[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 데비안 10.4 릴리스 번역 검토 요청



의견 고맙습니다. 번역기 성능이 나날이 좋아지고 있어요. 번역기 돌린 다음 제가 손 본 곳도 많은데 놓친 곳도 많이 있었네요.
번역 왜 하나면요. 저보다 영어 잘하는 사람 보라고 하는 건 아니고, 저보다 영어 못하는 사람에게 도움되라고 합니다.
물론 cwryu님 처럼 영어 잘 하는 분이 도와주시면 제 번역이 점점 나아질 겁니다.
좀 더 손봤고 링크는 전과 같습니다. 여러분들의 의견 반갑게 받아들이겠습니다.
https://salsa.debian.org/sebul-guest/webwml/-/raw/master/korean/News/2020/20200509.wml

2020년 5월 11일 (월) 오후 9:24, Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>님이 작성:
>
> 본인이 영어를 읽으실 능력이 안 되고 시간이 안 된다면 하지 마시기 바랍니다. 이 정도 페이지에 번역기 사용할 정도면 이런
> 번역을 왜 합니까. 번역기 사용하고 읽어보면 명백하게 어색하고 비일관적인 것 투성이인데 스스로 이 정도 검토할 생각도
> 없으시면서 왜 하십니까.
2020년 5월 11일 (월) 오후 9:24, Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>님이 작성:
>
> 본인이 영어를 읽으실 능력이 안 되고 시간이 안 된다면 하지 마시기 바랍니다. 이 정도 페이지에 번역기 사용할 정도면 이런
> 번역을 왜 합니까. 번역기 사용하고 읽어보면 명백하게 어색하고 비일관적인 것 투성이인데 스스로 이 정도 검토할 생각도
> 없으시면서 왜 하십니까.

Reply to: