Re: Script greasemonkey per DDTSS
- To: Debian Translation Group <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
- Subject: Re: Script greasemonkey per DDTSS
- From: Daniele Forsi <dforsi@gmail.com>
- Date: Fri, 8 Jan 2016 14:22:47 +0100
- Message-id: <[🔎] CAN_we7OVYmecVEprXhct0yTDOjNOL-gTUX9J6hhuG5gdbV1abQ@mail.gmail.com>
- In-reply-to: <CAN_we7NU=njH23Vgj+iX7UoJMTjQ6NO0hGrFos5g5TH-3xELFA@mail.gmail.com>
- References: <CAN_we7Ocqw9R=H=e3bUQaekvKXXy_C7QcvDi67+rjEovOxcuLw@mail.gmail.com> <20151221091418.GD1562@aebea.it.invalid> <CAN_we7OqBQjybBd1MqcLvhWdfmgO6ZL78rwtTeuM66XLyAjixA@mail.gmail.com> <20151228085316.GA1797@aebea.it.invalid> <CAN_we7NU=njH23Vgj+iX7UoJMTjQ6NO0hGrFos5g5TH-3xELFA@mail.gmail.com>
Ho aggiunto un altro script (grazie a Beatrice per il beta test) che
crea dei pulsanti accanto al riquadro con la descrizione lunga per
aggiungere alcuni commenti comuni e una riga di riepilogo sopra al
riquadro stesso che mostra quali paragrafi sono stati modificati
nell'originale, esempio:
Need (re)translation: 0* 1* 2 NEW
l'asterisco accanto allo 0 e all'1 significa che vanno ritradotti,
mentre il 2 senza asterisco vuol dire che è già tradotto perché non è
stato modificato o che è stato preso in automatico
si può installare da
https://github.com/dforsi/debian-tools/raw/354b100d1e949964ad73a76d25881e8063fbdbed/packages/ddtss/canned-strings.user.js
poi conviene disabilitare l'aggiornamento automatico dalle preferenze
di Greaemonkey e modificare la riga
var nick = '';
per inserire il proprio nome (e i due punti e lo spazio), es. io ho messo
var nick = 'Daniele: ';
e magari cambiare le stringhe secondo i propri gusti
l'aggiornamento automatico sovrascriverebbe queste modifiche
--
Daniele Forsi
Reply to: