[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

R: Re: [RFR] wml://News/weekly/2013/11/index.wml




>----Messaggio originale----
>Da: fa-ml@ariis.it
>Data: 25/05/2013 17.31
>A: "Giuliano"<italia1bpf@alice.it>
>Cc: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
>Ogg: Re: [RFR] wml://News/weekly/2013/11/index.wml
>
>Allego le mie revisioni (in .diff).
>
>Rispetto alla versione originale [1], mi sembra che manchi una parte (annunci 
di
>sicurezza e resoconto DebConf): erano poche linee e le ho tradotte/aggiunte 
alla
>revisione
>
>-F
>
>[1] http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/en/current/index.wml?
view=markup
>
>
>

Salve a tutti o/
Eccoci arrivati all'undicesimo numero!

Grazie a Giuliano ed a Franco per il lavoro di traduzione e revisione ;)
Come al solito, ho apportato le ultime correzioni, in parte frutto delle 
modifiche analoghe fatte nell'originale e in parte dovute a qualche piccola 
svista.
Preciso solamente la rettifica di alcune parti per renderle uniformi alle 
precedenti traduzione e le descrizioni dei pacchetti che, se presenti, cerco di 
allineare a quelle presenti nel sistema DDTSS.
Il dettaglio delle correzione segue dopo la firma.

Alla prossima.
Mandi.
Mirco Scottà aka scottmir
--
"Il vero riposo dell'uomo è la soddisfazione."
GNU/Linux User: 410619 (https://linuxcounter.net/)

8<----------8<----------8<----------8<----------8<----------8<----------
--- 99/index_base.wml	2013-05-27 23:45:01.000000000 +0200
+++ 11/index.wml	2013-05-27 23:33:40.547263000 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 <p>
 Il team Debian GNU/Hurd ha annunciato
 <a href="$(HOME)/ports/hurd/hurd-news">il rilascio di Debian
-GNU/Hurd 2013.</a>  Questo non è un rilascio ufficiale di Debian, ma si 
tratta
+GNU/Hurd 2013.</a> Questo non è un rilascio ufficiale di Debian, ma si tratta
 invece di un rilascio ufficiale del port Debian GNU/Hurd.
 Nell'archivio
 <a href="http://ftp.debian-ports.org/debian-cd/hurd-i386/current/";>Debian 
Ports</a>
@@ -35,9 +35,9 @@
 
 <p>
 Debian
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/05/msg00011.html";
>
+<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2013/05/msg00011.html";
>
 richiede l'invio</a> di proposte per documenti, presentazioni, sessioni di 
discussione
-e manuali per la sua conferenza <a href="http://debconf13.debconf.org/";>
+e tutorial per la sua conferenza <a href="http://debconf13.debconf.org/";>
 DebConf13</a> che si terrà a Le Camp di Vaumarcus, Svizzera, ad agosto.
 <br>
 Le presentazioni non si riducono agli interventi tradizionali: si potrebbe 
proporre
@@ -46,8 +46,8 @@
 </p>
 <p>
 Gli interventi di DebConf verranno diffusi in diretta su internet se 
possibile,
-e i video degli interventi saranno pubblicati sul web come le presentazioni
-e i documenti.
+e i video degli interventi saranno pubblicati sul web insieme alle 
presentazioni
+e ai documenti.
 Le sessioni normali saranno della durata di 45 minuti, compreso il tempo per 
le
 domande, con 15 minuti di intervallo tra i singoli eventi.
 </p>
@@ -58,14 +58,14 @@
 <p>
 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu";>Debian Edu</a>, conosciuta anche 
come Skolelinux,
 ha realizzato il suo secondo rilascio alpha basato su Wheezy il 14 maggio.
-Con l'obiettivo di fornire un ambiente out-of-the box di una rete scolastica 
completamente
-configurata, questa release contiene svariati fix e aggiornamenti del 
software, che vengono
-tutti documentati nell'<a
-href="http://people.skolelinux.
org/pere/blog/Second_alpha_release_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.
html">
-annuncio del rilascio</a>.
+Con l'obiettivo di fornire un ambiente completamente configurato e pronto 
all'uso
+di rete scolastica, questa release contiene svariate sistemazioni e 
aggiornamenti
+del software, che sono tutti documentati
+nell'<a href="http://people.skolelinux.
org/pere/blog/Second_alpha_release_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.
html">annuncio
+del rilascio</a>.
 </p>
 <p>
-Se vuoi contribuire allo sviluppo del progetto, visita la
+Se si desidera contribuire allo sviluppo del progetto, visitare la
 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Contribute";>pagina wiki dei nuovi
 contributori Debian Edu</a>.
 </p>
@@ -78,8 +78,8 @@
 dai manutentori di piuparts</a>.
 piuparts è uno strumento automatico volto a verificare la corretta 
installazione,
 l'aggiornamento e la rimozione di pacchetti .deb.
-Nel proprio messaggio, Holger Holger ha riferito che piuparts ha fruito 
recentemente
-di alcuni aggiornamenti delle infrastrutture, ottenendo così una velocità
+Nel proprio messaggio, Holger ha riferito che piuparts ha fruito recentemente
+di alcuni aggiornamenti infrastrutturali, ottenendo così una velocità
 del servizio notevolmente migliorata.
 <br />
 Il principale miglioramento ottenuto è consistito nello spostamento di <a
@@ -96,7 +96,7 @@
 Nei giorni 1-2 giugno 2013, la seconda edizione della Debian/Ubuntu Community
 Conference Italia (DUCC-IT 2013) si terrà a Fermo, Italia. L'esperienza di
 DUCC-IT 2013, che segue la prima edizione, tenutasi a Perugia nel 2010, si 
rivolge
-ai membri di entrambe le comunità e a tutti gli appasionati del software 
libero,
+ai membri di entrambe le comunità e a tutti gli appassionati del software 
libero,
 offrendo un'ottima opportunità per entrare in contatto e conoscersi 
reciprocamente.
 <br />
 Potete leggere l'annuncio (in italiano) e il programma completo dell'evento
@@ -105,24 +105,24 @@
 </p>
 
 
-<toc-add-entry name="other">Altre news</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="other">Altre notizie</toc-add-entry>
 
 <p>
 Ana Guerrero ha riferito che, dopo la recente scoperta di un gran numero di
-problemi di sicurezza in varie librerie client di X,
+problemi di sicurezza nelle varie librerie client di X,
 <a href="http://bits.debian.org/2013/05/security-updates-for-xorg.html";>sono
-disponibili numerosi security
-fixes per i sistemi Squeeze and Wheezy</a>, grazie al lavoro dei team Debian
+disponibili numerose correzioni relative alla
+sicurezza per i sistemi Squeeze e Wheezy</a>, grazie al lavoro dei team 
Debian
 Security e X.org.
 <br />
-Si può controllare <a href="https://lists.debian.org/debian-security-
announce/2013/threads.html">l'intera
+Si può controllare <a href="http://lists.debian.org/debian-security-
announce/2013/threads.html">l'intera
 lista degli aggiornamenti negli archivi della mailing list debian-security-
announce</a>.
 </p>
 
 <p>
 Hideki Yamane ha annunciato che la
 <a href="http://packages.debian.org/source/sid/developers-reference";>Debian 
Developer's Reference</a>,
-il documento contenente le linee guida e informazioni per gli sviluppatori 
Debian,
+il documento contenente le linee guida e le informazioni per gli sviluppatori 
Debian,
 <a href="http://henrich-on-debian.blogspot.com/2013/05/add-epub-support-to-
developers-reference.html">è disponibile ora
 anche in formato epub</a>.
 </p>
@@ -188,15 +188,19 @@
 <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2688">libxres</a>,
 <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2689">libxtst</a>,
 <a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2690">libxxf86dga</a>,
-<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2691">libxinerama</a> and
-<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2692">libxxf86vm</a>.
+<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2691">libxinerama</a>,
+<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2692">libxxf86vm</a>,
+<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2693">libx11</a> e
+<a href="$(HOME)/security/2013/dsa-2693">spip</a>.
 Si consiglia di leggerli attentamente e prendere le misure adeguate.</p>
 
-<p>
-Si prega di notare che si tratta di una selezione dei più importanti annunci 
per la sicurezza
-delle ultime settimane. Se si ha bisogno di essere aggiornati circa gli 
avvisi di sicurezza
-rilasciati dal Debian Security Team, si prega di iscriversi alla mailing list 
di sicurezza
-(e alla distinta lista backport, e alla lista degli aggiornamenti stabili) 
per gli annunci.
+<p>Si noti, inoltre, che questa è solo una selezione dei bollettini di 
sicurezza
+più importanti delle ultime settimane. Per essere costantemente aggiornati 
circa
+gli avvisi di sicurezza rilasciati dal team per la sicurezza, è necessario
+iscriversi alla <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";
>mailing list
+degli annunci di sicurezza</a> (e, separatamente, alla <a href="http://lists.
debian.org/debian-backports-announce/">mailing
+list backport</a> e alla <a href="http://lists.debian.org/debian-stable-
announce/">mailing
+list degli aggiornamenti della distribuzione stabile</a>).
 </p>
 
 
@@ -210,15 +214,15 @@
 <ul>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/assword";>assword — 
sistema di gestione e recupero delle password semplice e sicuro</a></li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ergo";>ergo — programma 
di chimica quantistica per i calcoli su larga scala</a></li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/init-system-helpers";
>init-system-helpers — strumenti di supporto per tutti i sistemi di 
init</a></li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/libc++1";>libc++1 — LLVM 
libreria standard C++</a></li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/init-system-helpers";
>init-system-helpers — strumenti ausiliari per tutti i sistemi di init</a></li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/libc++1";>libc++1 — 
libreria standard C++ LLVM</a></li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/lldb";>lldb — debugger 
di nuova generazione ad alte prestazioni</a></li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ostinato";>ostinato — 
generatore e analizzatore di pacchetti/traffico</a></li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/perlrdf";>perlrdf — 
utilità RDF a linea di comando</a></li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/stoken";>stoken — token 
di software per l'autenticazione crittografica</a></li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ostinato";>ostinato — 
generatore e analizzatore di pacchetti e traffico di rete</a></li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/perlrdf";>perlrdf — 
utilità RDF a riga di comando</a></li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/stoken";>stoken — token 
software per l'autenticazione crittografica</a></li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/taopm";>taopm — software 
di sintesi sonora con modelli fisici</a></li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/wxhexeditor";
>wxhexeditor — editor esadecimale per file di grandi dimensioni</a></li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/zotero-standalone";
>zotero-standalone — strumento per organizzare e condividere le fonti di 
ricerca</a></li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/wxhexeditor";
>wxhexeditor — editor esadecimale per file enormi</a></li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/zotero-standalone";
>zotero-standalone — organizzare e condividere le proprie fonti di 
ricerca</a></li>
 </ul>
 
 
@@ -238,4 +242,4 @@
 <continue-dpn />
 
 
-#use wml::debian::projectnews::footer editor="XXX, Moray Allan, Cédric 
Boutillier, Francesca Ciceri, Victor Nițu, David Prévot, Justin B Rye" 
translator="Giuliano Bordonaro"
+#use wml::debian::projectnews::footer editor="Cédric Boutillier, Francesca 
Ciceri, Victor Nițu, Justin B Rye" translator="Giuliano Bordonaro"


Reply to: