[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

linuxinfo 3.0.0-1: Please update the PO translation for the package linuxinfo



Hi,

You are noted as the last translator of the translation for
linuxinfo. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against linuxinfo.

The deadline for receiving the updated translation is
Thu, 23 Aug 2018 18:29:39 +0200.

Thanks in advance,

             Helge

# Translation of linuxinfo to Polish.
# Copyright (C) 2013 Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
# This file is distributed under the same license as the linuxinfo package.
#
# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linuxinfo 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-23 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-20 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"

#: linuxinfo.c:57
msgid "One"
msgstr "jeden"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Two"
msgstr "dwa"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Three"
msgstr "trzy"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Four"
msgstr "cztery"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Five"
msgstr "pięć"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Six"
msgstr "sześć"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Seven"
msgstr "siedem"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Eight"
msgstr "osiem"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Nine"
msgstr "dziewięć"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Ten"
msgstr "dziesięć"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Eleven"
msgstr "jedenaście"

#: linuxinfo.c:57
msgid "Twelve"
msgstr "dwanaście"

#: linuxinfo.c:81
#, c-format
msgid " -h   print this help\n"
msgstr " -h   wypisuje tę pomoc\n"

#: linuxinfo.c:82
#, c-format
msgid " -v   print linuxinfo version\n"
msgstr " -v   wypisuje wersję linuxinfo\n"

#: linuxinfo.c:89
#, c-format
msgid "Unsupported option or file %s not found.\n"
msgstr "Nieobsługiwana opcja lub nie znaleziono pliku %s.\n"

#: linuxinfo.c:98
#, c-format
msgid "Could not open %s.\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s.\n"

#: linuxinfo.c:124
#, c-format
msgid "processor"
msgid_plural "processors"
msgstr[0] "procesor"
msgstr[1] "procesory"
msgstr[2] "procesorów"

#: linuxinfo.c:127
#, c-format
msgid ", %s total bogomips, %sM RAM\n"
msgstr ", w sumie %s bogomips, %sM RAM\n"

#: linuxinfo.c:134
#, c-format
msgid "System library %s\n"
msgstr "Biblioteka systemowa %s\n"

#: linuxinfo_common.c:148
#, c-format
msgid "Could not stat /proc/meminfo, result can be inaccurate\n"
msgstr "Nie można wykonać stat na /proc/meminfo, wynik może być niedokładny\n"

#: linuxinfo_common.c:238
#, c-format
msgid "PCRE2 compilation failed at offset %d: %s\n"
msgstr ""

#: linuxinfo_common.c:274
#, c-format
msgid "Matching error %d\n"
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: