[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Parola mancante nella traduzione di http://www.debian.org/Bugs/server-control



domenica 19 agosto 2012, alle 16:38, Daniele Forsi scrive:

> Nella frase:
> "Ciononostante questo va fatto solo se il problema può risolto uno
> qualsiasi dei due pacchetti."
> manca "da" davanti a "uno" (ma l'originale specifica "da una
> modifica") e metterei una virgola dopo "Ciononostante"

Manca anche "essere" davanti a "risolto" :-)

Gabriele :-)

-- 
http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/
http://lightknight.homelinux.org/blog/
Meglio essere ottimisti e avere torto, che pessimisti e avere ragione
[Albert Einstein]

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: