[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

udev 149-2: Please update debconf PO translation for the package udev



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
udev. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.

Please send the updated file to me, DO NOT open a bug.

Thanks in advance,

# Korean translations for udev package
# udev 패키지에 대한 한국어 번역문.
# Copyright (C) 2007 THE udev'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the udev package.
# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: udev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: udev@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-26 14:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 09:59+0900\n"
"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../udev.templates:2001
msgid "Upgrading udev"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid "Reboot needed after this upgrade"
msgstr "이번 업그레이드 후 재부팅 필요"

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid ""
"You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A "
"compatible version is installed or being installed on the system, but you "
"need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is complete."
msgstr ""
"현재 호환되지 않는 커널 버전을 사용하면서 udev을 업그레이드하고 있습니다. 호"
"환되는 버전이 설치되었든지 설치하는 중이지만, 업그레이드가 끝나자마자 새 커널"
"을 사용하도록 재부팅을 하셔야 합니다."

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid ""
"Without a reboot with this new kernel version, the system may become "
"UNUSABLE."
msgstr ""
"새로운 커널 버전로 재부팅하지 않으면 시스템을 사용할 수 없게 될 수도 있습니"
"다."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:4001
msgid "Proceed with the udev upgrade despite the kernel incompatibility?"
msgstr "커널이 호환되지 않는데도 udev 업그레이드를 계속 진행할까요?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:4001
msgid ""
"You are currently upgrading udev to a version that is not compatible with "
"the currently running kernel."
msgstr ""
"현재 사용중인 커널과 호환되지 않는 udev 버전으로 업그레이드하는 중입니다."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:4001
msgid ""
"You MUST install a compatible kernel version (2.6.26 or newer) before "
"upgrading, otherwise the system may become UNUSABLE. Packages with a name "
"starting with \"linux-image-2.6-\" provide a kernel image usable with this "
"new udev version."
msgstr ""
"업그레이드하기 전에 호환되는 커널 버전(2.6.26 이상)을 반.드.시. 설치하셔야"
"지, 안 그러면 시스템을 사용할 수 없게 될 수도 있습니다. 새로 설치하는 udev 버"
"전과 사용할 수 있는 커널 이미지는 이름이 \"linux-image-2.6-\"로 시작하는 꾸러"
"미에서 찾으실 수 있습니다."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:4001
msgid ""
"If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a compatible "
"kernel and reboot with that kernel as soon as possible."
msgstr ""
"그래도 udev을 업그레이드하고자 하신다면 최대한 빨리 호환되는 커널을 설치하시"
"고 그 커널로 재부팅하시기 바랍니다."

Reply to: