Re: Errore traduzione sito debian
Il 17/02/2012 15:41, Daniele Forsi ha scritto:
> Il 17 febbraio 2012 15:32, Claudio Arseni ha scritto:
>
>> vorrei segnalare che in questa pagina [1], alla fine del primo
>> paragrafo, è presente un typo, ovvero s/relese/release
> più avanti: s/aggioramenti/aggiornamenti/
>
> e metterei una virgola davanti a "ecc." in:
> librerie mancanti, dipendenze che non è possibile soddisfare ecc.
>
>> [1] http://www.debian.org/releases/sid/index.it.html
Grazie mille per le segnalazioni.
Riguardando la pagina mi sono accorto di altre due "anomalie": il titolo
della pagina e il link alle FAQ non sono tradotti.
Allego in coda all'email la patch da applicare e attendo 2-3 giorni
prima di fare il commit in modo di dare la possibilità di revisionare la
modifica.
Grazie ancora.
Mandi.
Mirco Scottà aka scottmir
--
Follia è
fare sempre la stessa cosa
e aspettarsi risultati diversi.
GNU/Linux User: 410619 (https://linuxcounter.net/)
------8<------8<------8<------8<------8<------8<------8<------8<------8<------
8<
RCS file: /cvs/webwml/webwml/italian/releases/sid/index.wml,v
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.5 index.wml
--- index.wml 8 Jan 2011 22:15:43 -0000 1.5
+++ index.wml 17 Feb 2012 21:53:22 -0000
@@ -1,20 +1,20 @@
-#use wml::debian::template title="The unstable distribution (<q>sid</q>)"
+#use wml::debian::template title="La distribuzione unstable (<q>sid</q>)"
#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
maintainer="Daniele Cortesi"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
<p>Il nome in codice della distribuzione di sviluppo di Debianè
<q>sid</q>, alias
di<q>unstable</q>. La maggior parte del lavoro di sviluppo che
è fatto in Debian,
è inviato a questa distribuzione. Questa distribuzione non
sarà mai rilasciata;
-i suoi pacchetti, invece, verranno inseriti in testing e quindi in una
relese
+i suoi pacchetti, invece, verranno inseriti in testing e quindi in una
release
<q>reale</q>.</p>
<p>Ricordate che gli aggiornamenti di sicurezza della distribuzione
<q>unstable</q>
<strong>non</strong> sono gestiti dal Security Team. Per questo
<q>unstable</q>
<strong>non</strong> dispone di aggiornamenti di sicurezza in tempi
ragionevoli. Per ulteriori
-informazioni controllate le<a href="$(HOME)/security/faq#testing">Security
-Team's FAQ</a>.</p>
+informazioni controllate le<a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ
del Security
+Team</a>.</p>
-<p><q>sid</q> è soggetta a imponenti cambiamenti e aggioramenti
+<p><q>sid</q> è soggetta a imponenti cambiamenti e aggiornamenti
delle librerie. Questo può creare un sistema davvero
<q>instabile</q> in cui
i pacchetti non possono essere installati a causa di librerie
mancanti, dipendenze
-che nonè possibile soddisfare ecc. Usatela a vostro rischio e
pericolo!</p>
+che nonè possibile soddisfare, ecc. Usatela a vostro rischio e
pericolo!</p>
------8<------8<------8<------8<------8<------8<------8<------8<------8<------
8<
Reply to: