>----Messaggio originale---- >Da: beatricet@libero.it >Data: 02/05/2014 10.07 >A: <tp@lists.linux.it>, <debian-l10n-italian@lists.debian.org> >Ogg: Re: Wordlist DDTTS e Glossario traduttori > >On Thursday 01 May 2014, at 22:29 +0200, Fabio wrote: > >Ciao a tutti, > >> 1) Cosa ne pensate di usare la funzionalità Wordlist in DDTTS? > >Personalmente credo che ogni miglioramento o in generale ogni cosa che >faciliti la traduzione non può essere che ben accetto. > >Prima, o oltre, ad inviare il file puoi chiedere sulla lista debian-i18n >su come procedere e a chi inviare il file. > >Visto che questa wordlist verrebbe usata specificatamente all'interno >del DDTP e che ci sono diverse altre convenzioni che usiamo lì e che >sono state "votate" negli anni dai revisori/traduttori sarebbe non male >inserire anche quelle....se solo ci fosse un elenco. > >E infatti penso ci sia un elenco o almeno un pre-elenco... ma, >colpevolmente, non ricordo chi l'avesse fatto e non riesco a trovare i >messaggi di posta elettronica relativi. Aveva preparato un file >dizionario xml e mi ricordo teneva conto delle decisioni. (Sarei tentata >di dire Mirco... Mirco eri tu?) Sì sì... ero io ;) In allegato ho messo il file di cui stai parlando. Serve come input per la generazione di dizionari da usare poi con strumenti come GoldenDict e similari. Il file contiene il lemma, la traduzione, degli esempi (se necessario) e la fonte (glossario, discussione in lista o sul DDTSS). È da molto che non viene aggiornato ed è sicuramente da rivedere: troverete note o commenti personali, ma spero possa essere ancora utile ;) A presto. Mandi. Mirco Scottà aka scottmir -- L’uomo supera l’animale con la parola, ma col silenzio supera se stesso. GNU/Linux User: 410619 (https://linuxcounter.net/)
Attachment:
glossarioTP.tab
Description: Binary data