[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Exim: typos nella traduzione del debconf



Vorrei riportare alcuni errori di battitura presenti nella localizzazione in italiano
del debconf di Exim.
Rimando a persone più competenti l'eventuale modifica del restante testo tradotto e
la valutazione sulla sua aderenza all'originale in inglese.


--- it.po	2013-10-24 18:18:00.314318766 +0200
+++ it_new.po	2013-10-24 18:25:29.026341511 +0200
@@ -164,5 +164,5 @@
 msgstr ""
 "Un sistema con indirizzo IP dinamico può ricevere la propria posta, "
-"altrimenti la posta locale può essere completamente disabilita (eccetto i "
+"altrimenti la posta locale può essere completamente disabilitata (eccetto i "
 "messaggi per root e postmaster)."

@@ -262,5 +262,5 @@
 "Nella configurazione predefinita, tutti i domini vengono trattati allo "
 "stesso modo. Se sia a.esempio che b.esempio sono domini locali, acc@a."
-"esempio e acc@b.ese,pio verranno consegnati alla stessa destinazione. Se si "
+"esempio e acc@b.esempio verranno consegnati alla stessa destinazione. Se si "
 "desidera altrimenti, è necessario modificare i file di configurazione in "
 "seguito."
@@ -363,7 +363,7 @@
 "IPv6 addresses need to be doubled."
 msgstr ""
-"Inserire l'indirizzo IP o il nome del sel server di posta che dovrà essere "
+"Inserire l'indirizzo IP o il nome del del server di posta che dovrà essere "
 "utilizzato come «smarthost» in uscita. Se questo accetta la posta solo su "
-"una porta diversa dalla TCP/25, aggiungere due puntie il numero della porta "
+"una porta diversa dalla TCP/25, aggiungere due punti e il numero della porta "
 "(esempio smarthost.esempio::587 o 192.168.254.245::2525). I due punti negli "
 "indirizzi IPv6 devono essere raddoppiati."
@@ -464,7 +464,7 @@
 "network interfaces."
 msgstr ""
-"Se questo sistems riceve posta solo da servizi locali (e non altri sistemi), "
+"Se questo sistema riceve posta solo da servizi locali (e non altri sistemi), "
 "è preferibile proibire connessioni dall'esterno verso Exim. Questi servizi "
-"includono programma di posta elettronica (MUA) che contattano solo "
+"includono programmi di posta elettronica (MUA) che contattano solo "
 "localhost, oppure fetchmail. Se si inserisce «127.0.0.1» si rende "
 "impossibile la connessione dall'esterno, disabilitando quindi l'ascolto su "
@@ -563,5 +563,5 @@
 msgstr ""
 "Una descrizione più dettagliata sulla configurazione divisa o meno in file è "
-"disponibile del README specific per Debian in /usr/share/doc/exim4-base/"
+"disponibile nel README specifico per Debian in /usr/share/doc/exim4-base/"
 "README.Debian.gz."

@@ -582,5 +582,5 @@
 msgstr ""
 "L'intestazione dei messaggi in uscita può essere cambiata in modo da far "
-"sembrare che il messaggio arrivi da un'altro sistema. Se viene scelta questa "
+"sembrare che il messaggio arrivi da un altro sistema. Se viene scelta questa "
 "opzione, «${mailname}», «localhost» e «${dc_other_hostnames}» nei campi "
 "From, Reply-To, Sender e Return-Path saranno riscritti."



Grazie per l'attenzione


Reply to: