[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Un grosso grazie a Mirco Scottà



On Sat, 14 Jan 2012 18:56:14 +0100 Giuliano wrote:

[...]
> Volevo anche chiedere a Francesca entro quando è presumibile sarà matura
> la bozza del prossimo numero?
> Attualmente appare praticamente un template senza ancora contenuti.
> Questo per organizzare una specie di piano per la tempestività.

Come segnalato qui [1] in genere il momento giusto per iniziare a
tradurre è il freeze (che avviene il venerdì della seconda settimana
dall'uscita del numero precedente - o almeno ci si prova :) ) quando cioè
ormai i contenuti sono definiti e manca solo la revisione del team
l10n-english (che perfeziona lo stile, dato che non tutti gli autori sono
madrelingua inglese).
In ogni caso, al momento del freeze, gli autori di DPN inviano una mail
su debian-publicity@lists.debian.org e debian-i18n@lists.debian.org per
avvisare i traduttori che possono iniziare a lavorare.

L'attuale numero è ancora tutto da scrivere (ci sono solo i TODO), penso
che inizierò a farlo oggi, e per venerdì sera dovrei poterlo freezare.

Ciao,
Francesca

[1] http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute
-- 
"People assume that time is a strict progression of cause to effect,
but actually from a non-linear, non-subjective viewpoint is more 
like a big ball of wibbly wobbly, timey wimey... stuff."
							The Doctor

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: