[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Completed Translations of Debian level 2 strings



Hi
PFA containing the finished translations for level2. Please do the needful.

Regards
Prabodh CP

--
"I know but one freedom and that is the freedom of the mind."
Antoine de Saint

# Translation of ISO-3166 (country names) to Kannada
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
#   Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 20:49+0530\n"
"Last-Translator: Prabodh C P <prabodh@fsmk.org>\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
msgstr "ಅಫ್ಗಾನಿಸ್ಥಾನ್"

#. official_name for AFG
msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
msgstr "ಆಫ್ಘಾನಿಸ್ಥಾನ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for ALA
msgid "Åland Islands"
msgstr "ಅಲಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು"

#. name for ALB
msgid "Albania"
msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯಾ"

#. official_name for ALB
msgid "Republic of Albania"
msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for DZA
msgid "Algeria"
msgstr "ಅಲ್ಜೀರಿಯ"

#. official_name for DZA
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
msgstr "ಅಲ್ಜೀರಿಯಾ ಪೀಪಲ್ಸ್ ಡೆಮೊಕ್ರಟಿಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"

#. name for ASM
msgid "American Samoa"
msgstr "ಅಮೇರಿಕನ್ ಸಮೋಆ"

#. name for AND
msgid "Andorra"
msgstr "ಆಂಡೋರ್ರಾ"

#. official_name for AND
msgid "Principality of Andorra"
msgstr "ಆಂಡೋರ್ರಾ ಪ್ರಿನ್ಚಿಪಾಲಿಟಿ"

#. name for AGO
msgid "Angola"
msgstr "ಅಂಗೋಲಾ"

#. official_name for AGO
msgid "Republic of Angola"
msgstr "ಅಂಗೋಲಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for AIA
msgid "Anguilla"
msgstr "ಅಂಗುಲಿಯಾ"

#. name for ATA
msgid "Antarctica"
msgstr "ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ"

#. name for ATG
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "ಆಂಟಿಗ್ವಾ ಮತ್ತು ಬಾರ್ಬುಡಾ"

#. name for ARG
msgid "Argentina"
msgstr "ಅರ್ಜೆಂಟೈನಾ"

#. official_name for ARG
msgid "Argentine Republic"
msgstr "ಅರ್ಜಂಟೈನಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for ARM
msgid "Armenia"
msgstr "ಆರ್ಮೇನಿಯಾ"

#. official_name for ARM
msgid "Republic of Armenia"
msgstr "ಆರ್ಮೇನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for ABW
msgid "Aruba"
msgstr "ಅರುಬಾ"

#. name for AUS
msgid "Australia"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯ"

#. name for AUT
msgid "Austria"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರಿಯ"

#. official_name for AUT
msgid "Republic of Austria"
msgstr "ಆಸ್ಟ್ರಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for AZE
msgid "Azerbaijan"
msgstr "ಅಜರ್ಬೈಜಾನ್"

#. official_name for AZE
msgid "Republic of Azerbaijan"
msgstr "ಅಜರ್ಬೈಜಾನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for BHS
msgid "Bahamas"
msgstr "ಬಹಾಮಾಸ್"

#. official_name for BHS
msgid "Commonwealth of the Bahamas"
msgstr "ಬಹಾಮಾಸ್ ಕಾಮನ್‍ವೆಲ್ಥ್"

#. name for BHR
msgid "Bahrain"
msgstr "ಬಹರೈನ್"

#. official_name for BHR
msgid "Kingdom of Bahrain"
msgstr "ಬಹ್ರೈನ್ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯ"

#. name for BGD
msgid "Bangladesh"
msgstr "ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ"

#. official_name for BGD
msgid "People's Republic of Bangladesh"
msgstr "ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶ ಪೀಪಲ್ಸ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"

#. name for BRB
msgid "Barbados"
msgstr "ಬಾರ್ಬಡಾಸ್"

#. name for BLR
msgid "Belarus"
msgstr "ಬೇಲಾರುಸ್"

#. official_name for BLR
msgid "Republic of Belarus"
msgstr "ಬೇಲಾರುಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for BEL
msgid "Belgium"
msgstr "ಬೆಲ್ಜಿಯಂ"

#. official_name for BEL
msgid "Kingdom of Belgium"
msgstr "ಬೆಲ್ಜಿಯುಂ ರಾಜ್ಯ"

#. name for BLZ
msgid "Belize"
msgstr "ಬೆಲಿಜಿ"

#. name for BEN
msgid "Benin"
msgstr "ಬೆನಿನ್"

#. official_name for BEN
msgid "Republic of Benin"
msgstr "ಬೆನಿನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for BMU
msgid "Bermuda"
msgstr "ಬರ್ಮುಡಾ"

#. name for BTN
msgid "Bhutan"
msgstr "ಭೂತಾನ್"

#. official_name for BTN
msgid "Kingdom of Bhutan"
msgstr "ಭೂತಾನ್ ರಾಜ್ಯ"

#. name for BOL
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
msgstr "ಬಹುಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಬೊಲಿವಿಯಾ ರಾಜ್ಯ"

#. official_name for BOL
msgid "Plurinational State of Bolivia"
msgstr "ಬಹುಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಬೊಲಿವಿಯಾ ರಾಜ್ಯ"

#. common_name for BOL
msgid "Bolivia"
msgstr "ಬೊಲಿವಿಯಾ"

#. name for BES, official_name for BES
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
msgstr "ಬೊನೈರೆ, ಸೇಂಟ್ ಯುಸ್ಟೇಶಿಯಸ್ ಮತ್ತು ಸಾಬ"

#. name for BIH
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ಭೊಸ್ನಿಯಾ ಮತ್ತು ಹೆರ್ಜೆಗೋವಿನಾ"

#. official_name for BIH
msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ಬೋಸ್ನಿಯಾ ಮತ್ತು ಹೆರ್ಜೆಗೋವಿನಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for BWA
msgid "Botswana"
msgstr "ಬೋಟ್ಸ್‍ವಾನಾ"

#. official_name for BWA
msgid "Republic of Botswana"
msgstr "ಬೋಟ್ಸ್‍ವಾನಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for BVT
msgid "Bouvet Island"
msgstr "ಬವೇಟ್ ದ್ವೀಪ"

#. name for BRA
msgid "Brazil"
msgstr "ಬ್ರಾಝಿಲ್"

#. official_name for BRA
msgid "Federative Republic of Brazil"
msgstr "ಬ್ರಾಝಿಲ್ ಒಕ್ಕೂಟ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for IOT
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಇಂಡಿಯನ್ ಓಶಿಯನ್ ಪ್ರದೇಶ"

#. name for BRN
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ಬ್ರೂನೈ ದಾರುಸ್ಸಲಾಂ"

#. name for BGR
msgid "Bulgaria"
msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾ"

#. official_name for BGR
msgid "Republic of Bulgaria"
msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for BFA
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ಬರ್ಕಿನಾ ಫಾಸೋ"

#. name for BDI
msgid "Burundi"
msgstr "ಬುರುಂಡಿ"

#. official_name for BDI
msgid "Republic of Burundi"
msgstr "ಬುರುಂಡಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for KHM
msgid "Cambodia"
msgstr "ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ"

#. official_name for KHM
msgid "Kingdom of Cambodia"
msgstr "ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ ರಾಜ್ಯ"

#. name for CMR
msgid "Cameroon"
msgstr "ಕ್ಯಾಮರೂನ್"

#. official_name for CMR
msgid "Republic of Cameroon"
msgstr "ಕ್ಯಾಮರೂನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for CAN
msgid "Canada"
msgstr "ಕೆನಡ"

#. name for CPV
msgid "Cape Verde"
msgstr "ಕೆಪ ವಿರದಿ"

#. official_name for CPV
msgid "Republic of Cape Verde"
msgstr "ಕೇಪ್ ವರ್ದ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for CYM
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ಕೇಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳು"

#. name for CAF
msgid "Central African Republic"
msgstr "ಮಧ್ಯ ಆಫ್ರಿಕನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for TCD
msgid "Chad"
msgstr "ಛಾಡ್"

#. official_name for TCD
msgid "Republic of Chad"
msgstr "ಛಾಡ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for CHL
msgid "Chile"
msgstr "ಚಿಲಿ"

#. official_name for CHL
msgid "Republic of Chile"
msgstr "ಚಿಲೀ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for CHN
msgid "China"
msgstr "ಚೈನಾ"

#. official_name for CHN
msgid "People's Republic of China"
msgstr "ಪೀಪಲ್ಸ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್ ಚೈನಾ"

#. name for CXR
msgid "Christmas Island"
msgstr "ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ದ್ವೀಪ"

#. name for CCK
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ಕೋಕೋಸ್(ಕೀಲಿಂಗ್)ದ್ವೀಪಗಳು"

#. name for COL
msgid "Colombia"
msgstr "ಕೋಲಂಬಿಯಾ"

#. official_name for COL
msgid "Republic of Colombia"
msgstr "ಕೋಲಂಬಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for COM
msgid "Comoros"
msgstr "ಕೊಮೊರೋಸ್"

#. official_name for COM
msgid "Union of the Comoros"
msgstr "ಕೊಮೊರೋಸ್ ಒಕ್ಕೂಟ"

#. name for COG
msgid "Congo"
msgstr "ಕಾಂಗೋ"

#. official_name for COG
msgid "Republic of the Congo"
msgstr "ಕಾಂಗೋ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for COD
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr "ಕಾಂಗೋ ಪ್ರಜಾಸತ್ತಾತ್ಮಕ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for COK
msgid "Cook Islands"
msgstr "ಕುಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು"

#. name for CRI
msgid "Costa Rica"
msgstr "ಕೋಸ್ಟಾರಿಕಾ"

#. official_name for CRI
msgid "Republic of Costa Rica"
msgstr "ಕೋಸ್ಟಾರಿಕಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for CIV
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Côte d'Ivoire"

#. official_name for CIV
msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
msgstr "ಕೋತ್ ದ್ 'ಇವಾರ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for HRV
msgid "Croatia"
msgstr "ಕ್ರೊಏಶಿಯಾ"

#. official_name for HRV
msgid "Republic of Croatia"
msgstr "ಕ್ರೊಏಶಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for CUB
msgid "Cuba"
msgstr "ಕ್ಯೂಬಾ"

#. official_name for CUB
msgid "Republic of Cuba"
msgstr "ಕ್ಯೂಬಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for CUW, official_name for CUW
msgid "Curaçao"
msgstr "ಕುರಕಾವೋ"

#. name for CYP
msgid "Cyprus"
msgstr "ಸೈಪ್ರಸ್"

#. official_name for CYP
msgid "Republic of Cyprus"
msgstr "ಸೈಪ್ರಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for CZE
msgid "Czech Republic"
msgstr "ಝೆಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for DNK
msgid "Denmark"
msgstr "ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್"

#. official_name for DNK
msgid "Kingdom of Denmark"
msgstr "ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್ ರಾಜ್ಯ"

#. name for DJI
msgid "Djibouti"
msgstr "ಡ್ಜಿಬೌಟಿ"

#. official_name for DJI
msgid "Republic of Djibouti"
msgstr "ಡ್ಜಿಬೌಟಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for DMA
msgid "Dominica"
msgstr "ಡೊಮಿನಿಕಾ"

#. official_name for DMA
msgid "Commonwealth of Dominica"
msgstr "ಡೊಮಿನಿಕಾ ಕಾಮನ್ವೆಲ್ಥ್"

#. name for DOM
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ಡೊಮಿನಿಕನ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"

#. name for ECU
msgid "Ecuador"
msgstr "ಈಕ್ವೆಡಾರ್"

#. official_name for ECU
msgid "Republic of Ecuador"
msgstr "ಈಕ್ವಡಾರ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for EGY
msgid "Egypt"
msgstr "ಈಜಿಪ್ಟ್"

#. official_name for EGY
msgid "Arab Republic of Egypt"
msgstr "ಈಜಿಪ್ಟ್ ಅರಬ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for SLV
msgid "El Salvador"
msgstr "ಎಲ್ ಸಾಲ್ವಡಾರ್‍"

#. official_name for SLV
msgid "Republic of El Salvador"
msgstr "ಎಲ್ ಸಾಲ್ವಡೋರ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for GNQ
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ಈಕ್ವಟೋರಿಯಲ್ ಗಿನೀ"

#. official_name for GNQ
msgid "Republic of Equatorial Guinea"
msgstr "ಈಕ್ವಟೋರಿಯಲ್ ಗಿನೀ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for ERI
msgid "Eritrea"
msgstr "ಎರಿಟ್ರಿಯಾ"

#. name for EST
msgid "Estonia"
msgstr "ಎಸ್ತೋನಿಯಾ"

#. official_name for EST
msgid "Republic of Estonia"
msgstr "ಎಸ್ತೋನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for ETH, historic names for ETH (withdrawn 1993-07-16)
msgid "Ethiopia"
msgstr "ಎಥಿಯೋಪಿಯಾ"

#. official_name for ETH
msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
msgstr "ಫೆಡರಲ್ ಡೆಮೋಕ್ರಟಿಕ್ ಎಥಿಯೋಪಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ಫಾಕ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು(ಮಾಲ್ವಿನಾಸ್)"

#. name for FRO
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ಪರೋ ದ್ವೀಪಗಳು"

#. name for FJI
msgid "Fiji"
msgstr "ಫಿಜಿ"

#. official_name for FJI
msgid "Republic of Fiji"
msgstr "ಫಿಜಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for FIN
msgid "Finland"
msgstr "ಫಿನ್ಲಂಡ್"

#. official_name for FIN
msgid "Republic of Finland"
msgstr "ಫಿನ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for FRA
msgid "France"
msgstr "ಫ್ರಾನ್ಸ್"

#. official_name for FRA
msgid "French Republic"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for GUF
msgid "French Guiana"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಗಯಾನಾ"

#. name for PYF
msgid "French Polynesia"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಪೊಲಿನೇಸಿಯಾ"

#. name for ATF
msgid "French Southern Territories"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಸದರ್ನ್ ಟೆರಿಟರೀಸ್"

#. name for GAB
msgid "Gabon"
msgstr "ಗ್ಯಾಬನ್"

#. official_name for GAB
msgid "Gabonese Republic"
msgstr "ಗ್ಯಾಬನೀಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for GMB
msgid "Gambia"
msgstr "ಗ್ಯಾಂಬಿಯಾ"

#. official_name for GMB
msgid "Republic of the Gambia"
msgstr "ಗ್ಯಾಂಬಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for GEO
msgid "Georgia"
msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯಾ"

#. name for DEU
msgid "Germany"
msgstr "ಜರ್ಮನಿ"

#. official_name for DEU
msgid "Federal Republic of Germany"
msgstr "ಫೆಡರಲ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್ ಜರ್ಮನಿ"

#. name for GHA
msgid "Ghana"
msgstr "ಘಾನಾ"

#. official_name for GHA
msgid "Republic of Ghana"
msgstr "ಘಾನಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for GIB
msgid "Gibraltar"
msgstr "ಜಿಬ್ರಾಲ್ಟರ್"

#. name for GRC
msgid "Greece"
msgstr "ಗ್ರೀಸ್"

#. official_name for GRC
msgid "Hellenic Republic"
msgstr "ಹೆಲ್ಲೆನಿಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for GRL
msgid "Greenland"
msgstr "ಗ್ರೀನ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್"

#. name for GRD
msgid "Grenada"
msgstr "ಗ್ರೆನಡಾ"

#. name for GLP
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#. name for GUM
msgid "Guam"
msgstr "ಗ್ವಾಮ್"

#. name for GTM
msgid "Guatemala"
msgstr "ಗ್ವಾಟೆಮಾಲಾ"

#. official_name for GTM
msgid "Republic of Guatemala"
msgstr "ಗ್ವಾಟೆಮಾಲಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for GGY
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#. name for GIN
msgid "Guinea"
msgstr "ಗಿನೀ"

#. official_name for GIN
msgid "Republic of Guinea"
msgstr "ಗಿನೀ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ಗಿನೀ-ಬಿಸ್ಸೋ"

#. official_name for GNB
msgid "Republic of Guinea-Bissau"
msgstr "ಗಿನೀ-ಬಿಸ್ಸೋ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for GUY
msgid "Guyana"
msgstr "ಗಯಾನಾ"

#. official_name for GUY
msgid "Republic of Guyana"
msgstr "ಗಯಾನಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for HTI
msgid "Haiti"
msgstr "ಹೈಟಿ"

#. official_name for HTI
msgid "Republic of Haiti"
msgstr "ಹೈಟಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "ಹರ್ಡ್ ದ್ವೀಪ ಮತ್ತು ಮೆಕ್ ಡೊನಾಲ್ಡ್ ದ್ವೀಪಗಳು"

#. name for VAT
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "ಹೋಲಿ ಸೀ (ವ್ಯಾಟಿಕನ್ ನಗರ ರಾಜ್ಯ)"

#. name for HND
msgid "Honduras"
msgstr "ಹೊಂಡುರಾಸ್"

#. official_name for HND
msgid "Republic of Honduras"
msgstr "ಹೊಂಡುರಾಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for HKG
msgid "Hong Kong"
msgstr "ಹಾಂಗ್ ಕಾಂಗ್"

#. official_name for HKG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "ಹಾಂಗ್‍ಕಾಂಗ್ ಚೈನಾದ ವಿಶೇಷ ಆಡಳಿತಪ್ರದೇಶ"

#. name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ಹಂಗರಿ"

#. official_name for HUN
msgid "Republic of Hungary"
msgstr "ಹಂಗರಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "ಐಸ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್"

#. official_name for ISL
msgid "Republic of Iceland"
msgstr "ಐಸ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for IND
msgid "India"
msgstr "ಭಾರತ"

#. official_name for IND
msgid "Republic of India"
msgstr "ಭಾರತ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for IDN
msgid "Indonesia"
msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯಾ"

#. official_name for IDN
msgid "Republic of Indonesia"
msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for IRN
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "ಇರಾನ್ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. official_name for IRN
msgid "Islamic Republic of Iran"
msgstr "ಇರಾನ್ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for IRQ
msgid "Iraq"
msgstr "ಇರಾಕ್"

#. official_name for IRQ
msgid "Republic of Iraq"
msgstr "ಇರಾಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for IRL
msgid "Ireland"
msgstr "ಐರ್ಲ್ಯಂಡ್"

#. name for IMN
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"

#. name for ISR
msgid "Israel"
msgstr "ಇಸ್ರೇಲ್"

#. official_name for ISR
msgid "State of Israel"
msgstr "ಇಸ್ರೇಲ್ ರಾಜ್ಯ"

#. name for ITA
msgid "Italy"
msgstr "ಇಟಲಿ"

#. official_name for ITA
msgid "Italian Republic"
msgstr "ಇಟಾಲಿಯನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for JAM
msgid "Jamaica"
msgstr "ಜಮೈಕ"

#. name for JPN
msgid "Japan"
msgstr "ಜಪಾನ್"

#. name for JEY
msgid "Jersey"
msgstr "ಜರ್ಸಿ"

#. name for JOR
msgid "Jordan"
msgstr "ಜೋರ್ಡಾನ್"

#. official_name for JOR
msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
msgstr "ಜೋರ್ಡಾನ್"

#. name for KAZ
msgid "Kazakhstan"
msgstr "ಕಝಕಸ್ತಾನ್"

#. official_name for KAZ
msgid "Republic of Kazakhstan"
msgstr "ಕಝಕಸ್ತಾನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for KEN
msgid "Kenya"
msgstr "ಕೀನ್ಯಾ"

#. official_name for KEN
msgid "Republic of Kenya"
msgstr "ಕೀನ್ಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for KIR
msgid "Kiribati"
msgstr "ಕಿರಿಬಾಟಿ"

#. official_name for KIR
msgid "Republic of Kiribati"
msgstr "ಕಿರಿಬಾಟಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for PRK
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "ಕೋರಿಯಾ, ಡೆಮೊಕ್ರಟಿಕ್ ಪೀಪಲ್ಸ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"

#. official_name for PRK
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "ಕೋರಿಯಾ ಡೆಮೊಕ್ರಟಿಕ್ ಪೀಪಲ್ಸ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"

#. name for KOR
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "ಕೋರಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for KWT
msgid "Kuwait"
msgstr "ಕುವೈತ್"

#. official_name for KWT
msgid "State of Kuwait"
msgstr "ಕುವೈಟ್ ರಾಜ್ಯ"

#. name for KGZ
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "ಕಿರ್ಗಿಝ್‍ಸ್ತಾನ್"

#. official_name for KGZ
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "ಕಿರ್ಗಿಝ್‍ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for LAO
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "ಲಾವೋ ಪೀಪಲ್ಸ್ ಡೆಮೊಕ್ರಟಿಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"

#. name for LVA
msgid "Latvia"
msgstr "ಲಾತ್ವಿಯಾ"

#. official_name for LVA
msgid "Republic of Latvia"
msgstr "ಲಾತ್ವಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for LBN
msgid "Lebanon"
msgstr "ಲೆಬನನ್"

#. official_name for LBN
msgid "Lebanese Republic"
msgstr "ಲೆಬನೀಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for LSO
msgid "Lesotho"
msgstr "ಲೆಸೋಥೋ"

#. official_name for LSO
msgid "Kingdom of Lesotho"
msgstr "ಲೆಸೋಥೋ ರಾಜ್ಯ"

#. name for LBR
msgid "Liberia"
msgstr "ಲೈಬೀರಿಯಾ"

#. official_name for LBR
msgid "Republic of Liberia"
msgstr "ಲೈಬೀರಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for LBY, official_name for LBY
msgid "Libya"
msgstr "ಲಿಬಿಯಾ"

#. name for LIE
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ಲೆಷ್ಟೆಂಸ್ಟೆನ್"

#. official_name for LIE
msgid "Principality of Liechtenstein"
msgstr "Principality of Liechtenstein"

#. name for LTU
msgid "Lithuania"
msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯಾ"

#. official_name for LTU
msgid "Republic of Lithuania"
msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for LUX
msgid "Luxembourg"
msgstr "ಲುಗ್ಸೆಮ್ಬರ್ಗ್"

#. official_name for LUX
msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
msgstr "ಲುಗ್ಸೆಮ್ಬರ್ಗ್"

#. name for MAC
msgid "Macao"
msgstr "ಮಕಾವು"

#. official_name for MAC
msgid "Macao Special Administrative Region of China"
msgstr "ಮಕಾವು ಚೀನಾದ ವಿಶೇಷ ಆಡಳಿತ ಪ್ರದೇಶ"

#. name for MKD
msgid "Macedonia, Republic of"
msgstr "ಮ್ಯಾಸೆಡೋನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. official_name for MKD
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
msgstr "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"

#. name for MDG
msgid "Madagascar"
msgstr "ಮಡಗಾಸ್ಕರ್"

#. official_name for MDG
msgid "Republic of Madagascar"
msgstr "ಮಡಗಾಸ್ಕರ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for MWI
msgid "Malawi"
msgstr "ಮಲಾವಿ"

#. official_name for MWI
msgid "Republic of Malawi"
msgstr "ಮಲಾವಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for MYS
msgid "Malaysia"
msgstr "ಮಲೇಸಿಯಾ"

#. name for MDV
msgid "Maldives"
msgstr "ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್"

#. official_name for MDV
msgid "Republic of Maldives"
msgstr "ಮಾಲ್ಡೀವ್ಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for MLI
msgid "Mali"
msgstr "ಮಾಲಿ"

#. official_name for MLI
msgid "Republic of Mali"
msgstr "ಮಾಲಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for MLT
msgid "Malta"
msgstr "ಮಾಲ್ಟಾ"

#. official_name for MLT
msgid "Republic of Malta"
msgstr "ಮಾಲ್ಟಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for MHL
msgid "Marshall Islands"
msgstr "ಮಾರ್ಷಲ್ ದ್ವೀಪಗಳು"

#. official_name for MHL
msgid "Republic of the Marshall Islands"
msgstr "ಮಾರ್ಷಲ್ ದ್ವೀಪಗಳ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for MTQ
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#. name for MRT
msgid "Mauritania"
msgstr "ಮಾರಿಟೇನಿಯಾ"

#. official_name for MRT
msgid "Islamic Republic of Mauritania"
msgstr "ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಮಾಆರಿಟೇನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for MUS
msgid "Mauritius"
msgstr "ಮಾರಿಶಸ್"

#. official_name for MUS
msgid "Republic of Mauritius"
msgstr "ಮಾರಿಶಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for MYT
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#. name for MEX
msgid "Mexico"
msgstr "ಹೊಂಡುರಾಸ್"

#. official_name for MEX
msgid "United Mexican States"
msgstr "ಮೆಕ್ಸಿಕನ್ ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನಗಳು"

#. name for FSM
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronesia, Federated States of"

#. official_name for FSM
msgid "Federated States of Micronesia"
msgstr "Federated States of Micronesia"

#. name for MDA
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "ಮೊಲ್ಡೋವಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. official_name for MDA
msgid "Republic of Moldova"
msgstr "ಮಾಲ್ಡೋವಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. common_name for MDA
msgid "Moldova"
msgstr "ಮೊಲ್ಡೋವಾ"

#. name for MCO
msgid "Monaco"
msgstr "ಮೊನಾಕೋ"

#. official_name for MCO
msgid "Principality of Monaco"
msgstr "ಮೊನಾಕೊ ಪ್ರಿನ್ಚಿಪಾಲಿಟಿ"

#. name for MNG
msgid "Mongolia"
msgstr "ಮಂಗೋಲಿಯಾ"

#. name for MNE, official_name for MNE
msgid "Montenegro"
msgstr "ಮಾಂಟೆನೆಗ್ರೋ"

#. name for MSR
msgid "Montserrat"
msgstr "ಮಾಂಟ್ಸೆರ್ರಾಟ್"

#. name for MAR
msgid "Morocco"
msgstr "ಮೊರೊಕ್ಕೊ"

#. official_name for MAR
msgid "Kingdom of Morocco"
msgstr "ಮೊರಾಕ್ಕೋ ರಾಜ್ಯ"

#. name for MOZ
msgid "Mozambique"
msgstr "ಮೋಝಾಂಬಿಕ್"

#. official_name for MOZ
msgid "Republic of Mozambique"
msgstr "ಮೋಝಾಂಬಿಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for MMR
msgid "Myanmar"
msgstr "ಮಿಯನ್ಮಾರ್"

#. official_name for MMR
msgid "Republic of Myanmar"
msgstr "ಮ್ಯಾನ್ಮಾರ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for NAM
msgid "Namibia"
msgstr "ನಮೀಬಿಯಾ"

#. official_name for NAM
msgid "Republic of Namibia"
msgstr "ನಮೀಬಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for NRU
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#. official_name for NRU
msgid "Republic of Nauru"
msgstr "Republic of Nauru"

#. name for NPL
msgid "Nepal"
msgstr "ನೇಪಾಳ"

#. official_name for NPL
msgid "Federal Democratic Republic of Nepal"
msgstr "ಫೆಡರಲ್ ಡೆಮೋಕ್ರಟಿಕ್ ನೇಪಾಳ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for NLD
msgid "Netherlands"
msgstr "ನೆದರ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್"

#. official_name for NLD
msgid "Kingdom of the Netherlands"
msgstr "ನೆದರ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ ರಾಜ್ಯ"

#. name for NCL
msgid "New Caledonia"
msgstr "ಹೊಸ ಕೆಲೆಡೊನಿಯಾ"

#. name for NZL
msgid "New Zealand"
msgstr "ನ್ಯೂ ಜಿಲ್ಯಂಡ್"

#. name for NIC
msgid "Nicaragua"
msgstr "ನಿಕರಾಗುವಾ"

#. official_name for NIC
msgid "Republic of Nicaragua"
msgstr "ನಿಕರಗುವಾದ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for NER
msgid "Niger"
msgstr "ನೈಜರ್"

#. official_name for NER
msgid "Republic of the Niger"
msgstr "ನೈಜರ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for NGA
msgid "Nigeria"
msgstr "ನೈಜೀರಿಯಾ"

#. official_name for NGA
msgid "Federal Republic of Nigeria"
msgstr "ನೈಜೀರಿಯಾ ಒಕ್ಕೂಟ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for NIU, official_name for NIU
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#. name for NFK
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ನಾರ್ಫೋಕ್ ದ್ವೀಪ"

#. name for MNP
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "ಉತ್ತರ ಮಾರಿಯಾನಾ ದ್ವೀಪಗಳು"

#. official_name for MNP
msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
msgstr "ಉತ್ತರ ಮಾರಿಯಾನಾ ದ್ವೀಪಗಳ ಕಾಮನ್ವೆಲ್ಥ್"

#. name for NOR
msgid "Norway"
msgstr "ನಾರ್ವೇ"

#. official_name for NOR
msgid "Kingdom of Norway"
msgstr "ನಾರ್ವೇ ರಾಜ್ಯ"

#. name for OMN
msgid "Oman"
msgstr "ಒಮನ್"

#. official_name for OMN
msgid "Sultanate of Oman"
msgstr "ಸುಲ್ತಾನೇಟ್ ಆಫ್ ಓಮನ್"

#. name for PAK
msgid "Pakistan"
msgstr "ಪಾಕಿಸ್ತಾನ್"

#. official_name for PAK
msgid "Islamic Republic of Pakistan"
msgstr "ಪಾಕಿಸ್ತಾನ ಇಸ್ಲಾಮಿಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for PLW
msgid "Palau"
msgstr "ಪಲಾಉ"

#. official_name for PLW
msgid "Republic of Palau"
msgstr "ಪಲಾಉ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for PSE
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "ಪಾಲೆಸ್ಟೈನ್ ಪ್ರದೇಶ, ಆಕ್ರಮಿತ"

#. official_name for PSE
msgid "Occupied Palestinian Territory"
msgstr "ಆಕ್ರಮಿತ ಪಾಲೆಸ್ಟೈನ್ ಪ್ರದೇಶ"

#. name for PAN
msgid "Panama"
msgstr "ಪನಾಮಾ"

#. official_name for PAN
msgid "Republic of Panama"
msgstr "ಪನಾಮಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for PNG
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ಪಪುವಾ ನ್ಯೂ ಗಿನಿ"

#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "ಪರಾಗ್ವೇ"

#. official_name for PRY
msgid "Republic of Paraguay"
msgstr "ಪರಾಗ್ವೇ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for PER
msgid "Peru"
msgstr "ಪೆರು"

#. official_name for PER
msgid "Republic of Peru"
msgstr "ಪೆರು ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for PHL
msgid "Philippines"
msgstr "ಫಿಲಿಪ್ಪೈನ್ಸ್"

#. official_name for PHL
msgid "Republic of the Philippines"
msgstr "ಫಿಲಿಪ್ಪೈನ್ಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for PCN
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#. name for POL
msgid "Poland"
msgstr "ಪೋಲಂಡ್"

#. official_name for POL
msgid "Republic of Poland"
msgstr "ಪೋಲಂಡ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for PRT
msgid "Portugal"
msgstr "ಪೋರ್ತುಗಾಲ್"

#. official_name for PRT
msgid "Portuguese Republic"
msgstr "ಪೋರ್ತುಗೀಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for PRI
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ಪೋರ್ಟೋರಿಕಾ"

#. name for QAT
msgid "Qatar"
msgstr "ಕತಾರ್"

#. official_name for QAT
msgid "State of Qatar"
msgstr "ಕ್ವಾತಾರ್ ರಾಜ್ಯ"

#. name for REU
msgid "Réunion"
msgstr "Réunion"

#. name for ROU
msgid "Romania"
msgstr "ರೊಮೇನಿಯಾ"

#. name for RUS
msgid "Russian Federation"
msgstr "ರಶಿಯನ್ ಒಕ್ಕೂಟ"

#. name for RWA
msgid "Rwanda"
msgstr "ರುವಾಂಡಾ"

#. official_name for RWA
msgid "Rwandese Republic"
msgstr "ರುವಾಂಡಾದ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for BLM
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "ಸೇಂಟ್ ಬಾರ್ಥೆಲೆಮಿ"

#. name for SHN
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
msgstr "ಸೇಂಟ್ ಹೆಲೆನಾ, ಆರೋಹಣ ಮತ್ತು ಟ್ರಿಸ್ಟಾನ್ ಕುನ್ಹಾ"

#. name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "ಸೇಂಟ್ ಕಿಟ್ಸ್ ಮತ್ತು ನೇವಿಸ್"

#. name for LCA
msgid "Saint Lucia"
msgstr "ಸೇಂಟ್ ಲೂಸಿಯಾ"

#. name for MAF
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "ಸೇಂಟ್ ಮಾರ್ಟಿನ್ (ಫ್ರೆಂಚ್ ಭಾಗ)"

#. name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"

#. name for VCT
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"

#. name for WSM
msgid "Samoa"
msgstr "ಸಮೋಆ"

#. official_name for WSM
msgid "Independent State of Samoa"
msgstr "ಸಮೋಆ ಸ್ವತಂತ್ರ ರಾಜ್ಯ"

#. name for SMR
msgid "San Marino"
msgstr "ಸ್ಯಾನ್ ಮಾರಿನೋ"

#. official_name for SMR
msgid "Republic of San Marino"
msgstr "ಸ್ಯಾನ್ ಮಾರಿನೋ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for STP
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"

#. official_name for STP
msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
msgstr "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"

#. name for SAU
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ಸೌದಿ ಅರೆಬಿಯ"

#. official_name for SAU
msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
msgstr "ಸೌದಿ ಅರೇಬಿಯಾ ರಾಜ್ಯ"

#. name for SEN
msgid "Senegal"
msgstr "ಸೆನೆಗಾಲ್"

#. official_name for SEN
msgid "Republic of Senegal"
msgstr "ಸೆನೆಗಾಲ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for SRB
msgid "Serbia"
msgstr "ಸರ್ಬಿಯಾ"

#. official_name for SRB
msgid "Republic of Serbia"
msgstr "ಸರ್ಬಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for SYC
msgid "Seychelles"
msgstr "ಸೇಷಲ್ಸ್"

#. official_name for SYC
msgid "Republic of Seychelles"
msgstr "ಸೇಷಲ್ಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for SLE
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#. official_name for SLE
msgid "Republic of Sierra Leone"
msgstr "Republic of Sierra Leone"

#. name for SGP
msgid "Singapore"
msgstr "ಸಿಂಗಾಪುರ್"

#. official_name for SGP
msgid "Republic of Singapore"
msgstr "ಸಿಂಗಾಪುರ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for SXM, official_name for SXM
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr "ಸಿಂಟ್ ಮಾರ್ಟೆನ್ (ಡಚ್ ಭಾಗ)"

#. name for SVK
msgid "Slovakia"
msgstr "ಸ್ಲೋವಾಕಿಯಾ"

#. official_name for SVK
msgid "Slovak Republic"
msgstr "ಸ್ಲೋವಾಕ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for SVN
msgid "Slovenia"
msgstr "ಸ್ಲೋವೇನಿಯಾ"

#. official_name for SVN
msgid "Republic of Slovenia"
msgstr "ಸ್ಲೋವೇನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for SLB
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ಸೋಲೋಮನ್ ದ್ವೀಪಗಳು"

#. name for SOM
msgid "Somalia"
msgstr "ಸೋಮಾಲಿಯಾ"

#. official_name for SOM
msgid "Somali Republic"
msgstr "ಸೋಮಾಲಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for ZAF
msgid "South Africa"
msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಆಫ್ರಿಕಾ"

#. official_name for ZAF
msgid "Republic of South Africa"
msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಅಫ್ರಿಕೆಯ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಜಾರ್ಜಿಯಾ ಮತ್ತು ದಕ್ಷಿಣ ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ದ್ವೀಪಗಳು"

#. name for ESP
msgid "Spain"
msgstr "ಸ್ಪೇನ್"

#. official_name for ESP
msgid "Kingdom of Spain"
msgstr "ಸ್ಪೇನ್ ರಾಜ್ಯ"

#. name for LKA
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ಶ್ರೀಲಂಕಾ"

#. official_name for LKA
msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
msgstr "ಶ್ರೀಲಂಕಾ ಡೆಮೊಕ್ರಟಿಕ್ ಸೋಶಲಿಸ್ಟ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"

#. name for SDN
msgid "Sudan"
msgstr "ಸೂಡಾನ್"

#. official_name for SDN
msgid "Republic of the Sudan"
msgstr "ಸೂಡಾನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for SUR
msgid "Suriname"
msgstr "ಸೂರಿನಾಮ್"

#. official_name for SUR
msgid "Republic of Suriname"
msgstr "ಸೂರಿನಾಮ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for SSD
msgid "South Sudan"
msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಸೂಡಾನ್"

#. official_name for SSD
msgid "Republic of South Sudan"
msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ಸೂಡಾನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen"

#. name for SWZ
msgid "Swaziland"
msgstr "ಸ್ವಾಜಿಲ್ಯಾಂಡ್"

#. official_name for SWZ
msgid "Kingdom of Swaziland"
msgstr "ಸ್ವಾಜಿಲ್ಯಾಂಡ್ ರಾಜ್ಯ"

#. name for SWE
msgid "Sweden"
msgstr "ಸ್ವೀಡನ್"

#. official_name for SWE
msgid "Kingdom of Sweden"
msgstr "ಸ್ವೀಡನ್ ರಾಜ್ಯ"

#. name for CHE
msgid "Switzerland"
msgstr "ಸ್ವಿಜರ್ಲ್ಯಾಂಡ್"

#. official_name for CHE
msgid "Swiss Confederation"
msgstr "ಸ್ವಿಸ್ ಒಕ್ಕೂಟ"

#. name for SYR
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "ಸಿರಿಯನ್ ಅರಬ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for TWN, official_name for TWN
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "ಟೈವಾನ್ , ಚೈನಾದ ಪ್ರಾಂತ"

#. common_name for TWN
msgid "Taiwan"
msgstr "ಟೈವಾನ್"

#. name for TJK
msgid "Tajikistan"
msgstr "ತಾಜಿಕಿಸ್ತಾನ್"

#. official_name for TJK
msgid "Republic of Tajikistan"
msgstr "ತಾಜಿಕಿಸ್ತಾನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for TZA
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "ತಾಂಜಾನಿಯಾ ಸಂಯುಕ್ತ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. official_name for TZA
msgid "United Republic of Tanzania"
msgstr "ತಾಂಜಾನಿಯಾ ಸಂಯುಕ್ತ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for THA
msgid "Thailand"
msgstr "ಥಾಯ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್"

#. official_name for THA
msgid "Kingdom of Thailand"
msgstr "ಥಾಯ್‍ಲ್ಯಾಂಡ್ ರಾಜ್ಯ"

#. name for TLS
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"

#. official_name for TLS
msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
msgstr "Democratic Republic of Timor-Leste"

#. name for TGO
msgid "Togo"
msgstr "ಟೋಗೋ"

#. official_name for TGO
msgid "Togolese Republic"
msgstr "ಟೋಗೋಲೀಸ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for TKL
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#. name for TON
msgid "Tonga"
msgstr "ಟೋಂಗಾ"

#. official_name for TON
msgid "Kingdom of Tonga"
msgstr "ಟೊಂಗಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for TTO
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಮತ್ತು ಟೊಬಾಗೋ"

#. official_name for TTO
msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
msgstr "ಟ್ರಿನಿಡಾಡ್ ಮತ್ತು ಟೊಬಾಗೋ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for TUN
msgid "Tunisia"
msgstr "ತುನಿಸಿಯ"

#. official_name for TUN
msgid "Republic of Tunisia"
msgstr "ಟ್ಯುನಿಸಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for TUR
msgid "Turkey"
msgstr "ಟರ್ಕಿ"

#. official_name for TUR
msgid "Republic of Turkey"
msgstr "ಟರ್ಕಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for TKM
msgid "Turkmenistan"
msgstr "ತುರ್ಕ್ಮೆನ್‍ಸ್ತಾನ್"

#. name for TCA
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"

#. name for TUV
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#. name for UGA
msgid "Uganda"
msgstr "ಉಗಾಂಡಾ"

#. official_name for UGA
msgid "Republic of Uganda"
msgstr "ಉಗಾಂಡಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for UKR
msgid "Ukraine"
msgstr "ಯುಕ್ರೇನ್"

#. name for ARE
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಅರಬ್ ಎಮಿರೇಟ್ಸ್"

#. name for GBR
msgid "United Kingdom"
msgstr "ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್ಡಮ್"

#. official_name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
msgstr "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"

#. name for USA
msgid "United States"
msgstr "ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನಗಳು"

#. official_name for USA
msgid "United States of America"
msgstr "ಅಮೇರಿಕಾ ಸಂಯುಕ್ತ ಸಂಸ್ಥಾನಗಳು"

#. name for UMI
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"

#. name for URY
msgid "Uruguay"
msgstr "ಉರುಗ್ವೇ"

#. official_name for URY
msgid "Eastern Republic of Uruguay"
msgstr "Eastern Republic of Uruguay"

#. name for UZB
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ಉಜ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್"

#. official_name for UZB
msgid "Republic of Uzbekistan"
msgstr "ಉಜ್ಬೆಕಿಸ್ತಾನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#. official_name for VUT
msgid "Republic of Vanuatu"
msgstr "Republic of Vanuatu"

#. name for VEN
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
msgstr "ವೆನೆಜುವೆಲಾ, ಬೊಲಿವೇರಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. official_name for VEN
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
msgstr "Bolivarian Republic of Venezuela"

#. common_name for VEN
msgid "Venezuela"
msgstr "ವೆನೇಹಜುವೇಲಾ"

#. name for VNM
msgid "Viet Nam"
msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಂ"

#. official_name for VNM
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
msgstr "ಸಮಾಜವಾದಿ ವಿಯೆಟ್ನಾಂ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for VGB
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್, ಬ್ರಿಟಿಷ್"

#. official_name for VGB
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "ಬ್ರಿಟಿಷ್ ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್"

#. name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್,ಯೂಎಸ್"

#. official_name for VIR
msgid "Virgin Islands of the United States"
msgstr "ವರ್ಜಿನ್ ಐಲಂಡ್ಸ್ ಆಪ್ಹ್ ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್"

#. name for WLF
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"

#. name for ESH
msgid "Western Sahara"
msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಸಹಾರಾ"

#. name for YEM
msgid "Yemen"
msgstr "ಯೆಮೆನ್"

#. official_name for YEM
msgid "Republic of Yemen"
msgstr "ಯೆಮೆನ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for ZMB
msgid "Zambia"
msgstr "ಝಾಂಬಿಯಾ"

#. official_name for ZMB
msgid "Republic of Zambia"
msgstr "ಝಾಂಬಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. name for ZWE
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ಝಿಂಬಾಬ್ವೆ"

#. official_name for ZWE
msgid "Republic of Zimbabwe"
msgstr "ಝಿಂಬಾಬ್ವೇ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. historic names for ATB (withdrawn 1979)
msgid "British Antarctic Territory"
msgstr "ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಅಂಟಾರ್ಟಿಕ್ ಪ್ರದೇಶ"

#. historic names for BUR (withdrawn 1989-12-05)
msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
msgstr "ಬರ್ಮಾ ಒಕ್ಕೂಟದ ಸಮಾಜವಾದಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. historic names for BYS (withdrawn 1992-06-15)
msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
msgstr "ಬೈಲೊರಶಿಯನ್ SSR ಸೋವಿಯಟ್ ಸಮಾಜವಾದಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. historic names for CTE (withdrawn 1984)
msgid "Canton and Enderbury Islands"
msgstr "ಕ್ಯಾಂಟನ್ ಮತ್ತು ಎಂಡರ್ಬರಿ ದ್ವೀಪಗಳು"

#. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15)
msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
msgstr "ಝೆಕೊಸ್ಲೋವಾಕಿಯಾ, ಝೆಕೋಸ್ಲೋವಾಕಿಯಾ ಸಮಾಜವಾದಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. historic names for DHY (withdrawn 1977)
msgid "Dahomey"
msgstr "ಡಹೊಮಿ"

#. historic names for ATN (withdrawn 1983)
msgid "Dronning Maud Land"
msgstr "ಡ್ರಾನ್ನಿಂಗ್ ಮಾಡ್ ಲ್ಯಾಂಡ್"

#. historic names for TMP (withdrawn 2002-05-20)
msgid "East Timor"
msgstr "ಪೂರ್ವ ಟಿಮೋರ್"

#. historic names for FXX (withdrawn 1997-07-14)
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "ಫ್ರಾನ್ಸ್, ಮೆಟ್ರೋಪಾಲಿಟನ್"

#. historic names for AFI (withdrawn 1977)
msgid "French Afars and Issas"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ಅಫಾರ್ಸ್ ಮತ್ತು ಇಸ್ಸಾಸ್"

#. historic names for ATF (withdrawn 1979)
msgid "French Southern and Antarctic Territories"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ ದಕ್ಷಿಣ ಮತ್ತು ಅಂಟಾರ್ಕ್ಟಿಕ್ ಪ್ರದೇಶಗಳು"

#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
msgid "German Democratic Republic"
msgstr "ಜರ್ಮನ್ ಡೆಮಾಕ್ರಟಿಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"

#. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30)
msgid "Germany, Federal Republic of"
msgstr "ಫೆಡರಲ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್ ಜರ್ಮನಿ"

#. historic names for GEL (withdrawn 1979)
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
msgstr "ಗಿಲ್ಬರ್ಟ್ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲೈಸ್ ದ್ವೀಪಗಳು"

#. historic names for JTN (withdrawn 1986)
msgid "Johnston Island"
msgstr "ಜಾನ್ಸ್ಟನ್ ದ್ವೀಪ"

#. historic names for MID (withdrawn 1986)
msgid "Midway Islands"
msgstr "ಮಿಡ್ವೇ ದ್ವೀಪಗಳು"

#. historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ ಆಂಟಿಲ್ಲೆಸ್"

#. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Neutral Zone"
msgstr "ತಟಸ್ಥ ವಲಯ"

#. historic names for NHB (withdrawn 1980)
msgid "New Hebrides"
msgstr "ಹೊಸ ಹೆಬ್ರೈಡ್ಸ್"

#. historic names for PCI (withdrawn 1986)
msgid "Pacific Islands (trust territory)"
msgstr "ಫೆಸಿಫಿಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು (ವಿಶ್ವಾಸ ಪ್ರದೇಶ)"

#. historic names for PAN (withdrawn 1993-07-22)
msgid "Panama, Republic of"
msgstr "ಪನಾಮಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. historic names for PCZ (withdrawn 1980)
msgid "Panama Canal Zone"
msgstr "ಪನಾಮಾ ಕಾಲುವೆ ವಲಯ"

#. historic names for ROM (withdrawn 2002-02-01)
msgid "Romania, Socialist Republic of"
msgstr "ಸಮಾಜವಾದಿ ರೊಮೇನಿಯಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. historic names for KNA (withdrawn 1988)
msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
msgstr "ಸೇಂಟ್ ಕಿಟ್ಸ್-ನೆವಿಸ್-ಆಂಗುಯಿಲ್ಲಾ"

#. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05)
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "ಸೆರ್ಬಿಯಾ ಮತ್ತು ಮಾಂಟೆನೆಗ್ರೊ"

#. historic names for SKM (withdrawn 1975)
msgid "Sikkim"
msgstr "ಸಿಕ್ಕಿಂ"

#. historic names for RHO (withdrawn 1980)
msgid "Southern Rhodesia"
msgstr "ದಕ್ಷಿಣ ರೊಡೇಶಿಯಾ"

#. historic names for ESH (withdrawn 1988)
msgid "Spanish Sahara"
msgstr "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಸಹಾರಾ"

#. historic names for PUS (withdrawn 1986)
msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
msgstr "ಅಮೇರಿಕಾದ ವಿವಿಧ ಫೆಸಿಫಿಕ್ ದ್ವೀಪಗಳು"

#. historic names for SUN (withdrawn 1992-08-30)
msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
msgstr "USSR, ಯೂನಿಯನ್ ಆಫ್ ಸೋವಿಯತ್ ಸೋಷಿಯಲಿಸ್ಟ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ಸ್"

#. historic names for HVO (withdrawn 1984)
msgid "Upper Volta, Republic of"
msgstr "ಮೇಲಿನ ವೋಲ್ಟಾ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03)
msgid "Vatican City State (Holy See)"
msgstr "ವ್ಯಾಟಿಕನ್ ನಗರ ರಾಜ್ಯ (ಹೋಲಿ ಸೀ)"

#. historic names for VDR (withdrawn 1977)
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
msgstr "ವಿಯೆಟ್-ನಾಮ್ ಡೆಮಾಕ್ರಟಿಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"

#. historic names for WAK (withdrawn 1986)
msgid "Wake Island"
msgstr "ವೇಕ್ ದ್ವೀಪ"

#. historic names for YMD (withdrawn 1990-08-14)
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
msgstr "ಯೆಮೆನ್, ಡೆಮಾಕ್ರಟಿಕ್ ,ಪೀಪಲ್ಸ್ ಡೆಮಾಕ್ರಟಿಕ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್"

#. historic names for YEM (withdrawn 1990-08-14)
msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
msgstr "ಯೆಮೆನ್, ಯೆಮೆನ್ ಅರಬ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. historic names for YUG (withdrawn 1993-07-28)
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
msgstr "ಯುಗೊಸ್ಲಾವಿಯ ಸಮಾಜವಾದಿ ಸಂಯುಕ್ತ ಗಣರಾಜ್ಯ"

#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
msgid "Zaire, Republic of"
msgstr "ಜಾಇಯರ್ ಗಣರಾಜ್ಯ"

# translation of popularity-contest_debian_kn.po to 
# Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>, 2007.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest_debian_kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:15+0530\n"
"Last-Translator: Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>\n"
"Language-Team:  Debian Kannada Localisation\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the package usage survey?"
msgstr "ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಬಳಕೆಯ ಸರ್ವೇಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸುವಿರಾ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The system may anonymously supply the distribution developers with "
"statistics about the most used packages on this system.  This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first "
"distribution CD."
msgstr ""
"ಈ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಬಳಕೆಯ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಕುರಿತು ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ವಿತರಣೆಯ ಅಭಿವೃದ್ಧಕರಿಗೆ "
"ಅನಾಮಧೇಯವಾಗಿ ಕಳಿಸಬಹುದು. ಈ ಮಾಹಿತಿಯು ಮೊದಲ ವಿತರಣೆಯ ಸಿ.ಡಿ.ಯಲ್ಲಿ ಯಾವಯಾವ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ "
"ಇರಬೆಕು ಎಂಬಂತಹ ನಿರ್ಧಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರುವದು."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
"statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/.";
msgstr ""
"ನೀವು ಭಾಗವಹಿಸಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದರೆ , ವಾರಕ್ಕೊಮ್ಮೆ ತಂತಾನೇ-ಸಲ್ಲಿಕೆಯ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಚಲಾವಣೆಗೊಂಡು "
"ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ವಿತರಣೆಯ ಅಭಿವೃದ್ಧಕರಿಗೆ ಕಳಿಸುವದು. ಸಂಗ್ರಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು http://";
"popcon.debian.org/ ಈ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ನೋಡಬಹುದು"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
"contest\"."
msgstr ""
"ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನಂತರ \"dpkg-reconfigure popularity-contest\" ಆದೇಶ ಬಳಸಿ ಬದಲಿಸಬಹುದು."
# Kannada translation of PACKAGE.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# , fuzzy
# Swatantra Kannada Localisation Initiative
# Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 15:11+0530\n"
"Last-Translator: Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <debian-l10n-kannada@lists.debian.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001 ../templates:2001
msgid "Choose software to install:"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"ಈಗ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ತಿರುಳುಭಾಗವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಅಗತ್ಯಗಳಿಗನುಸಾರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು "
"ಬದಲಿಸಲು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಪೂರ್ವನಿರ್ಧಾರಿತ ತಂತ್ರಾಂಶ-ಸಂಗ್ರಹಗಳನ್ನು "
"ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr ""
"ಈ ಕೆಳಗಿನ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಪೂರ್ವನಿರ್ಧಾರಿತ ತಂತ್ರಾಂಶ-ಸಂಗ್ರಹಗಳನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Software selection"
msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಯ್ಕೆ"
# translation of tasksel_tasks_kn.po to Kannada
# Copyright (C) 2007 THE tasksel_tasks_kn'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tasksel_tasks_kn package.
# Swatantra Kannada Localisation Initiative
# Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>, 2007.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-27 22:39-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 20:58+0530\n"
"Last-Translator: Prabodh C P <prabodh@fsmk.org>\n"
"Language-Team: Kannada <debian-l10n-kannada@lists.debian.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "manual package selection"
msgstr "ಸ್ವತಃ ಮೆದುಸರಕಿನ ಆಯ್ಕೆ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "ಆಪ್ಟಿಟ್ಯೂಡಿನಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸ್ವತಃ ಮೆದುಸರಕುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "Standard system utilities"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಗಣಕ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small selection of services and tools usable on the command line."
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಆಜ್ಞಾ ರೇಖೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಬಲ್ಲಂತಹ ಸೇವೆ ಮತ್ತು ಸಲಕರಣೆಗಳ ಸಣ್ಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಮೂಲಭೂತ ಬಳಕೆದಾರ ಪರಿಸರವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತದೆ."

#~ msgid "SQL database"
#~ msgstr "SQL ದತ್ತಸಂಚಯ"


Reply to: