[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 내려받기? 다운로드?



2020년 5월 20일 (수) 오후 11:30, sebul <sebuls@gmail.com>님이 작성:
>
> 국립국어원에서는 내려받기로 쓸 것을 권장하는군요.
>
> https://www.korean.go.kr/front/onlineQna/onlineQnaView.do?mn_id=216&qna_seq=113920
>
> 2020년 5월 20일 (수) 오후 8:37, sebul <sebuls@gmail.com>님이 작성:
> >
> > download를 다운로드라고도 쓰고, 내려받기라고도 쓰는데요.
> > 내려받기라 번역한 것도 괜찮아 보이는데요.
> > 내려받기를 다운로드로 일괄적으로 바꾼 까닭이 궁금합니다.
> > 어느 링크를 참조하면 될까요?

내려받기도 뜻이 통할 정도는 되는데 여러분들이 지금 쓰는 브라우저를 비롯해서, 소프트웨어 번역과 지금 인터넷 사이트들 대부분
다운로드라고 되어 있습니다. 이견이 없어요.

국어원이야 국어원이니까 내려받기라고 쓰는거죠. 홈페이지도 누리집이라고 쓰는 분들이니. 국어원 순화 용어 따라하다가 번역 이상해집니다.

제가 webwml에서 바꾼 "내려받기"도 일부에 불과하고 이미 이전부터 대부분 다운로드라고 되어 있습니다.

:~/debian/webwml/korean$ find -name "*.wml" -exec grep 다운로드 \{} \; | wc  -l
95
:~/debian/webwml/korean$ git show
c1d4facbc0e24770f112568e1ae237cb4c0af1bf|grep 내려받기|wc -l
19
:~/debian/webwml/korean$

Reply to: