[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://refind/it.po



E quella di refind. Le manderei al BTS il 13.



# refind po-debconf italian translation.
# Copyright (C) 2022 refind's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the refind package.
# Ceppo <ceppo@oziosi.org>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: refind\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: refind@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 18:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Ceppo <ceppo@oziosi.org>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Automatically install rEFInd to the ESP?"
msgstr "Installare automaticamente rEFInd nella ESP?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"It is necessary to install rEFInd to the EFI System Partition (ESP) for it "
"to control the boot process."
msgstr ""
"È necessario installare rEFInd nella EFI System Partition (ESP) affinché "
"controlli il processo di avvio."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Not installing the new rEFInd binary on the ESP may leave the system in an "
"unbootable state. Alternatives to automatically installing rEFInd include "
"running /usr/sbin/refind-install by hand or installing the rEFInd binaries "
"manually by copying them from subdirectories of /usr/share/refind-{version}."
msgstr ""
"Non installare il nuovo binario di rEFInd potrebbe lasciare il sistema in "
"uno stato impossibile da avviare. Alternative all'installazione automatica "
"di rEFInd includono eseguire manualmente /usr/bin/refind-install o "
"installare manualmente i binari di rEFInd copiandoli dalle sottodirectory di "
"/usr/share/refind-{version}."


--
Ceppo


Reply to: