On Sat, Aug 30, 2003 at 11:39:16AM +0200, Artur R. Czechowski wrote: > > > [langs.pl.po] > > > # z Ghany? > > > msgid "Twi" > > > msgstr "" > > > Może jednak zdecydujemy się na to Twi? > > > Chyba nikt nic lepszego nie wymyśli... > > Nie byłbym pewien, w Polsce studiuje trochę ludzi z Afryki... A może > > ktoś ma kogoś znajomego na afrykologii :-P > Mogę zapytać znajomego, który się włóczy po różnych dziwnych miejsach, może > będzie wiedział. Dajcie tylko jakiś szerszy kontekst. Sęk w tym, że to cały kontekst jaki posiadamy ;) W pliku langs.pl.po są po prostu wypisane wszelkie języki. Popatrz. Tak wygląda część tego pliku : #: ../../english/template/debian/language_names.wml:8 msgid "Arabic" msgstr "arabski" #: ../../english/template/debian/language_names.wml:9 msgid "Finnish" msgstr "fiski" #: ../../english/template/debian/language_names.wml:10 msgid "Croatian" msgstr "chorwacki" Te języki są akurat przetłumaczone i nagle dochodzimy do "Twi" i mamy problem, bo musisz przyznać, że nieczęsto spotykany język ;) A to "# z Ghany?" to już dopisek Marcina, bo rzeczywiście jak się przegląda encyklopedie to jedyny trop na jaki można wpaść to właśnie Ghana. To Twi to chyba jakieś narzecze używane w Ghanie... ale nie pytaj mnie jakiego języka to narzecze/dialekt ;) Więcej kontekstu nie znaju ;) pozdr, fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:fenio@o2.pl | pgp:0x13fefc40 _|_|_ 32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:fenio@jabber.org | RLU:172001
Attachment:
pgpKwEvTbjIKn.pgp
Description: PGP signature