Hey, On 15/03/16 23:10, Marcin Owsiany wrote: > I don't have the time to fix this now, but at a glance, encoding seems > broken. Yup, it appears that this po file was downloaded through launchpad, where Michał name is also broken [1] > 2016-03-15 20:10 GMT+01:00 Laura Arjona Reina <larjona@debian.org > > Since the beginning of March, we are receiving mails (at least daily) > with warnings when generating this page: > <CUT> > Could you have a look at the beginning of this file: > > https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/e/edgar/locale/edgar_1 > .23-1_pl.po.gz > > and verify that the name in the line "Last-Translator" is correctly > written for Polish, as well as for HTML? > > Then, if that's the issue as I suspect, could it be possible to upload > a new version of the file, with that issue fixed? I've fixed the 'Last-Translator' field and submitted fixed version as l10n bug 818326 [2]. Regards, T. [1] https://translations.launchpad.net/edgar/trunk/+pots/edgar/pl/+details [2] https://bugs.debian.org/818326
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature