Debian em Português - Sistema de Instalação
>Ontem eu testei o sistema de instalação em Português, e tenho
>quase só elogios a fazer.
:)
>No entanto, algumas (várias) mensagens ficaram _largas_ demais,
>tornando o diálogo ilegível e pior, deixando "lixo" na tela
>quando ele é fechado. Como exemplo, eu anoteio diálogo
>"selecione o caminho dos arquivos a serem instalados" que
>aparece quando você seleciona a opção "lista" para instalar o
>kernel ou base system.
Também notei este problema (a janela continua no fundo) mas acho que é
um problema com o sistema de instalação mesmo e não com a versão em
Português da instalação.
Notei também a mensagem que alerta quando "Existem Partições Linux
Native e Swap em seu sistema..." acho que só deixa umas 5 linhas
visíveis do menu Principal ocupando quase toda a Tela. Vou resumir mais
esta mensagem e recompilar o boot-floppies. Também achei esta mensagem
muito grande.
>Também tenho que lembrar que não é tempo ainda de relaxar... a
>segunda etapa da instalação também deveria ser traduzida
>(mensagem logo após o primeiro boot, criação da senha do root e
>primeira conta do usuário, seleção de profiles) e se possível o
>dselect. Não estou dando a entender q a mesma pessoa q já
>conseguiu o grande feito de traduzir a primeira etapa deveria
>fazer o resto :-) mas alguém deveria.
Não apareceram as mensagens traduzidas? Estas mensagens (se não me
engano)estão no arquivo pt.po e já foram completamente traduzidas pelo
Linux Labs e revisadas por mim. Vou verificar isso e corrigir o quanto
antes (o crédito deles também tem que aparecer após a re-inicialização
do sistema e está contido neste arquivo).
Quanto ao Dselect, ele não faz parte do boot-floppies mas de seu próprio
pacote, alguém pode verificar se suporta potfiles ou
internacionalização? (eu não tenho certeza se ele suporta a
internacionalização ou coisa semelhante).
Outra coisa necessária, é a inclusão dos 3 tipos de teclados nacionais
na Slink e na Potato, vou deixar isso para depois que o resto estiver
pronto, há 3 semanas venho tendo muito trabalho com os boot-floppies...
>[Eu pessoalmente qdo tiver tempo prefiro reescrever a maior
>parte dessa trankera ;-) ]
Agora há pouco achei o tamanho exato do kernel para os discos tecras e
lowmem. Vou recompilar o boot-floppies assim que fizer as alterações que
você recomendou!
-------------------------------
gleydson
gleydson@linuxbr.com.br
gleydson_s@yahoo.com
MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!
Reply to: