[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 추가 번역 분입니다.



2005-04-17 (일), 23:05 +0900, Seokmoon Jang 쓰시길:
> preface.po는 일부 문구를 수정했고 다른 파일은 번역이 아직 완료되지는 않았으나 번역한 부분까지 미리 올립니다.

앞에서도 말씀드렸지만..  preface.po에서 &architecture;를 $architecture;
라고 쓰셨습니다. 그리고 bookinfo.po에서 &release;에서 세미콜론을 빠뜨리
셨습니다.

번역문이 없는 post-install.po를 제외하고는 이 부분만 고쳐서 커밋했습니
다.

제가 맨 처음 메일에서 쓴 대로 svn에서 받아서 빌드해 보시면 이런 애러를
미리 확인할 수 있습니다.  (scripts/create_xml ko 명령으로 XML을 만든 다
음에 build/ 디렉토리에서 ./buldone.sh i386 ko html)

-- 
Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: