[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update translations of system-config-printer



Hi,

I’ve uploaded system-config-printer 1.0.0, which is the version we’d
like to see in lenny, to experimental. It is currently sitting in
NEW, but you can also find it at http://malsain.org/~joss/debian/

I’m asking for a review and update of upstream translations in this
package. There are many missing translations and an unreasonable amount
of fuzzy translations leading to bad user experience on a number of
languages.

This package will be the default printer configuration software for
lenny, so I can only strongly advise you to start working on
translations for your language NOW if you want to see them in the
release.

Please send updated translations in a bug report, or directly to me.

Thanks for your time,
-- 
 .''`.
: :' :      We are debian.org. Lower your prices, surrender your code.
`. `'       We will add your hardware and software distinctiveness to
  `-        our own. Resistance is futile.
# translation of system-config-printer.HEAD.po to Korean
#
# Michelle J Kim <mkim@redhat.com>, 2003, 2004.
# Jooil Lee <jooil.lee@gmail.com>, 2004.
# Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: system-config-printer.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n";
"POT-Creation-Date: 2008-05-27 18:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 14:14+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../authconn.py:30 ../system-config-printer.glade.h:249
msgid "Username:"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?ŽëŠ?:"

#: ../authconn.py:31 ../system-config-printer.glade.h:184 ../applet.glade.h:4
msgid "Password:"
msgstr "í?šì?€ì??ë??:"

#: ../authconn.py:32
#, fuzzy
msgid "Domain:"
msgstr "ì?? ì?¬ë°±:"

#: ../authconn.py:34
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "<b>��</b>"

#: ../cupshelpers.py:28
msgid "Idle"
msgstr "ì? í?Ž"

#: ../cupshelpers.py:29 ../jobviewer.py:388
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
msgid "Processing"
msgstr "�늬�"

#: ../cupshelpers.py:30
msgid "Busy"
msgstr "ì??ì??ì€?"

#: ../cupshelpers.py:31 ../jobviewer.py:389
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
msgid "Stopped"
msgstr "���"

#: ../cupshelpers.py:63 ../jobviewer.py:297 ../jobviewer.py:362
#: ../jobviewer.py:363 ../jobviewer.py:376 ../jobviewer.py:399
#: ../jobviewer.py:441 ../jobviewer.py:756 ../jobviewer.py:791
#: ../jobviewer.py:817 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:96
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:97
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:100
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:101
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:85 ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:86
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:89 ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:90
#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:84 ../troubleshoot/DeviceListed.py:85
msgid "Unknown"
msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"

#: ../errordialogs.py:59 ../errordialogs.py:71
msgid "Not authorized"
msgstr "ê¶?í??ì?Ž ì??ì?µë??ë?€"

#: ../errordialogs.py:60
msgid "The password may be incorrect."
msgstr "í?šì?€ì??ë??ê°? ì?Œì¹?í??ì§? ì??ì?µë??ë?€."

#: ../errordialogs.py:62 ../errordialogs.py:76
msgid "CUPS server error"
msgstr "CUPS ì??ë²? ì?€ë¥? "

#: ../errordialogs.py:63 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:323
#, python-format
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
msgstr "CUPS ê°?ë?? ë??ì€? ì?€ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?€:'%s'."

#: ../errordialogs.py:72
msgid ""
"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
"remote administration."
msgstr ""
"ì??í?žê°? í??늬거ë?? ë??ë?? ì??ë²?ì??ì?? ì??격 êŽ?늬 ê±°ë¶?ê°? ì?€ì ?ë??ì??ì?? ì?? ë?? ì??ì?µë??ë?€."

#: ../errordialogs.py:78
msgid "Bad request"
msgstr "ì??ì²­ ì?€í?š"

#: ../errordialogs.py:80
msgid "Not found"
msgstr "ì°Ÿì?? ì?? ì??ì??"

#: ../errordialogs.py:82
msgid "Request timeout"
msgstr "ì??ì²­í?? ì??ê°?ì?Ž ìŽ?곌ë?š"

#: ../errordialogs.py:84
msgid "Upgrade required"
msgstr "ì??ê·žë ?ì?Žë?? í??ì??"

#: ../errordialogs.py:86
msgid "Server error"
msgstr "ì??ë²? ì?€ë¥?"

#: ../errordialogs.py:88 ../system-config-printer.py:662
msgid "Not connected"
msgstr "ì ?ì??ë??ì§? ì??ì??"

#: ../errordialogs.py:90
#, python-format
msgid "status %d"
msgstr "ì??í?? %d"

#: ../errordialogs.py:92
#, python-format
msgid "There was an HTTP error: %s."
msgstr "HTTP ì?€ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?€: %s."

#: ../jobviewer.py:89 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:78
msgid "Job"
msgstr "ì??ì??"

#: ../jobviewer.py:90
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? "

#: ../jobviewer.py:91 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:82
msgid "Document"
msgstr "묞ì??"

#: ../jobviewer.py:92 ../jobviewer.py:153 ../my-default-printer.py:157
#: ../system-config-printer.py:269 ../system-config-printer.py:2720
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:80
msgid "Printer"
msgstr "í??늰í?°"

#: ../jobviewer.py:93
msgid "Size"
msgstr "�Ʞ"

#: ../jobviewer.py:94
msgid "Time submitted"
msgstr "ì??ê°?ì?Ž ì??ë ¥ë?š"

#: ../jobviewer.py:95 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
msgid "Status"
msgstr "ì??í??"

#: ../jobviewer.py:125
#, python-format
msgid "my jobs on %s"
msgstr ""

#: ../jobviewer.py:127
msgid "my jobs"
msgstr ""

#: ../jobviewer.py:132
msgid "all jobs"
msgstr ""

#: ../jobviewer.py:133
#, fuzzy, python-format
msgid "Document Print Status (%s)"
msgstr "묞ì?? ì?žì?? ì??í??"

#: ../jobviewer.py:166
msgid "Message"
msgstr "���"

#: ../jobviewer.py:309
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 ì??ê°? ì ? "

#: ../jobviewer.py:311
msgid "1 hour and 1 minute ago"
msgstr "1 ì??ê°? 1 ë¶? ì ? "

#: ../jobviewer.py:313
#, python-format
msgid "1 hour and %d minutes ago"
msgstr "1 ì??ê°? %d ë¶? ì ? "

#: ../jobviewer.py:316
#, python-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ì??ê°? ì ? "

#: ../jobviewer.py:318
#, python-format
msgid "%d hours and 1 minute ago"
msgstr "%d ì??ê°? 1 ë¶? ì ? "

#: ../jobviewer.py:320
#, python-format
msgid "%d hours and %d minutes ago"
msgstr "%d ì??ê°? %d ë¶? ì ? "

#: ../jobviewer.py:326
msgid "a minute ago"
msgstr "1� � "

#: ../jobviewer.py:328
#, python-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d � � "

#: ../jobviewer.py:386 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:40
msgid "Pending"
msgstr "볎�"

#: ../jobviewer.py:387 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:41
msgid "Held"
msgstr "ë??êž°"

#: ../jobviewer.py:390 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
msgid "Canceled"
msgstr "ì·šì??"

#: ../jobviewer.py:391 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
msgid "Aborted"
msgstr "��"

#: ../jobviewer.py:392 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
msgid "Completed"
msgstr "ì??ë£?"

#: ../jobviewer.py:439
#, python-format
msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
msgstr ""

#: ../jobviewer.py:639
msgid "No documents queued"
msgstr "ë??êž° ì??í??ì?? ì??ë?? 묞ì??ê°? ì??ì?? "

#: ../jobviewer.py:641
msgid "1 document queued"
msgstr "1ê°?ì?? 묞ì??ê°? ë??êž° ì??í??ì?? ì??ì?? "

#: ../jobviewer.py:643
#, python-format
msgid "%d documents queued"
msgstr "%d 묞ì??ê°? ë??êž° ì??í??ì?? ì??ì?? "

#: ../jobviewer.py:869
#, fuzzy, python-format
msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
msgstr "CUPS ì??ë²?ë¡? ì?°ê²°í??ë?? ë??ì€? ì?€ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?€."

#: ../jobviewer.py:872
#, python-format
msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
msgstr ""

#. Give up and use the untranslated provided.
#: ../jobviewer.py:876
#, python-format
msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
msgstr ""

#: ../jobviewer.py:881 ../jobviewer.py:897
#, fuzzy
msgid "Print Error"
msgstr "í??늰í?° ì?€ë¥?"

#: ../jobviewer.py:882
msgid "_Diagnose"
msgstr ""

#: ../jobviewer.py:903
#, python-format
msgid "The printer called `%s' has been disabled."
msgstr ""

#: ../my-default-printer.py:141 ../my-default-printer.desktop.in.h:1
msgid "Default Printer"
msgstr "Ʞ볞 í??늰í?°"

#: ../my-default-printer.py:145 ../my-default-printer.py:181
msgid "_Use System Default"
msgstr "ì??ì?€í??ì?? Ʞ볞ê°? ì?¬ì?©(_U)"

#: ../my-default-printer.py:146 ../my-default-printer.py:183
msgid "_Set Default"
msgstr "Ʞ볞 ��(_S)"

#: ../my-default-printer.py:162 ../system-config-printer.py:2430
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:38
msgid "Location"
msgstr "ì??ì¹?"

#: ../optionwidgets.py:116
msgid "Conflicts with:"
msgstr "충ë??: "

#: ../system-config-printer.py:275
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "ì?? í?Žë??ì?€"

#. Set up "Problems?" link button
#: ../system-config-printer.py:305
#, fuzzy
msgid "Problems?"
msgstr "��"

#: ../system-config-printer.py:345 ../system-config-printer.py:347
msgid "Members of this class"
msgstr "ì?Ž í?Žë??ì?€ì?? ë©€ë²?"

#: ../system-config-printer.py:346 ../system-config-printer.py:348
msgid "Others"
msgstr "êž°í??"

#: ../system-config-printer.py:349
msgid "Devices"
msgstr "�� "

#: ../system-config-printer.py:350
msgid "Makes"
msgstr "ì ?ì¡°í??ì?¬"

#: ../system-config-printer.py:351
msgid "Models"
msgstr "몚� "

#: ../system-config-printer.py:352
msgid "Drivers"
msgstr "ë??ë?Œì?Žë²? "

#: ../system-config-printer.py:353 ../system-config-printer.glade.h:101
msgid "Downloadable Drivers"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:354
msgid "Users"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? "

#: ../system-config-printer.py:388
msgid "Automatic rotation"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:554
#, fuzzy, python-format
msgid "Printer Properties - `%s' on %s"
msgstr "í??늰í?° ì??í?? 볎고"

#: ../system-config-printer.py:657
#, python-format
msgid "Printer configuration - %s"
msgstr "í??늰í?° ì?€ì ? - %s"

#: ../system-config-printer.py:660
#, python-format
msgid "Connected to %s"
msgstr "%sì?? ì ?ì??ë?š"

#: ../system-config-printer.py:751
#, fuzzy
msgid "Remote class"
msgstr "ì??격 í?Žë??ì?€"

#: ../system-config-printer.py:753
#, fuzzy
msgid "Remote printer"
msgstr "ì??격 í??늰í?°"

#: ../system-config-printer.py:757
#, fuzzy
msgid "Local class"
msgstr "ë¡?컬 í?Žë??ì?€"

#: ../system-config-printer.py:759
#, fuzzy
msgid "Local printer"
msgstr "ë¡?컬 í??늰í?°"

#: ../system-config-printer.py:829
#, python-format
msgid ""
"Connecting to server:\n"
"%s"
msgstr ""
"ì??ë²?ì?? ì ?ì?? ì€?ì??ë??ë?€:\n"
"%s"

#: ../system-config-printer.py:1190
msgid "Installable Options"
msgstr "ì?€ì¹? ê°?ë?¥í?? ì?µì?? "

#: ../system-config-printer.py:1191 ../system-config-printer.glade.h:198
msgid "Printer Options"
msgstr "í??늰í?° ì?µì??"

#: ../system-config-printer.py:1212
msgid ""
"There are conflicting options.\n"
"Changes can only be applied after\n"
"these conflicts are resolved."
msgstr ""
"충ë?? ì?µì??ì?Ž ì??ì?µë??ë?€.\n"
"충ë??ì?Ž í?Žê²°ë?? í??ì??\n"
"ë³?겜í?  ì?? ì??ì?µë??ë?€."

#: ../system-config-printer.py:1239
msgid "This will delete this class!"
msgstr "ì?Žë?? í?Žë??ì?€ë¥Œ ì?­ì ?í??ê²? ë?©ë??ë?€!"

#: ../system-config-printer.py:1240
msgid "Proceed anyway?"
msgstr "ê³?ì?? ì§?í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"

#: ../system-config-printer.py:1419 ../system-config-printer.py:1449
msgid "Submitted"
msgstr "ì??ë ¥ë?š"

#: ../system-config-printer.py:1420
#, python-format
msgid "Test page submitted as job %d"
msgstr "í??ì?€í?ž í??ì?Žì§?ë?? %d ì??ì??ì?Œë¡? ì??ë ¥ë??ì??ì?µë??ë?€"

#: ../system-config-printer.py:1429 ../system-config-printer.py:1458
#: ../system-config-printer.py:3801
msgid "Not possible"
msgstr "���"

#: ../system-config-printer.py:1430 ../system-config-printer.py:1459
msgid ""
"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
"printer is not shared."
msgstr "í??늰í?°ê°? ê³µì? ë??ì§? ì??ì?? ì??격ì??ë²?륌 í?µí?Ž ì?žì?? ì??ì??ì?? ì?€í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?€."

#: ../system-config-printer.py:1450
#, fuzzy, python-format
msgid "Maintenance command submitted as job %d"
msgstr "í??ì?€í?ž í??ì?Žì§?ë?? %d ì??ì??ì?Œë¡? ì??ë ¥ë??ì??ì?µë??ë?€"

#. The underlying cupsGetPPD2() function returned NULL without
#. setting an IPP error, so it'll be something like a failed
#. connection.
#: ../system-config-printer.py:1503 ../system-config-printer.py:1628
msgid "Error"
msgstr "��"

#: ../system-config-printer.py:1504
msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
msgstr "CUPS ì??ë²?ë¡? ì?°ê²°í??ë?? ë??ì€? ì?€ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?€."

#: ../system-config-printer.py:1629
#, python-format
msgid "Option '%s' has value '%s' and cannot be edited."
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:2045
#, fuzzy, python-format
msgid "Really delete class `%s'?"
msgstr "ì ?ë§?ë¡? í?Žë??ì?€ %s(ì??)륌 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"

#: ../system-config-printer.py:2047
#, fuzzy, python-format
msgid "Really delete printer `%s'?"
msgstr "ì ?ë§?ë¡? í??늰í?° %s(ì??)륌 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"

#: ../system-config-printer.py:2049
#, fuzzy
msgid "Really delete selected destinations?"
msgstr "ì ?ë§?ë¡? í??늰í?° %s(ì??)륌 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"

#: ../system-config-printer.py:2389 ../system-config-printer.py:2399
msgid "Share"
msgstr "공�"

#: ../system-config-printer.py:2395 ../system-config-printer.py:2405
msgid "Comment"
msgstr "죌ì??"

#. IPP list columns
#: ../system-config-printer.py:2424
msgid "Queue"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:2438
#, fuzzy
msgid ""
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
"PPD.GZ)"
msgstr "ì?¬í?? í??늰í?° ì?€ëª? ì?€í?¬ëŠœí?ž (*.ppd[.gz])"

#: ../system-config-printer.py:2447
msgid "All files (*)"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:2485 ../system-config-printer.py:4069
#: ../system-config-printer.py:4103
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "ì?? í??늰í?° ì?ŽëŠ?"

#: ../system-config-printer.py:2488 ../system-config-printer.glade.h:144
msgid "New Printer"
msgstr "ì?? í??늰í?°"

#: ../system-config-printer.py:2499
msgid "New Class"
msgstr "ì?? í?Žë??ì?€"

#: ../system-config-printer.py:2504
msgid "Change Device URI"
msgstr "URI �� �겜"

#: ../system-config-printer.py:2513
msgid "Change Driver"
msgstr "ë??ë?Œì?Žë²? ë³?겜"

#: ../system-config-printer.py:2607 ../system-config-printer.py:2872
#: ../system-config-printer.py:3058 ../system-config-printer.py:4092
msgid "Searching"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:2608 ../system-config-printer.py:2873
msgid "Searching for drivers"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:2721
msgid "Fax"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:2722
msgid ""
"This printer supports both printing and sending faxes.  Which functionality "
"should be used for this queue?"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:3059
#, fuzzy
msgid "Searching for printers"
msgstr "ì?? í??늰í?° ì?ŽëŠ?"

#: ../system-config-printer.py:3305
msgid "Other"
msgstr "êž°í??"

#: ../system-config-printer.py:3307
msgid " (Current)"
msgstr " (í??ì?¬)"

#: ../system-config-printer.py:3336 ../system-config-printer.py:3342
#: ../system-config-printer.py:3769
#, fuzzy
msgid "Scanning..."
msgstr "ë¹?ë¡? ì¶?ì??:"

#: ../system-config-printer.py:3687 ../system-config-printer.py:3750
msgid "Verified"
msgstr "���"

#: ../system-config-printer.py:3688 ../system-config-printer.py:3751
msgid "This print share is accessible."
msgstr "í??늰í?° ê³µì? ë¥Œ ì?¡ì?žì?€í?  ì?? ì??ì?µë??ë?€"

#: ../system-config-printer.py:3694 ../system-config-printer.py:3756
msgid "Inaccessible"
msgstr "ì?¡ì?žì?€í?  ì?? ì??ì??"

#: ../system-config-printer.py:3695 ../system-config-printer.py:3757
msgid "This print share is not accessible."
msgstr "í??늰í?° ê³µì? ë¥Œ ì?¡ì?žì?€í?  ì?? ì??ì?µë??ë?€"

#: ../system-config-printer.py:3802
msgid "It is not possible to obtain a list of queues from this host."
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:3805
msgid "No queues"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:3806
msgid "There are no queues available."
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:3861
msgid "A printer connected to the parallel port."
msgstr "í??늰í?°ê°? ë³?ë ¬ í?¬í?žì?? ì?°ê²°ë??ì?Ž ì??ì?µë??ë?€."

#: ../system-config-printer.py:3863
msgid "A printer connected to a USB port."
msgstr "í??늰í?°ê°? USB í?¬í?žì?? ì?°ê²°ë??ì?Ž ì??ì?µë??ë?€."

#: ../system-config-printer.py:3865
msgid ""
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
"function device."
msgstr "í??늰í?°ë¥Œ ë?€ë£šë?? HPLIP ì??í??í?žì?šì?Ž, ë??ë?? ë?€ì€? êž°ë?¥ ì?¥ì¹?ì?? í??늰í?° êž°ë?¥."

#: ../system-config-printer.py:3868
msgid ""
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
"function device."
msgstr "í?©ì?€êž°ë¥Œ ë?€ë£šë?? HPLIP ì??í??í?žì?šì?Ž, ë??ë?? ë?€ì€? êž°ë?¥ ì?¥ì¹?ì?? í?©ì?€ êž°ë?¥."

#: ../system-config-printer.py:3871
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
msgstr "HAL (Hardware Abstraction Layer)ì?? ì??í?Ž ê²?ì??ë?? ë¡?컬 í??늰í?°."

#: ../system-config-printer.py:4115
#, fuzzy
msgid "-- Select printer model --"
msgstr "ë?°ì?Ží?? ë² ì?Žì?€ì??ì?? í??늰í?° ì? í??"

#: ../system-config-printer.py:4117
msgid "-- No matches found --"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:4290
msgid " (recommended)"
msgstr "(����)"

#: ../system-config-printer.py:4304
msgid "This PPD is generated by foomatic."
msgstr "ì?Ž PPDë?? foomaticì?? ì??í??ì?¬ ì??ì?±ë?©ë??ë?€"

#: ../system-config-printer.py:4330
#, fuzzy
msgid "OpenPrinting"
msgstr "ì?žì??"

#: ../system-config-printer.py:4332
msgid "Distributable"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:4334
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "ì??ì??"

#: ../system-config-printer.py:4342
msgid "Not specified."
msgstr ""

#. Foomatic database problem of some sort.
#: ../system-config-printer.py:4382
msgid "Database error"
msgstr "���베�� ��"

#: ../system-config-printer.py:4383
#, python-format
msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
msgstr "'%s' ë??ë?Œì?Žë²?ë?? í??늰í?° '%s %s'ì?? í?šê»? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?€."

#. This printer references some XML that is not
#. installed by default.  Point the user at the
#. package they need to install.
#: ../system-config-printer.py:4393
#, python-format
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
msgstr "ì?Ž ë??ë?Œì?Žë²?륌 ì?¬ì?©í??êž° ì??í?Ž '%s' í?ší?€ì§?륌 ì?€ì¹?í??ì??ì?Œ í?©ë??ë?€."

#. This error came from trying to open the PPD file.
#: ../system-config-printer.py:4400
msgid "PPD error"
msgstr "PPD ��"

#: ../system-config-printer.py:4402
msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
msgstr "ë?€ì??곌 ê°?ì?? ì?Žì? ë¡? PPD í??ì?Œ ì?œêž°ë¥Œ ì?€í?ší??ì?µë??ë?€:"

#. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
#: ../system-config-printer.py:4413
msgid "Downloadable drivers"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:4414
msgid "Failed to download PPD."
msgstr ""

#: ../system-config-printer.py:4450 ../system-config-printer.py:4488
#, fuzzy
msgid "No Installable Options"
msgstr "ì?€ì¹? ê°?ë?¥í?? ì?µì?? "

#: ../system-config-printer.py:4534
#, fuzzy
msgid "Adding"
msgstr "볎�"

#: ../system-config-printer.py:4535
#, fuzzy
msgid "Adding printer"
msgstr "í??늰í?° ì?€ì ?"

#: ../system-config-printer.py:4696
msgid "Install driver"
msgstr "ë??ë?Œì?Žë²? ì?€ì¹?"

#: ../system-config-printer.py:4697
#, python-format
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
msgstr "í??늰í?° '%s'ë?? %s í?ší?€ì§?ê°? í??ì??í??ë?? ì?Žë?? í??ì?¬ ì?€ì¹?ë??ì?Ž ì??ì§? ì??ì?µë??ë?€."

#: ../system-config-printer.py:4722
msgid "Missing driver"
msgstr "ë??ë?Œì?Žë²?ê°? ì??ì??"

#: ../system-config-printer.py:4723
#, python-format
msgid ""
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
"Please install it before using this printer."
msgstr ""
"í??늰í?° '%s'ë?? %s í??ë¡?ê·žë?šì?Ž í??ì??í??ë?? ì?Žë?? í??ì?¬ ì?€ì¹?ë??ì?Ž ì??ì§? ì??ì?µë??ë?€.  í??늰"
"í?°ë¥Œ ì?¬ì?©í??ì??êž° ì ?ì?? í??ë¡?ê·žë?šì?? ì?€ì¹?í??ì??êž° ë°?ë??ë??ë?€."

#: ../system-config-printer.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "

#: ../system-config-printer.glade.h:2
msgid ""
"1\n"
"2\n"
"4\n"
"6\n"
"9\n"
"16"
msgstr ""
"1\n"
"2\n"
"4\n"
"6\n"
"9\n"
"16"

#: ../system-config-printer.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "72 points per inch"
msgstr "��� (�� � 72 ���)"

#: ../system-config-printer.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "<b>Authentication</b>"
msgstr "<b>��</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:10
msgid "<b>Banner</b>"
msgstr "<b>ë°°ë??</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:11
msgid "<b>Basic Server Settings</b>"
msgstr "<b>Ʞ볞 ì??ë²? ì?ží??</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:12
msgid "<b>Common Options</b>"
msgstr "<b>ì?Œë°? ì?µì??</b> "

#: ../system-config-printer.glade.h:13
msgid "<b>Description</b>"
msgstr "<b>��</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:14
msgid "<b>Description</b> (optional)"
msgstr "<b>ì?€ëª?</b> (ì?µì??) "

#: ../system-config-printer.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "<b>Download Printer Driver</b>"
msgstr "<b>ë??ë?Œì?Žë²?ì?? êŽ?í?? 죌ì??</b> "

#: ../system-config-printer.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "<b>Enter device URI</b>"
msgstr "URI ��� ���Ʞ"

#: ../system-config-printer.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "<b>IPP Printer</b>"
msgstr "<b>í??늰í?°ëª?</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:18
msgid "<b>Image Options</b>"
msgstr "<b>ì?Žë¯žì§? ì?µì??</b> "

#: ../system-config-printer.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "<b>Installed Options</b>"
msgstr "<b>ì?Žë¯žì§? ì?µì??</b> "

#: ../system-config-printer.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "<b>License Terms</b>"
msgstr "<b>í??늰í?°ëª?</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:21
msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
msgstr "<b>LPD ë?€í?žì??í?¬ í??늰í?°ì?? ì??ì¹?</b> "

#: ../system-config-printer.glade.h:22
msgid "<b>Location of the network printer</b>"
msgstr "<b>ë?€í?žì??í?¬ í??늰í?°ì?? ì??ì¹?</b> "

#: ../system-config-printer.glade.h:23
msgid "<b>Location</b> (optional)"
msgstr "<b>ì??ì¹?</b> (ì?µì??) "

#: ../system-config-printer.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "<b>Note</b>"
msgstr "<b>ì??í??</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:25
msgid "<b>Other Options (Advanced)</b>"
msgstr "<b>êž°í?? ì?µì?? (ê³ êž?)</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:26
msgid "<b>Policies</b>"
msgstr "<b>ì ?ì±?</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:27
msgid "<b>Printer Name</b>"
msgstr "<b>í??늰í?°ëª?</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:28
msgid "<b>Printers to be members of this Class</b>"
msgstr "<b>ì?Ž í?Žë??ì?€ì?? ë©€ë²?ì?ž í??늰í?°</b> "

#: ../system-config-printer.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "<b>SMB Printer</b>"
msgstr "<b>í??늰í?°ëª?</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:30
msgid "<b>Select Connection</b>"
msgstr "<b>ì? í?? ì ?ì??</b> "

#: ../system-config-printer.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "<b>Select Driver</b>"
msgstr "<b>Ʞ볞 í??늰í?°</b> "

#: ../system-config-printer.glade.h:32
msgid "<b>Settings of the serial port</b>"
msgstr "<b>�렬 �� ��</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:33
msgid "<b>Settings</b>"
msgstr "<b>��</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:34
msgid "<b>State</b>"
msgstr "<b>ì??í??</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:35
msgid "<b>Tests and Maintenance</b>"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:36
msgid "<b>Text Options</b>"
msgstr "<b>í??ì?€í?ž ì?µì??</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:37
msgid ""
"<i>Not published\n"
"See server settings</i>"
msgstr ""
"<i>ê³µì? ë??ì§? ì??ì??\n"
"ì??ë²? ì?€ì ? í??ì?ž</i>"

#: ../system-config-printer.glade.h:39
msgid "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
msgstr "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"

#: ../system-config-printer.glade.h:40
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply changes?</span>\n"
"\n"
"Any changes you have made will be lost unless you apply them."
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">�겜�� ��?</span>\n"
"\n"
"ì?Žë? í?? ë³?겜 ì?¬í?­ì?Žë?Œë?? ì ?ì?©í??ì§? ì??ë??ë?€ë©Ž ì?Žë¥Œ ì??ì?€í??ê²? ë?©ë??ë?€. "

#: ../system-config-printer.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "A CUPS configuration tool."
msgstr "í??늰í?° ì?€ì ? - %s"

#: ../system-config-printer.glade.h:44
msgid "Accepting jobs"
msgstr "ì??ì?? ì??ì? "

#: ../system-config-printer.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "Access Control"
msgstr "ì?¡ì?žì?€ ì ?ì?Ž "

#: ../system-config-printer.glade.h:46
msgid "Add or Remove Members"
msgstr "ë©€ë²? ì¶?ê°? ë??ë?? ì?­ì ?"

#: ../system-config-printer.glade.h:47
msgid "Allow printing for everyone except these users:"
msgstr "ë?€ì??ì?? ì?¬ì?©ì??륌 ì ?ì?ží??ê³  몚ë?? ì?žì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?€: "

#: ../system-config-printer.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Allow printing from the Internet"
msgstr "ë?€ì??ì?? ì?¬ì?©ì??륌 ì ?ì?ží??ê³  몚ë?? ì?žì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?€: "

#: ../system-config-printer.glade.h:49
msgid "Allow remote administration"
msgstr "ì??격 êŽ?늬 í??ì?© "

#: ../system-config-printer.glade.h:50
msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
msgstr ""
"ì?¬ì?©ì??ì??ê²? (ì?€í??ì€?ì?ž ì??ì? ì?? ì??ì??ë¿? ë§? ì??ë??ë?Œ)ì?€í??ì€?ì?ž 몚ë?  ì??ì??ì?? ì·šì??륌 í??ì?©"

#: ../system-config-printer.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Basic Server Settings"
msgstr "<b>Ʞ볞 ì??ë²? ì?ží??</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:52
msgid "Baud Rate"
msgstr "볎��� "

#: ../system-config-printer.glade.h:53
msgid "Bottom margin:"
msgstr "ì??ë?? ì?¬ë°±:"

#: ../system-config-printer.glade.h:54
msgid "Brightness:"
msgstr "ëª?ë??:"

#: ../system-config-printer.glade.h:55
msgid "Browse..."
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:56
msgid "CUPS server:"
msgstr "CUPS ì??ë²?:"

#: ../system-config-printer.glade.h:57
msgid "Change..."
msgstr "�겜..."

#: ../system-config-printer.glade.h:58
msgid "Characters per inch:"
msgstr "ì?žì¹? ë?¹ êž?ì??ì??:"

#. Not more than 25 characters
#: ../system-config-printer.glade.h:60
msgid "Clean Print Heads"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:61
msgid "Columns:"
msgstr "í??:"

#: ../system-config-printer.glade.h:62
#, fuzzy
msgid "Comments..."
msgstr "죌ì??"

#: ../system-config-printer.glade.h:63
msgid "Connect to CUPS server"
msgstr "CUPS ì??ë²?ì?? ì ?ì?? "

#: ../system-config-printer.glade.h:64
msgid "Connecting"
msgstr "�결 �  "

#: ../system-config-printer.glade.h:66
#, no-c-format
msgid ""
"Connecting to Server:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"ì??ë²?ì?? ì?°ê²° ì€?:\n"
"%s\n"

#: ../system-config-printer.glade.h:69
msgid "Copies:"
msgstr "맀ì??:"

#: ../system-config-printer.glade.h:70
msgid "Copy Printer"
msgstr "í??늰í?° ë³µì?¬"

#: ../system-config-printer.glade.h:71
#, fuzzy
msgid "Copyright © 2006-2008 Red Hat, Inc."
msgstr "ì ?ì??ê¶? 2006, 2007 Red Hat, Inc."

#: ../system-config-printer.glade.h:72
msgid ""
"Create a class from the selected printers (for failover or load-balancing)"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:73
msgid "Data Bits"
msgstr "ë?°ì?Ží?? ë¹?í?ž"

#: ../system-config-printer.glade.h:74
msgid ""
"Default\n"
"1200\n"
"2400\n"
"4800\n"
"9600\n"
"19200\n"
"38400\n"
"57600\n"
"115200"
msgstr ""
"ë??í?Ží?ž\n"
"1200\n"
"2400\n"
"4800\n"
"9600\n"
"19200\n"
"38400\n"
"57600\n"
"115200 "

#: ../system-config-printer.glade.h:83
msgid ""
"Default\n"
"8\n"
"7"
msgstr ""
"ë??í?Ží?ž\n"
"8\n"
"7"

#: ../system-config-printer.glade.h:86
msgid ""
"Default\n"
"None\n"
"Odd\n"
"Even"
msgstr ""
"ë??í?Ží?ž\n"
"ì??ì??\n"
"í??ì??\n"
"ì§?ì?? "

#: ../system-config-printer.glade.h:90
msgid ""
"Default\n"
"None\n"
"XON/XOFF (Software)\n"
"RTS/CTS (Hardware)\n"
"DTR/DSR (Hardware)"
msgstr ""
"ë??í?Ží?ž\n"
"ì??ì??\n"
"XON/XOFF (ì??í??í?žì?šì?Ž)\n"
"RTS/CTS (í??ë??ì?šì?Ž)\n"
"DTR/DSR (í??ë??ì?šì?Ž) "

#: ../system-config-printer.glade.h:95
msgid "Deny printing for everyone except these users:"
msgstr "ë?€ì??ì?? ì?¬ì?©ì??륌 ì ?ì?ží??ê³  몚ë?? ì?žì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?€: "

#: ../system-config-printer.glade.h:96
msgid "Description:"
msgstr "��:"

#: ../system-config-printer.glade.h:97 ../troubleshoot/DeviceListed.py:40
msgid "Device URI"
msgstr "URI ��: "

#: ../system-config-printer.glade.h:98
msgid "Device URI:"
msgstr "URI ��:"

#: ../system-config-printer.glade.h:99
msgid "Device description."
msgstr "�� ��."

#: ../system-config-printer.glade.h:100
msgid "DirectJet"
msgstr "���Jet "

#: ../system-config-printer.glade.h:102
#, fuzzy
msgid "Driver details"
msgstr "ë??ë?Œì?Žë²? "

#: ../system-config-printer.glade.h:103
#, fuzzy
msgid "E_nable"
msgstr "í??ì?±í??"

#: ../system-config-printer.glade.h:104
msgid "Empty"
msgstr "ë¹?ì?Žì??ì?? "

#: ../system-config-printer.glade.h:105
msgid "Enabled"
msgstr "í??ì?±í??"

#: ../system-config-printer.glade.h:106
msgid "Ending Banner:"
msgstr "ë°°ë?? ì¢?ë£?:"

#: ../system-config-printer.glade.h:107
msgid "Error Policy: \t"
msgstr "�� ��: \t "

#: ../system-config-printer.glade.h:108
msgid "Find _Queue..."
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:109
msgid "Finishings:"
msgstr "ì??ë£?:"

#: ../system-config-printer.glade.h:110
msgid "Flow Control"
msgstr "í??ëŠ? ì ?ì?Ž"

#: ../system-config-printer.glade.h:111
msgid ""
"For the printer you have selected there are drivers available for download."
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:112
msgid "Gamma:"
msgstr "��:"

#: ../system-config-printer.glade.h:113
msgid "Hold until:"
msgstr "ë??êž° (ë§?ë£? ì??ê°?):"

#: ../system-config-printer.glade.h:114
#, fuzzy
msgid "Host:"
msgstr "����:"

#: ../system-config-printer.glade.h:115
msgid "Hue adjustment:"
msgstr "ì??ì?? ì¡°ì ?:"

#: ../system-config-printer.glade.h:116
msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
msgstr "\"HP LaserJet with Duplexer\"ì?? ê°?ì?Ž ì?œêž° ì?¬ì?Ž ì?€ëª? "

#: ../system-config-printer.glade.h:117
msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
msgstr "\"Lab 1\"ì?? ê°?ì?Ž ì?œêž° ì?¬ì?Ž ì??ì¹?"

#: ../system-config-printer.glade.h:118
msgid "IPP"
msgstr "IPP"

#: ../system-config-printer.glade.h:119
msgid "IPP Browser"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:120
#, fuzzy
msgid "Installed Options"
msgstr "ì?€ì¹? ê°?ë?¥í?? ì?µì?? "

#: ../system-config-printer.glade.h:121
msgid "Job Options"
msgstr "ì??ì?? ì?µì??"

#: ../system-config-printer.glade.h:122
msgid "Job priority:"
msgstr "ì??ì?? ì?°ì?  ì??ì??:"

#: ../system-config-printer.glade.h:123
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: ../system-config-printer.glade.h:124
msgid "Left margin:"
msgstr "�쪜 �백:"

#: ../system-config-printer.glade.h:125
msgid ""
"Left to right, top to bottom\n"
"Left to right, bottom to top\n"
"Right to left, top to bottom\n"
"Right to left, bottom to top\n"
"Top to bottom, left to right\n"
"Top to bottom, right to left\n"
"Bottom to top, left to right\n"
"Bottom to top, right to left"
msgstr ""
"ì?Œìªœì??ì?? ì?€ë¥žìªœì?Œë¡?, ì??ì??ì?? ì??ë??ë¡?\n"
"ì?Œìªœì??ì?? ì?€ë¥žìªœì?Œë¡?, ì??ë??ì??ì?? ì??ë¡?\n"
"ì?€ë¥žìªœì??ì?? ì?Œìªœì?Œë¡?, ì??ì??ì?? ì??ë??ë¡?\n"
"ì?€ë¥žìªœì??ì?? ì?Œìªœì?Œë¡?, ì??ë??ì?? ì??ë¡?\n"
"ì??ì??ì?? ì??ë??ë¡?, ì?Œìªœì??ì?? ì?€ë¥žìªœì?Œë¡?\n"
"ì??ì??ì?? ì??ë??ë¡?, ì?€ë¥žìªœì??ì?? ì?Œìªœì?Œë¡?\n"
"ì??ë??ì?? ì??ë¡?, ì?Œìªœì??ì?? ì?€ë¥žìªœì?Œë¡?\n"
"ì??ë??ì?? ì??ë¡?, ì?€ë¥žìªœì??ì?? ì?Œìªœì?Œë¡?"

#: ../system-config-printer.glade.h:133
msgid "License:"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:134
msgid "Lines per inch:"
msgstr "�� � �:"

#: ../system-config-printer.glade.h:135
#, fuzzy
msgid "Local Driver"
msgstr "ë¡?컬 í??늰í?°"

#: ../system-config-printer.glade.h:136
msgid "Location:"
msgstr "ì??ì¹?:"

#: ../system-config-printer.glade.h:137
msgid "Make and Model:"
msgstr "ì ?ì¡°í??ì?¬ ë°? 몚ë?žëª?:"

#: ../system-config-printer.glade.h:138
#, fuzzy
msgid "Make and model:"
msgstr "ì ?ì¡°í??ì?¬ ë°? 몚ë?žëª?:"

#: ../system-config-printer.glade.h:139
msgid "Media:"
msgstr "믞ë??ì?Ž:"

#: ../system-config-printer.glade.h:140
msgid "Members"
msgstr "멀�"

#: ../system-config-printer.glade.h:141
msgid "Mirror"
msgstr "믞�"

#: ../system-config-printer.glade.h:142
msgid "More"
msgstr "êž°í?? "

#: ../system-config-printer.glade.h:143
msgid "New Clas_s"
msgstr "ì?? í?Žë??ì?€(_s)"

#: ../system-config-printer.glade.h:145
msgid "New _Printer"
msgstr "ì?? í??늰í?°(_P)"

#: ../system-config-printer.glade.h:146
msgid "New name for the printer"
msgstr "ì?? í??늰í?° ì?ŽëŠ?"

#: ../system-config-printer.glade.h:147
msgid "No, I do not accept this license"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:148
msgid ""
"None\n"
"Staple\n"
"Punch\n"
"Cover\n"
"Bind\n"
"Saddle stitch\n"
"Edge stitch\n"
"Fold\n"
"Trim\n"
"Bale\n"
"Booklet maker\n"
"Job offset\n"
"Staple (top left)\n"
"Staple (bottom left)\n"
"Staple (top right)\n"
"Staple (bottom right)\n"
"Edge stitch (left)\n"
"Edge stitch (top)\n"
"Edge stitch (right)\n"
"Edge stitch (bottom)\n"
"Staple dual (left)\n"
"Staple dual (top)\n"
"Staple dual (right)\n"
"Staple dual (bottom)\n"
"Bind (left)\n"
"Bind (top)\n"
"Bind (right)\n"
"Bind (bottom)"
msgstr ""
"ì??ì??\n"
"ì?€í??ì?Ží??\n"
"í??ì¹?\n"
"í??ì§?\n"
"�볞\n"
"ì€?ê°? ë¶?ë¶?ì?? ì² í??êž°\n"
"ê°?ì?¥ì??늬ì?? ì² í??êž°\n"
"ì ?êž°\n"
"ë¶?í??ì??í?? ì?  ì??륎Ʞ\n"
"베� (Bale)\n"
"�철Ʞ (Booklet maker)\n"
"ì?žì?? ì??ì?? ì?€í??ì??\n"
"ì?€í??ì?Ží?? (ì?Œìªœ ì??ë?š)\n"
"ì?€í??ì?Ží?? (ì?Œìªœ í??ë?š)\n"
"ì?€í??ì?Ží?? (ì?€ë¥žìªœ ì??ë?š)\n"
"ì?€í??ì?Ží?? (ì?€ë¥žìªœ í??ë?š)\n"
"ê°?ì?¥ì??늬 ì² í??êž° (ì?Œìªœ)\n"
"ê°?ì?¥ì??늬 ì² í??êž° (ì??ë?š)\n"
"ê°?ì?¥ì??늬 ì² í??êž° (ì?€ë¥žìªœ)\n"
"ê°?ì?¥ì??늬 ì² í??êž° (í??ë?š)\n"
"ì?Žì€? ì?€í??ì?Ží?? (ì?Œìªœ)\n"
"ì?Žì€? ì?€í??ì?Ží?? (ì??ë?š)\n"
"ì?Žì€? ì?€í??ì?Ží?? (ì?€ë¥žìªœ)\n"
"ì?Žì€? ì?€í??ì?Ží?? (í??ë?š)\n"
"�볞 (�쪜)\n"
"ì ?볞 (ì??ë?š)\n"
"�볞 (�륞쪜)\n"
"ì ?볞 (í??ë?š) "

#: ../system-config-printer.glade.h:176
msgid ""
"One-sided\n"
"Two-sided (long edge)\n"
"Two-sided (short edge)"
msgstr ""
"ë?šë©Ž\n"
"ì??ë©Ž (ì??ì?Œë¡? ë??ê¹?)\n"
"ì??ë©Ž (ì??ë¡? ë??ê¹?)"

#: ../system-config-printer.glade.h:179
msgid "Operation Policy:"
msgstr "ì ?ì±? ì??ì??: "

#: ../system-config-printer.glade.h:180
msgid "Orientation:"
msgstr "�� 방�:"

#: ../system-config-printer.glade.h:181
msgid "Pages per side layout:"
msgstr "í?? ë©Žì?? ì?žì??í?  í??ì?Žì§? ì??:"

#: ../system-config-printer.glade.h:182
msgid "Pages per side:"
msgstr "í?? ë©Žì?? ì?žì??í?  í??ì?Žì§? ì??:"

#: ../system-config-printer.glade.h:183
msgid "Parity"
msgstr "�늬� "

#: ../system-config-printer.glade.h:185
msgid "Please Wait"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:186
msgid "Policies"
msgstr "ì ?ì±?"

#: ../system-config-printer.glade.h:187
#, fuzzy
msgid "Port number:"
msgstr "�� �� "

#: ../system-config-printer.glade.h:188
msgid ""
"Portrait (no rotation)\n"
"Landscape (90°)\n"
"Reverse landscape (270°)\n"
"Reverse portrait (180°)"
msgstr ""
"ì?žë¡? ë°©í?¥ (í??ì ? ì??ì?Ž)\n"
"�� 방� (90°)\n"
"� �� 방� (270°)\n"
"� �� 방� (180°)"

#: ../system-config-printer.glade.h:192
#, fuzzy
msgid ""
"PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver "
"disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often "
"part of the Windows<sup>®</sup> driver."
msgstr ""
"ì?¬í?? í??늰í?° ì?€ëª? ì?€í?¬ëŠœí?ž (PPD) í??ì?Œì?? í??늰í?° ì??ì¹?ì?? í?šê»? ë??ë?Œì?Žë²? ë??ì?€í?¬ì??"
"ì?? ì°Ÿì?? ì?? ì??ì?µë??ë?€. ì?¬í?? í??늰í?ž ì?€ëª? ì?€í?¬ëŠœí?žë?? ì¢?ì¢? ì??ë??ì?°<sup>®</sup> ë??ë?Œ"
"ì?Žë²?ì?? ì?Œë¶?ë¶?ì?Ž ë??êž°ë?? í?©ë??ë?€."

#: ../system-config-printer.glade.h:193
msgid "Pretty print"
msgstr "ì??ì??ê²? ì?žì??"

#. Not more than 25 characters
#: ../system-config-printer.glade.h:195
#, fuzzy
msgid "Print Self-Test Page"
msgstr "í??ì?€í?ž í??ì?Žì§? ì?žì??"

#. Not more than 25 characters
#: ../system-config-printer.glade.h:197 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:68
msgid "Print Test Page"
msgstr "í??ì?€í?ž í??ì?Žì§? ì?žì??"

#: ../system-config-printer.glade.h:199
#, fuzzy
msgid "Printer Properties"
msgstr "í??늰í?° ì??í?? 볎고"

#: ../system-config-printer.glade.h:200
msgid "Printer State:"
msgstr "í??늰í?° êŽ?ë šì?¬í?­: "

#: ../system-config-printer.glade.h:201
#, fuzzy
msgid "Printer model:"
msgstr "í??늰í?° ì¶?ê°?"

#: ../system-config-printer.glade.h:202
msgid "Probe"
msgstr "��"

#: ../system-config-printer.glade.h:203
#, fuzzy
msgid "Prompt user if authentication is required"
msgstr "<b>��</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:204
#, fuzzy
msgid "Provide PPD file"
msgstr "PPD í??ì?Œ ì ?ê³µ "

#: ../system-config-printer.glade.h:205
msgid "Queue:"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:206
msgid "Require encryption"
msgstr "ì??í?ží?? í??ì??"

#: ../system-config-printer.glade.h:207
msgid "Reset"
msgstr "ë?€ì?? ì?€ì ?"

#: ../system-config-printer.glade.h:208
msgid "Reset to system default"
msgstr "ì??ì?€í?? Ʞ볞ê°?ì?Œë¡? ë?€ì?? ì?€ì ?"

#: ../system-config-printer.glade.h:209
msgid "Right margin:"
msgstr "�륞쪜 �백:"

#: ../system-config-printer.glade.h:210
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI "

#: ../system-config-printer.glade.h:211
msgid "SMB"
msgstr "SMB"

#: ../system-config-printer.glade.h:212
msgid "SMB Browser"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:213
msgid "Saturation:"
msgstr "ì±?ë??:"

#: ../system-config-printer.glade.h:214
msgid "Save debugging information for troubleshooting"
msgstr "ì?¥ì?  ì¶?ì ?ì?? ë??í?? ì?€ë¥? ì??ì ? ì ?볎륌 ì ?ì?¥"

#: ../system-config-printer.glade.h:215
msgid "Scale to fit"
msgstr "ì?©ì§?ì?? ë§?ê²? ì¡°ì ?"

#: ../system-config-printer.glade.h:216
msgid "Scaling:"
msgstr "ë¹?ë¡? ì¶?ì??:"

#: ../system-config-printer.glade.h:217
msgid "Search for a printer driver to download"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:218
msgid "Select A File"
msgstr "í??ì?Œ ì? í?? "

#: ../system-config-printer.glade.h:219
#, fuzzy
msgid "Select printer from database"
msgstr "ë?°ì?Ží?? ë² ì?Žì?€ì??ì?? í??늰í?° ì? í??"

#: ../system-config-printer.glade.h:220
msgid "Serial"
msgstr "�렬"

#: ../system-config-printer.glade.h:221
#, fuzzy
msgid "Set As De_fault"
msgstr "Ʞ볞 ��(_S)"

#: ../system-config-printer.glade.h:222
#, fuzzy
msgid "Set As Default"
msgstr "Ʞ볞 ��(_S)"

#: ../system-config-printer.glade.h:223
#, fuzzy
msgid "Set authentication details now"
msgstr "<b>��</b>"

#: ../system-config-printer.glade.h:224
msgid "Settings"
msgstr "�� "

#: ../system-config-printer.glade.h:225
msgid "Share published printers connected to this system"
msgstr "ì?Ž ì??ì?€í??곌 ì?°ê²°ë?? í??늰í?° ê³µì? í??êž°"

#: ../system-config-printer.glade.h:226
msgid "Shared"
msgstr "공�"

#: ../system-config-printer.glade.h:227
msgid "Short name for this printer such as \"laserjet\""
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:228
msgid "Show printers shared by other systems"
msgstr "ë?€ë¥ž ì??ì?€í??곌 ê³µì? ë?? í??늰í?° 볎Ʞ"

#: ../system-config-printer.glade.h:229
msgid "Sides:"
msgstr "ì?žì??ë©Ž:"

#: ../system-config-printer.glade.h:230
msgid ""
"Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this "
"print server will have these options added if they are not already set by "
"the application."
msgstr ""
"í??늰í?°ì?? Ʞ볞 ì??ì?? ì?µì??ì?? ì?€ì ?í?©ë??ë?€. ì??ì?© í??ë¡?ê·žë?šì??ì?? ì?Ž ì?µì??ì?? ì?€ì ?í??ì§? ì??"
"ì??ì?? 겜ì?° í??늰í?ž ì??ë²?ì?? ë??ì°©í?? ì?žì?? ì??ì??ì?? ì?Ž ì?µì??ì?Ž ì¶?ê°?ë?©ë??ë?€."

#: ../system-config-printer.glade.h:231
msgid "Starting Banner:"
msgstr "ë°°ë?? ì??ì?? "

#: ../system-config-printer.glade.h:232
msgid "Supplier:"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:233
msgid "System-Config-Printer"
msgstr "System-Config-Printer"

#: ../system-config-printer.glade.h:234
msgid ""
"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
"for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer "
"provided PPD files provide better access to the specific features of the "
"printer."
msgstr ""
"ì ?ì¡°ì??ì??ê°? í?¬í?šë?? foomatic í??늰í?° ë?°ì?Ží??ë² ì?Žì?€ë?? ì?¬í?? í??늰í?° ì?€ëª? ì?€í?¬ëŠœí?ž "
"(PPD) í??ì?Œì?? ì ?ê³µí??ë©° (ì?¬í?? ì?€í?¬ëŠœí?žê°? ì??ë??) ë?€ë¥ž ì?¬ë?¬ í??늰í?°ì?? ë??í??ì?¬ PPDí??"
"ì?Œì?? ì??ì?±í?  ì?? ì??ì?µë??ë?€. ê·žë?¬ë?? ì?Œë°? ì ?ì¡°ì??ì??ì?? ì??í??ì?¬ ì ?ê³µë??ë?? PPD í??ì?Œì?? í??"
"늰í?°ì?? í?¹ì ?í?? í?¹ì§?ì?? ë?? ë??ì?? ì?¡ì?žì?€ë¥Œ ì ?ê³µí?©ë??ë?€."

#: ../system-config-printer.glade.h:235
msgid ""
"These drivers do not come from your operating system supplier and will not "
"be covered by their commercial support.  See the support and license terms "
"of the driver's supplier."
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:236
msgid ""
"This driver supports additional hardware that may be installed in the "
"printer."
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:237
msgid ""
"This is done by assuming that options with the same name do have the same "
"meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be "
"lost and options only present in the new PPD will be set to default."
msgstr ""
"ì?ŽëŠ?ì?Ž ê°?ì?? ì?µì??ì?? ê°?ì?? ì??믞륌 ê°?ì§?ê³  ì??ë?€ê³  ê°?죌í?©ë??ë?€. ì?? PPDì??ì?? ì ?ì??ë??ì§? "
"ì??ë?? ì?µì??ì?? ì?€ì ?ì?? ì??ì?€ë??ë©° ì?? PPDì??ì?? ì ?ì??ë?? ì?µì??ë§?ì?Ž Ʞ볞ì?Œë¡? ì?€ì ?ë?©ë??ë?€."

#: ../system-config-printer.glade.h:238
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:243
msgid ""
"This way all current option settings will be lost. The default settings of "
"the new PPD will be used. "
msgstr ""
"í??ì?¬ 몚ë?  ì?µì?? ì?€ì ?ì?Ž ì??ì?€ë?  ì?? ì??ì?µë??ë?€. ì?? PPDì?? ë??í?Ž Ʞ볞 ì?€ì ?ì?? ì?¬ì?©í?Žì?Œ "
"í?©ë??ë?€."

#: ../system-config-printer.glade.h:244
msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
msgstr ""
"ì?? ì?µì??ì?? ì¶?ê°?í??렀멎 ì??ë?? ë°?ì?€ì?? ì?µì?? ì?ŽëŠ?ì?? ì??ë ¥í??ê³  ì¶?ê°? ë²?í?Œì?? í?ŽëŠ­í?©ë??ë?€."

#: ../system-config-printer.glade.h:245
msgid "Top margin:"
msgstr "ì?? ì?¬ë°±:"

#: ../system-config-printer.glade.h:246
msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
msgstr "ì?Žì ? PPDì??ì?? ì?µì?? ì?€ì ?ì?? ë³µì?¬í?Ž 볎ì?­ì??ì?€ "

#: ../system-config-printer.glade.h:247
msgid "URI:"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:248
msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
msgstr "ì?? PPD (Postscript Printer Description) ì?¬ì?©. "

#: ../system-config-printer.glade.h:250
#, fuzzy
msgid "View Print _Queue"
msgstr "ì?? í??늰í?°"

#: ../system-config-printer.glade.h:251
msgid ""
"With this choice no driver download will be performed. In the next steps a "
"locally installed driver will be selected."
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:252
msgid "Word wrap"
msgstr "ë?šì?Ž ë??ê¹?"

#: ../system-config-printer.glade.h:253
#, fuzzy
msgid "Yes, I accept this license"
msgstr "ì??ì?? ì??ì? "

#: ../system-config-printer.glade.h:254
#, fuzzy
msgid "_Connect..."
msgstr "�결 �  "

#: ../system-config-printer.glade.h:255
#, fuzzy
msgid "_Create Class"
msgstr "ì??격 í?Žë??ì?€"

#: ../system-config-printer.glade.h:256
#, fuzzy
msgid "_Disable"
msgstr "í??ì?Œ(_F)"

#: ../system-config-printer.glade.h:257
msgid "_Do not apply"
msgstr "ì ?ì?©í??ì§? ë§?ì?­ì??ì?€(_D) "

#: ../system-config-printer.glade.h:258
msgid "_Edit"
msgstr "��(_E)"

#: ../system-config-printer.glade.h:259 ../applet.glade.h:9
msgid "_File"
msgstr "í??ì?Œ(_F)"

#: ../system-config-printer.glade.h:260
msgid "_Help"
msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"

#: ../system-config-printer.glade.h:261
msgid "_Install"
msgstr "��(_I)"

#: ../system-config-printer.glade.h:262
#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "ì·šì??(_R)"

#: ../system-config-printer.glade.h:263
msgid "_Search"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:264
#, fuzzy
msgid "_Server Settings..."
msgstr "ì??ë²? ì?ží??"

#: ../system-config-printer.glade.h:265
msgid "_Troubleshoot"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.glade.h:266
msgid "_Verify..."
msgstr "í??ì?ž...(_V)"

#: ../system-config-printer.glade.h:267
msgid "default"
msgstr "Ʞ볞"

#: ../system-config-printer.glade.h:268
msgid "none"
msgstr "ì??ì??"

#: ../system-config-printer.glade.h:269
msgid "points"
msgstr "���"

#: ../system-config-printer.glade.h:270
#, fuzzy
msgid "system-config-printer"
msgstr "System-Config-Printer"

#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.  Thank you very much for your effort on translating system-config-printer and all our other tools!
#: ../system-config-printer.glade.h:272
msgid "translator-credits"
msgstr ""

#: ../system-config-printer.desktop.in.h:1
msgid "Configure printers"
msgstr "í??늰í?° ì?€ì ?"

#: ../system-config-printer.desktop.in.h:2
msgid "Printing"
msgstr "ì?žì??"

#: ../statereason.py:85
msgid "Toner low"
msgstr "í? ë?? ë¶?족"

#: ../statereason.py:86
#, python-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "í??늰í?° '%s'ì?? í? ë??ê°? ë¶?족í?©ë??ë?€."

#: ../statereason.py:87
msgid "Toner empty"
msgstr "í? ë?? ì??ì??"

#: ../statereason.py:88
#, python-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "í??늰í?° '%s'ì?? í? ë??ê°? ì??ì?µë??ë?€."

#: ../statereason.py:89
msgid "Cover open"
msgstr "ë?®ê°?ê°? ì?Žë € ì??ì??"

#: ../statereason.py:90
#, python-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "í??늰í?° '%s'ì?? ë?®ê°?ê°? ì?Žë € ì??ì?µë??ë?€."

#: ../statereason.py:91
msgid "Door open"
msgstr "ë??ê»?ì?Ž ì?Žë € ì??ì??"

#: ../statereason.py:92
#, python-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "í??늰í?° '%s'ì?? ë??ê»?ì?Ž ì?Žë €ì??ì?µë??ë?€."

#: ../statereason.py:93
msgid "Paper low"
msgstr "�� �족"

#: ../statereason.py:94
#, python-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "í??늰í?° '%s'ì?? ì?©ì§?ê°? ë¶?족í?©ë??ë?€."

#: ../statereason.py:95
msgid "Out of paper"
msgstr "ì?©ì§? ì??ì??"

#: ../statereason.py:96
#, python-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "í??늰í?° '%s'ì?? ì?©ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?€."

#: ../statereason.py:97
msgid "Ink low"
msgstr "ì??í?¬ ë¶?족"

#: ../statereason.py:98
#, python-format
msgid "Printer '%s' is low on ink."
msgstr "í??늰í?° '%s'ì?? ì??í?¬ê°? ë¶?족í?©ë??ë?€. "

#: ../statereason.py:99
msgid "Ink empty"
msgstr "ì??í?¬ ì??ì?? "

#: ../statereason.py:100
#, python-format
msgid "Printer '%s' has no ink left."
msgstr "í??늰í?° '%s'ì?? ì??í?¬ê°? ì??ì?µë??ë?€. "

#: ../statereason.py:101
#, fuzzy
msgid "Printer off-line"
msgstr "í??늰í?° ì?µì??"

#: ../statereason.py:102
#, fuzzy, python-format
msgid "Printer `%s' is currently off-line."
msgstr "í??늰í?° '%s'ì?? ì?©ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?€."

#: ../statereason.py:103
msgid "Not connected?"
msgstr "ì ?ì??ë??ì§? ì??ì???"

#: ../statereason.py:104
#, python-format
msgid "Printer '%s' may not be connected."
msgstr "í??늰í?° '%s'ì?Ž(ê°?) ì?°ê²°ë??ì?Ž ì??ì§? ì??ì?µë??ë?€."

#: ../statereason.py:105 ../statereason.py:121
msgid "Printer error"
msgstr "í??늰í?° ì?€ë¥?"

#: ../statereason.py:106
#, fuzzy, python-format
msgid "There is a problem on printer `%s'."
msgstr "í??늰í?° '%s'ì?? ë??ê»?ì?Ž ì?Žë €ì??ì?µë??ë?€."

#: ../statereason.py:117
msgid "Printer report"
msgstr "í??늰í?° ì??í?? 볎고"

#: ../statereason.py:119
msgid "Printer warning"
msgstr "í??늰í?° 겜고"

#: ../statereason.py:122
#, python-format
msgid "Printer '%s': '%s'."
msgstr "í??늰í?° '%s': '%s'. "

#: ../troubleshoot/__init__.py:53
msgid "Printing troubleshooter"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/base.py:26
msgid ""
"To start this tool, select System->Administration->Printing from the main "
"menu."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:28
msgid "Server Not Exporting Printers"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:29
msgid ""
"Although one or more printers are marked as being shared, this print server "
"is not exporting shared printers to the network."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:33
msgid ""
"Enable the 'Share published printers connected to this system' option in the "
"server settings using the printing administration tool."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:45 ../applet.py:146
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "��(_I)"

#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:80
#, fuzzy
msgid "Invalid PPD File"
msgstr "PPD í??ì?Œ ì ?ê³µ "

#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:89
#, python-format
msgid ""
"The PPD file for printer `%s' does not conform to the specification.  "
"Possible reason follows:"
msgstr ""

#. Perhaps cupstestppd is not in the path.
#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:95
#, fuzzy, python-format
msgid "There is a problem with the PPD file for printer `%s'."
msgstr "í??늰í?° '%s'ì?? ë??ê»?ì?Ž ì?Žë €ì??ì?µë??ë?€."

#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:105
#, fuzzy
msgid "Missing Printer Driver"
msgstr "í??늰í?° ë??ë?Œì?Žë²?ê°? ì??ì??"

#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:108
#, fuzzy, python-format
msgid "Printer `%s' requires the %s package but it is not currently installed."
msgstr "í??늰í?° '%s'ë?? %s í?ší?€ì§?ê°? í??ì??í??ë?? ì?Žë?? í??ì?¬ ì?€ì¹?ë??ì?Ž ì??ì§? ì??ì?µë??ë?€."

#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:113
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Printer `%s' requires the `%s' program but it is not currently installed."
msgstr "í??늰í?° '%s'ë?? %s í?ší?€ì§?ê°? í??ì??í??ë?? ì?Žë?? í??ì?¬ ì?€ì¹?ë??ì?Ž ì??ì§? ì??ì?µë??ë?€."

#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:29
#, fuzzy
msgid "Choose Network Printer"
msgstr "ì?? í??늰í?°"

#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:30
msgid ""
"Please select the network printer you are trying to use from the list below. "
"If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
msgid "Name"
msgstr "��"

#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:40 ../troubleshoot/DeviceListed.py:38
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "ì??ì¹?"

#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:75
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:64 ../troubleshoot/DeviceListed.py:70
#, fuzzy
msgid "Not listed"
msgstr "ì ?ì??ë??ì§? ì??ì??"

#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:30
#, fuzzy
msgid "Choose Printer"
msgstr "í??늰í?° ë³µì?¬"

#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:31
msgid ""
"Please select the printer you are trying to use from the list below. If it "
"does not appear in the list, select 'Not listed'."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:30
#, fuzzy
msgid "Choose Device"
msgstr "URI �� �겜"

#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:31
msgid ""
"Please select the device you want to use from the list below. If it does not "
"appear in the list, select 'Not listed'."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:30
#: ../troubleshoot/ErrorLogFetch.py:30
msgid "Debugging"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:31
msgid ""
"I would like to enable debugging output from the CUPS scheduler.  This may "
"cause the scheduler to restart.  Click the button below to enable debugging."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:35
msgid "Enable Debugging"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:143
msgid "Debug logging enabled."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:145
msgid "Debug logging was already enabled."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/ErrorLogFetch.py:31
msgid ""
"I would like to disable debugging output from the CUPS scheduler.  This may "
"cause the scheduler to restart.  Click the button below to disable debugging."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/ErrorLogFetch.py:35
msgid "Disable Debugging"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/ErrorLogFetch.py:123
msgid "Debug logging disabled."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/ErrorLogFetch.py:125
msgid "Debug logging was already disabled."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/ErrorLogParse.py:30
msgid "Error log messages"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/ErrorLogParse.py:31
msgid "There are messages in the error log."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:27
#, fuzzy
msgid "Printer Location"
msgstr "í??늰í?° ì?µì??"

#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:28
#, fuzzy
msgid "Is the printer connected to this computer or available on the network?"
msgstr "í??늰í?°ê°? ë³?ë ¬ í?¬í?žì?? ì?°ê²°ë??ì?Ž ì??ì?µë??ë?€."

#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
#, fuzzy
msgid "Locally connected printer"
msgstr "ì ?ë§?ë¡? í??늰í?° %s(ì??)륌 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"

#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:31
#, fuzzy
msgid "Network printer"
msgstr "ì?? í??늰í?°"

#: ../troubleshoot/NetworkCUPSPrinterShared.py:28
msgid "Queue Not Shared"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/NetworkCUPSPrinterShared.py:29
msgid "The CUPS printer on the server is not shared."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:29
#, fuzzy
msgid "Status Messages"
msgstr "���"

#: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:30
msgid "There are status messages associated with this queue."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid "The printer's state message is: `%s'."
msgstr "í??늰í?° êŽ?ë šì?¬í?­: "

#: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:78
msgid "Errors are listed below:"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:83
msgid "Warnings are listed below:"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:55
#, fuzzy
msgid "Test Page"
msgstr "í??ì?€í?ž í??ì?Žì§? ì?žì??"

#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:56
msgid ""
"Now print a test page.  If you are having problems printing a specific "
"document, print that document now and mark the print job below."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:71
msgid "Cancel All Jobs"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:77
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "ë?€ì?? ì?€ì ?"

#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:107
msgid "Did the marked print jobs print correctly?"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:114
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:115
msgid "No"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:322
msgid "Error submitting test page"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:57
#: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:67
#, python-format
msgid "The reason given is: `%s'."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:59
msgid "This may be due to the printer being disconnected or switched off."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:63
msgid "Queue Not Enabled"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:64
#, python-format
msgid "The queue `%s' is not enabled."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:72
msgid ""
"To enable it, select the `Enabled' checkbox in the `Policies' tab for the "
"printer in the printer administration tool."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:32
msgid "Queue Rejecting Jobs"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:64
#, python-format
msgid "The queue `%s' is rejecting jobs."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:71
msgid ""
"To make the queue accept jobs, select the `Accepting Jobs' checkbox in the "
"`Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:27
#, fuzzy
msgid "Remote Address"
msgstr "ì??격 í??늰í?°"

#: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:28
msgid ""
"Please enter as many details as you can about the network address of this "
"printer."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:36
#, fuzzy
msgid "Server name:"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?ŽëŠ?:"

#: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:43
msgid "Server IP address:"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/SchedulerNotRunning.py:28
msgid "CUPS Service Stopped"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/SchedulerNotRunning.py:29
msgid ""
"The CUPS print spooler does not appear to be running.  To correct this, "
"choose System->Administration->Services from the main menu and look for the "
"`cups' service."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:27
msgid "Check Server Firewall"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:28
#, fuzzy
msgid "It is not possible to connect to the server."
msgstr "CUPS ì??ë²?ë¡? ì?°ê²°í??ë?? ë??ì€? ì?€ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?€."

#: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:43
#, python-format
msgid ""
"Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP "
"port %d on server `%s'."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/Shrug.py:27
msgid "Sorry!"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/Shrug.py:28
msgid ""
"I have not been able to work out what the problem is, but I have collected "
"some useful information to put in a bug report."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/Welcome.py:36
msgid "Trouble-shooting Printing"
msgstr ""

#: ../troubleshoot/Welcome.py:38
msgid ""
"In the next few screens I will ask you some questions about your problem "
"with printing. Based on your answers I will try to suggest a solution."
msgstr ""

#: ../troubleshoot/Welcome.py:42
msgid "Click 'Forward' to begin."
msgstr ""

#: ../applet.py:135
msgid "Printer added"
msgstr "í??늰í?° ì¶?ê°?"

#: ../applet.py:137
msgid "Missing printer driver"
msgstr "í??늰í?° ë??ë?Œì?Žë²?ê°? ì??ì??"

#: ../applet.py:141
#, fuzzy
msgid "Install printer driver"
msgstr "ë??ë?Œì?Žë²? ì?€ì¹?"

#: ../applet.py:142
#, python-format
msgid "`%s' requires driver installation: %s."
msgstr ""

#: ../applet.py:150
#, python-format
msgid "`%s' is ready for printing."
msgstr "`%s'ì?Ž(ê°?) ì?žì??í?  ì€?ë¹?ê°? ë??ì?Ž ì??ì?µë??ë?€."

#: ../applet.py:153
msgid "Configure"
msgstr "��"

#. Model mismatch
#: ../applet.py:156
#, python-format
msgid "`%s' has been added, using the `%s' driver."
msgstr "`%s' ê°? ì¶?ê°?ë??ì??ì?µë??ë?€, `%s' ë??ë?Œì?Žë²?륌 ì?¬ì?©í?©ë??ë?€."

#: ../applet.py:160
msgid "Find driver"
msgstr "ë??ë?Œì?Žë²? ì°Ÿêž°"

#: ../applet.glade.h:1
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>\n"
"\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">í?šì?€ì??ë?? í??ì??</span>\n"
"\n"

#: ../applet.glade.h:5
msgid "Printer status"
msgstr "í??늰í?° ì??í??"

#: ../applet.glade.h:6
msgid "Re_print"
msgstr "ë?€ì?? ì?žì??(_P) "

#: ../applet.glade.h:7
msgid "Show _completed jobs"
msgstr "ì??ë£?ë?? ì??ì?? 볎Ʞ(_C) "

#: ../applet.glade.h:8
msgid "Show _printer status"
msgstr "í??늰í?° ì??í?? 볎Ʞ(_P)"

#: ../applet.glade.h:10
msgid "_Hide"
msgstr "ì?šêž°êž°(_H)"

#: ../applet.glade.h:11
msgid "_Hold"
msgstr "ë??êž°(_H)"

#: ../applet.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "ì·šì??(_R)"

#: ../applet.glade.h:13
msgid "_Release"
msgstr "ì·šì??(_R)"

#: ../applet.glade.h:14
msgid "_View"
msgstr "볎Ʞ(_V) "

#: ../print-applet.desktop.in.h:1
msgid "Print Queue Applet"
msgstr "ì?žì?? ë??êž° ì??í?? ì? í??늿"

#: ../print-applet.desktop.in.h:2
msgid "System tray icon for managing print jobs"
msgstr "ì?žì?? ì??ì?? êŽ?늬륌 ì??í?? ì??ì?€í?? í?žë ?ì?Ž ì??ì?Žìœ?"

#: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:1
msgid "Cancel, pause, resume or reprint jobs"
msgstr "ì·šì??, ì?Œì?? ì ?ì§?, ë?€ì?? ì??ì??, ë?€ì?? ì?žì??"

#: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:2
msgid "Manage Print Jobs"
msgstr "ì?žì?? ì??ì?? êŽ?늬"

#: ../my-default-printer.desktop.in.h:2
msgid "Select default printer"
msgstr "Ʞ볞 í??늰í?° ì? í??"

#, fuzzy
#~ msgid "Create a new printer group"
#~ msgstr ""
#~ "ì?? í??늰í?° %s륌 \n"
#~ "ì?? ë§?ë?­ë??ë?€%s.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Create a new printer queue"
#~ msgstr ""
#~ "ì?? í??늰í?° %s륌 \n"
#~ "ì?? ë§?ë?­ë??ë?€%s.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Make:"
#~ msgstr "ì ?ì¡°í??ì?¬"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space.\n"
#~ "Name must be unique on the local machine!"
#~ msgstr ""
#~ "\"/\", \"#\", ì?€í??ì?Žì?€ë¥Œ ì ?ì?ží??ê³  í??늰í?ží?  ì?? ì??ë?? 몚ë?  묞ì??ê°? ì??ì?µë??ë?€."

#~ msgid "This is the default printer"
#~ msgstr "Ʞ볞 í??늰í?°ì??ë??ë?€"

#~ msgid "No default printer set."
#~ msgstr "Ʞ볞 í??늰í?° ì?ží?ž ì??ì??"

#~ msgid "Cancel Tests"
#~ msgstr "í??ì?€í?ž ì·šì??"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication required"
#~ msgstr "<b>��</b>"

#, fuzzy
#~ msgid "Default Printer:"
#~ msgstr "Ʞ볞 í??늰í?°"

#, fuzzy
#~ msgid "Make Default"
#~ msgstr "Ʞ볞 ��(_S)"

#~ msgid "User name:"
#~ msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?ŽëŠ?:"

#, fuzzy
#~ msgid "Search terms:"
#~ msgstr "ì?? í??늰í?° ì?ŽëŠ?"

#, fuzzy
#~ msgid "Connect to a different print server"
#~ msgstr "CUPS ì??ë²?ì?? ì ?ì?? "

#, fuzzy
#~ msgid "Copy this printer queue"
#~ msgstr "í??늰í?° ë³µì?¬"

#~ msgid "Goto Server"
#~ msgstr "ì??ë²?ë¡? ê°?êž°"

#, fuzzy
#~ msgid "Password required"
#~ msgstr "ì??ê·žë ?ì?Žë?? í??ì??"

#~ msgid "_Goto Server"
#~ msgstr "ì??ë²?ë¡? ê°?êž° (_G)"

#, fuzzy
#~ msgid "Queue Not Accepting Jobs"
#~ msgstr "ì??ì?? ì??ì? "

#, fuzzy
#~ msgid "The CUPS printer on the server is not accepting jobs."
#~ msgstr "í??늰í?° ê³µì? ë¥Œ ì?¡ì?žì?€í?  ì?? ì??ì?µë??ë?€"

#, fuzzy
#~ msgid "The CUPS printer on the server is not enabled."
#~ msgstr "í??늰í?° ê³µì? ë¥Œ ì?¡ì?žì?€í?  ì?? ì??ì?µë??ë?€"

#, fuzzy
#~ msgid "Printer's state reasons:"
#~ msgstr "í??늰í?° êŽ?ë šì?¬í?­: "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "THe remote server did not accept the print job, most likely because the "
#~ "printer is not shared."
#~ msgstr ""
#~ "í??늰í?°ê°? ê³µì? ë??ì§? ì??ì?? ì??격ì??ë²?륌 í?µí?Ž ì?žì?? ì??ì??ì?? ì?€í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?€."

#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "����:"

#~ msgid "Printername"
#~ msgstr "í??늰í?°ëª?"

#~ msgid "Default printer is %s"
#~ msgstr "Ʞ볞 í??늰í?°ë?? %sì??ë??ë?€"

#~ msgid "Going to create a new class %s."
#~ msgstr "ì?? í?Žë??ì?€ %s륌 ë§?ë?­ë??ë?€."

#~ msgid " PPD "
#~ msgstr " PPD  "

#~ msgid "<b>Comment about the Printer</b>"
#~ msgstr "<b>í??늰í?°ì?? êŽ?í?? 죌ì??</b> "

#~ msgid "<b>Information about the PPD</b>"
#~ msgstr "<b>PPDì?? êŽ?í?? ì ?볎</b> "

#~ msgid "About"
#~ msgstr "�볎"

#~ msgid "About System-Config-Printer"
#~ msgstr "System-Config-Printerì?? êŽ?í?? ì?€ëª?"

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "ì ?ì?©"

#~ msgid "Authors"
#~ msgstr "ì ?ì?? "

#~ msgid "Change PPD"
#~ msgstr "PPD �겜"

#~ msgid "Class Members"
#~ msgstr "í?Žë??ì?€ ë©€ë²? "

#~ msgid "Comments: "
#~ msgstr "죌ì??: "

#~ msgid "Copyright"
#~ msgstr "ì ?ì??ê¶? "

#~ msgid "Device"
#~ msgstr "�� "

#~ msgid "Driver"
#~ msgstr "ë??ë?Œì?Žë²? "

#~ msgid "Make Default Printer"
#~ msgstr "Ʞ볞 í??늰í?°ë¡? ì?€ì ?"

#~ msgid "PPD"
#~ msgstr "PPD"

#~ msgid "System-Config-Printer %s"
#~ msgstr "System-Config-Printer %s"

Attachment: signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=


Reply to: