Re: Debian 20th Birthday press release
Il 08/08/2013 22:57, Michele Cane ha scritto:
Hi I did a quick translation from this press release:
http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/announcements/en/2013/20130808.wml?view=markup
My Italian is a bit rusty so it definitely need some more work
Cheers
Mike
Hi, i ma a native speaker, and reading your fine translation to italian.
I modifiedsomething.
Here the diff file, with some commas and other little things.
Cheers
--
Giuliano
1c1
< <define-tag pagetitle>Debian invites you to its 20th birthday</define-tag>
---
> <define-tag pagetitle>Debian ti invita al suo ventesimo
compleanno</define-tag>
25c25
< un sitema operativo libero. Da qui in poi il progetto è cresciuto fino
a diventare uno dei
---
> un sistema operativo libero. Da qui in poi il progetto è cresciuto
fino a diventare uno dei
28,30c28,30
< attuale include oltre 20,000 packetti di software per più di 10
archittetture di computer che spaziano
< dai più comuni desktop e laptop ai telefoni portatili e tablette ai
server di calcolo. Debian è la base
< di molte altre distribuzioni Linux, che includono Knoppix ed Ubuntu.
Migliaia di volontari in tutto il
---
> attuale include oltre 20.000 packetti di software per più di 10
architetture di computer che spaziano
> dai più comuni desktop e laptop, ai telefoni portatili e tablet, ai
server di calcolo. Debian è la base
> di molte altre distribuzioni Linux, che include Knoppix ed Ubuntu.
Migliaia di volontari in tutto il
34,36c34,36
< operativo possibile. Oltre alla DebConf la comunicazione avviene in
Internet sulle mailing-lists e nelle chat.
< Differentemente dalle altre distribuzioni Linux della stessa taglia
Debian è un'organizzazione non-profit ed
< indipendente non supportata da una compagnia commerciale. La dedizione
di Debian al Software Libero, la sua natura non-profit
---
> operativo possibile. Oltre alla DebConf la comunicazione avviene su
Internet, sulle mailing-lists e nelle chat.
> A differenza dalle altre distribuzioni Linux della stessa importanza,
Debian è un'organizzazione non-profit ed
> indipendente, non supportata da una compagnia commerciale. La
dedizione di Debian al Software Libero, la sua natura non-profit
45c45
< in luoghi differenti come la Scozia, l'Argentina, la Bosnia Erzegovina
ed il Nicaragua. Ulterioriu informazioni riguadanti DebConf
---
> in luoghi differenti come la Scozia, l'Argentina, la Bosnia
Erzegovina e il Nicaragua. Ulteriori informazioni riguadanti DebConf
52,53c52,53
< <a href="http://debconf13.debconf.org/">sitpo della DebConf13</a>.
< DebConf13 ringrazia i suoi due sponsor platino,
---
> <a href="http://debconf13.debconf.org/">sito della DebConf13</a>.
> DebConf13 ringrazia i suoi due sponsor di platino,
57c57
< sponsors</a>.
---
> sponsor</a>.
Reply to: