a more comprehensive source of information
may be found in the glibc-doc package).
Description-pt_BR: Páginas de manual de desenvolvimento Linux.
Estas páginas de manual descrevem a interface de programação do Linux,
incluindo estas duas seções:
* 2 = Chamadas de sistema do Linux.
* 3 = Chamadas Libc (note que uma fonte mais abrangente de informações
pode ser encontrada no pacote glibc-doc).
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
cvs
Description: Concurrent Versions System
CVS is a version control system, which allows you to keep old versions
of files (usually source code), keep a log of who, when, and why
changes occurred, etc., like RCS or SCCS. Unlike the simpler systems,
CVS does not just operate on one file at a time or one directory at
a time, but operates on hierarchical collections of directories
consisting of version controlled files.
.
CVS helps to manage releases and to control the concurrent editing of
source files among multiple authors. CVS allows triggers to
enable/log/control various operations and works well over a wide area
network.
Description-pt_BR: Sistema de Versões Concorrentes.
CVS ("Concurrent Versions System") é um sistema de controle de versões,
que possibilita a você manter velhas versões de arquivos (usualmente
código fonte), manter um log de quem, quando e por quê as alterações
ocorreram, etc., como RCS ou SCCS. Diferentemente de sistemas mais
simples, CVS não opera apenas sobre um arquivo por vez em um momento
ou diretório em um momento, mas opera sobre coleções hierárquicas de
diretórios que consistem em arquivos controlados por versão.
.
CVS auxilia no gerenciamento de releases e no controle da edição
concorrente de arquivos fonte entre múltiplos autores. CVS permite que
triggers ("gatilhos") habilitem/façam log/controlem várias operações e
funciona bem sobre redes de área ampla ("wide area network").
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
abiword
Description: WYSIWYG word processor based on GTK.
AbiWord is the first of a complete, open source office suite. The upstream
source includes cross-platform support for Win32, BeOS, and QNX as well as
GTK+ on Unix.
.
AbiWord is still being developed. It's quite usable but not yet full-
featured or polished. For many applications, however, it should prove
effective and efficient.
.
This is a 90% upstream-produced package.
Description-pt_BR: Processador de texto WYSIWYG baseado em GTK.
AbiWord é o primeiro de um conjunto de aplicações de escritório completo,
de código aberto. A fonte original inclui suporte multi-plataforma para
Win32, BeOS e QNX, bem como para GTK+ no Unix.
.
AbiWord ainda está sendo desenvolvido. Ele já é bem usável mas ainda não
totalmente funcional ou acabado. Para muitas aplicações, no entanto, ele
deve se provar efetivo e eficiente.
.
Este é um pacote 90% produzido pelo autor original.
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br>
mp3rename
Description: Rename mp3 files based on id3tags
Mp3rename is a small tool to rename all those badly named mp3 files.
Description-pt_BR: Renomeia arquivos mp3 baseado nos tags id3.
Mp3rename é uma pequena ferramenta para renomear todos aqueles arquivos
mp3 mal nomeados.
Ricardo =?iso-8859-1?Q?Gr=FCtzmacher?= <grutz@terra.com.br>
gperiodic
Description: A periodic table application for Linux, using gtk.
This is a small X-based program which allows you to browse through a
periodic table of the elements, and view somewhat detailed information
on each of the elements. 118 elements are currently listed.
.
Language translations include English, Spanish, Portugese, German, French.
Description-pt_BR: Uma tabela periódia para GNU/Linux, usando gtk.
Este é um pequeno programa baseado em X que permite navegar por uma
tabela periódica dos elementos e ver alguma informação mais detalhada
de cada elemento. Atualmente estão listados 118 elementos.
.
Traduções incluem Português, Espanhol, Inglês, Alemão e Francês.
Ricardo =?iso-8859-1?Q?Gr=FCtzmacher?= <grutz@terra.com.br>
xtide
Description: provides tide and current predictions
XTide is a package that provides tide and current predictions in a wide
variety of formats. Graphs, text listings, and calendars can be generated,
or a tide clock can be provided on your desktop.
.
XTide can work with the X window system, plain text terminals, or the
web. This is accomplished with three separate programs: the interactive
interface (xtide), the non-interactive or command line interface (tide),
and the web interface (xttpd).
.
The algorithm that XTide uses to predict tides is the one used by the
National Ocean Service in the U.S. It is significantly more accurate than
the simple tide clocks that can be bought in novelty stores. However, it
takes more to predict tides accurately than just a spiffy algorithm -- you
also need data for every location for which you want to predict tides.
This package provide a sample data set for only one location so you can
try out the package, but anything useful requires the data packaged in the
xtide-data package (or downloaded from the XTide ftp site).
.
Web Page: http://www.flaterco.com/xtide/
Description-pt_BR: fornece previsões de correntes e marés
XTide é um pacote que fornece previsões de correntes e marés numa
larga variedade de formatos. Gráficos, listagens de texto e calendários
podem ser gerados, até mesmo um relógio de marés pode ser usado na sua
área de trabalho.
.
XTide pode trabalhar com o X Window System, com terminais de texto simples
ou ainda com a web. Isto é realizado por três programas separados: a
interface interativa (xtide), a interface não interativa ou de linha de
comando (tide), e a interface web (xttpd).
.
O algoritmo usado pelo XTide para prever marés é o mesmo usado pelo
Serviço Nacional de Oceano nos Estados Unidos. Ele é significativamente
mais preciso que os simples relógios de maré vendidos em lojas não
especializadas. Todavia, ele demora mais para prever precisamente
as marés do que um simples algoritmo atrativo -- você também precisa de
dados para cada localidade para qual você pretende prever marés. Este
pacote fornece um conjunto de dados-exemplo para apenas uma localização
de forma que você possa testar o pacote. Para ser útil, porém, é
necessário os dados empacotados no pacote xtide-data (ou baixados do
ftp do XTide).
.
Home-page: http://www.flaterco.com/xtide/
Reply to: