[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

tzdata 2011i-3: Please update debconf PO translation for the package tzdata



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
tzdata. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file as a wishlist bug
against tzdata.

NOT TO ME! :-)

There is no strict deadline for this as tzdata maintainers are
regularly uploading new releases of the package.

Thanks in advance,

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tzdata@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-31 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-31 18:54+0100\n"
"Last-Translator: David Paleino <d.paleino@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Africa"
msgstr "Africa"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "America"
msgstr "America"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartide"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Australia"
msgstr "Austrialia"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Arctic"
msgstr "Artide"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Asia"
msgstr "Asia"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlantico"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Indian"
msgstr "Indiano"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:1001 ../tzdata.templates:13001
msgid "Pacific"
msgstr "Pacifico"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "SystemV"
msgstr "SystemV"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "US"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../tzdata.templates:1001
msgid "Etc"
msgstr "Etc"

#. Type: select
#. Description
#: ../tzdata.templates:1002
msgid "Geographic area:"
msgstr "Area geografica:"

#. Type: select
#. Description
#: ../tzdata.templates:1002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration "
#| "questions will narrow this down by presenting a list of cities, "
#| "representing the time zones in which they are located."
msgid ""
"Please select the geographic area in which you live. Subsequent "
"configuration questions will narrow this down by presenting a list of "
"cities, representing the time zones in which they are located."
msgstr ""
"Per favore scegli l'area geografica in cui vivi. Successive domande "
"restringeranno la lista presentando una lista di città, che rappresentano i "
"fusi orari nelle quali si trovano."

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Abidjan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Accra"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Addis_Ababa"
msgstr "Addis Abeba"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Algiers"
msgstr "Algeri"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Asmara"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Bamako"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Bangui"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Banjul"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Bissau"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Blantyre"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Brazzaville"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Bujumbura"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Cairo"
msgstr "Cairo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Casablanca"
msgstr "Casablanca"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Conakry"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Dakar"
msgstr "Dakar"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Dar_es_Salaam"
msgstr "Dar es Salaam"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Djibouti"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Douala"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "El_Aaiun"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Freetown"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Gaborone"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Harare"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Johannesburg"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Juba"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Kampala"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Khartoum"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Kigali"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Kinshasa"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Lagos"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Libreville"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Lome"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Luanda"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Lubumbashi"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Lusaka"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Malabo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Maputo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Maseru"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Mbabane"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Mogadishu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Monrovia"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Nairobi"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Ndjamena"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Niamey"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Nouakchott"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Ouagadougou"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Porto-Novo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Sao_Tome"
msgstr "Sao Tome"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Timbuktu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Tripoli"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Tunis"
msgstr "Tunisi"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:2001
msgid "Windhoek"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../tzdata.templates:2002 ../tzdata.templates:3002 ../tzdata.templates:4002
#: ../tzdata.templates:5002 ../tzdata.templates:6002 ../tzdata.templates:7002
#: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002
#: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12001
#: ../tzdata.templates:13002 ../tzdata.templates:14001
msgid "Time zone:"
msgstr "Fuso orario:"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../tzdata.templates:2002 ../tzdata.templates:3002 ../tzdata.templates:4002
#: ../tzdata.templates:5002 ../tzdata.templates:6002 ../tzdata.templates:7002
#: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002
#: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12001
#: ../tzdata.templates:13002 ../tzdata.templates:14001
#, fuzzy
#| msgid "Please select the time zone corresponding to your location."
msgid "Please select the city or region corresponding to your time zone."
msgstr "Per favore, scegli il fuso orario corrispondente al tuo luogo."

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Adak"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Anchorage"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Antigua"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Araguaina"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "Argentina/Buenos Aires"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Catamarca"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Cordoba"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Jujuy"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/La_Rioja"
msgstr "Argentina/La Rioja"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Mendoza"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "Argentina/Rio Gallego"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Salta"
msgstr "Argentina/Salta"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/San_Juan"
msgstr "Argentina/San Juan"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/San_Luis"
msgstr "Argentina/San Luis"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Tucuman"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Argentina/Ushuaia"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Aruba"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Asuncion"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Atikokan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Atka"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Bahia"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Bahia_Banderas"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Barbados"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Belem"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Belize"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Boa_Vista"
msgstr "Boa Vista"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Bogota"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Boise"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cambridge_Bay"
msgstr "Baia di Cambridge"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Campo_Grande"
msgstr "Campo Grande"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cancun"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Caracas"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cayenne"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cayman"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Chicago"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Chihuahua"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Coral_Harbour"
msgstr "Coral Harbour"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Costa_Rica"
msgstr "Costa Rica"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Cuiaba"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Curacao"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Danmarkshavn"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Dawson"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Dawson_Creek"
msgstr "Dawson Creek"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Denver"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Detroit"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Dominica"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Edmonton"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Eirunepe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "El_Salvador"
msgstr "El Salvador"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Ensenada"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Fortaleza"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Glace_Bay"
msgstr "Baia di Glace"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Godthab"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Goose_Bay"
msgstr "Baia di Goose"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Grand_Turk"
msgstr "Grand Turk"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Grenada"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Guatemala"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Guayaquil"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Guyana"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Halifax"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Havana"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Hermosillo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Indianapolis"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Knox"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Marengo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Petersburg"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Tell_City"
msgstr "Indiana/Tell City"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Vevay"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Vincennes"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Indiana/Winamac"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Inuvik"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Iqaluit"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Juneau"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Kentucky/Louisville"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Kentucky/Monticello"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Kralendijk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "La_Paz"
msgstr "La Paz"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Lima"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Los_Angeles"
msgstr "Los Angeles"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Lower_Princes"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Maceio"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Managua"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Manaus"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Marigot"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Matamoros"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Mazatlan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Menominee"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Merida"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Metlakatla"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Mexico_City"
msgstr "Città del Messico"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Miquelon"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Moncton"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Monterrey"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Montevideo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Montreal"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Montserrat"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Nassau"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "New_York"
msgstr "New York"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Nipigon"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Nome"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Noronha"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "North_Dakota/Center"
msgid "North_Dakota/Beulah"
msgstr "Nord Dakota/Centro"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "North_Dakota/Center"
msgstr "Nord Dakota/Centro"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "North_Dakota/New_Salem"
msgstr "Nord Dakota/Nuova Salem"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Ojinaga"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Panama"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Pangnirtung"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Paramaribo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Phoenix"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Port-au-Prince"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Port_of_Spain"
msgstr "Porto di Spagna"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Porto_Acre"
msgstr "Porto Acre"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Porto_Velho"
msgstr "Porto Velho"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Puerto_Rico"
msgstr "Porto Rico"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Rainy_River"
msgstr "Rainy River"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Rankin_Inlet"
msgstr "Rankin Inlet"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Recife"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Regina"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Resolute"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Rio_Branco"
msgstr "Rio Branco"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Santa_Isabel"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Santarem"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Santiago"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Santo_Domingo"
msgstr "Santo Domingo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Sao_Paulo"
msgstr "San Paolo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Scoresbysund"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Shiprock"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Sitka"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Barthelemy"
msgstr "St Barthelemy"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Johns"
msgstr "St Johns"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Kitts"
msgstr "St Kitts"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Lucia"
msgstr "St Lucia"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Thomas"
msgstr "St Thomas"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "St_Vincent"
msgstr "St Vincent"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Swift_Current"
msgstr "Swift Current"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Tegucigalpa"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Thule"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Thunder_Bay"
msgstr "Baia del Tuono"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Tijuana"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Toronto"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Tortola"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Vancouver"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Virgin"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Whitehorse"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Winnipeg"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Yakutat"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:3001
msgid "Yellowknife"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Casey"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Davis"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "DumontDUrville"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Macquarie"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Mawson"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "McMurdo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Palmer"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Rothera"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Syowa"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:4001
msgid "Vostok"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Adelaide"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Brisbane"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Broken_Hill"
msgstr "Broken Hill"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Canberra"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Currie"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Darwin"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Eucla"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Hobart"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Lindeman"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Lord_Howe"
msgstr "Lord Howe"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Melbourne"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Perth"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Sydney"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:5001
msgid "Yancowinna"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:6001
msgid "Longyearbyen"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Aden"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Almaty"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Amman"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Anadyr"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Aqtau"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Aqtobe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Ashgabat"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Baghdad"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Bahrain"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Baku"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Bangkok"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Beirut"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Bishkek"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Brunei"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Choibalsan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Chongqing"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Colombo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Damascus"
msgstr "Damasco"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Dhaka"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Dili"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Dubai"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Dushanbe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Gaza"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Harbin"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Ho_Chi_Minh"
msgstr "Ho Chi Minh"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Hong_Kong"
msgstr "Hong Kong"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Hovd"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Irkutsk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001 ../tzdata.templates:9001
msgid "Istanbul"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Jakarta"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Jayapura"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Jerusalem"
msgstr "Gerusalemme"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Kabul"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Kamchatka"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Karachi"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Kashgar"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Kathmandu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Kolkata"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Kuala_Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Kuching"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Macau"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Magadan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Makassar"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Manila"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Muscat"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001 ../tzdata.templates:9001
msgid "Nicosia"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Novokuznetsk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Novosibirsk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Omsk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Oral"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Phnom_Penh"
msgstr "Phnom Penh"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Pontianak"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Pyongyang"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Qatar"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Qyzylorda"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Rangoon"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Riyadh"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Riyadh87"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Riyadh88"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Riyadh89"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Sakhalin"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Samarkand"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Seoul"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Shanghai"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Singapore"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Taipei"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Tashkent"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Tbilisi"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Tehran"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Tel_Aviv"
msgstr "Tel Aviv"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Thimphu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Tokyo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Ujung_Pandang"
msgstr "Ujung Pandang"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Urumqi"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Vientiane"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Vladivostok"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Yakutsk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Yekaterinburg"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:7001
msgid "Yerevan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Azores"
msgstr "Azorre"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Bermuda"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Canary"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Cape_Verde"
msgstr "Capo Verde"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Faroe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Jan_Mayen"
msgstr "Jan Mayen"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Madeira"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Reykjavik"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "South_Georgia"
msgstr "Georgia del Sud"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "St_Helena"
msgstr "Sant'Elena"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:8001
msgid "Stanley"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Amsterdam"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Andorra"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Athens"
msgstr "Atene"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Belfast"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Belgrade"
msgstr "Belgrado"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Berlin"
msgstr "Berlino"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Bratislava"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Brussels"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Bucharest"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Budapest"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Chisinau"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Copenhagen"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Dublin"
msgstr "Dublino"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibilterra"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Guernsey"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Helsinki"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Isle_of_Man"
msgstr "Isola di Man"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Jersey"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Kaliningrad"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Kiev"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Lisbon"
msgstr "Lisbona"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Ljubljana"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "London"
msgstr "Londra"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Madrid"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Malta"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Mariehamn"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Minsk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Monaco"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Moscow"
msgstr "Mosca"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Oslo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Paris"
msgstr "Parigi"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Podgorica"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Prague"
msgstr "Praga"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Riga"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Rome"
msgstr "Roma"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Samara"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "San_Marino"
msgstr "San Marino"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Sarajevo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Simferopol"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Skopje"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Sofia"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Stockholm"
msgstr "Stoccolma"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Tallinn"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Tirane"
msgstr "Tirana"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Tiraspol"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Uzhgorod"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Vaduz"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticano"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Vienna"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Vilnius"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Volgograd"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Warsaw"
msgstr "Varsavia"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Zagreb"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Zaporozhye"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:9001
msgid "Zurich"
msgstr "Zurigo"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Antananarivo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Chagos"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Christmas"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Cocos"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Comoro"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Kerguelen"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Mahe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Mauritius"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Mayotte"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:10001
msgid "Reunion"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Apia"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Auckland"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Chatham"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Chuuk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Easter"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Efate"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Enderbury"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Fakaofo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Fiji"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Funafuti"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Galapagos"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Gambier"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Guadalcanal"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Guam"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Honolulu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Johnston"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Kiritimati"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Kosrae"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Kwajalein"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Majuro"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Marquesas"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Midway"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Nauru"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Niue"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Norfolk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Noumea"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Pago_Pago"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Palau"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Pitcairn"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Pohnpei"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Ponape"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Port_Moresby"
msgstr "Porto Moresby"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Rarotonga"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Saipan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001 ../tzdata.templates:13001
msgid "Samoa"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Tahiti"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Tarawa"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Tongatapu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Truk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Wake"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Wallis"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:11001
msgid "Yap"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Alaska"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Aleutian"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Arizona"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Central"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Eastern"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Hawaii"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
#, fuzzy
#| msgid "Indian"
msgid "Indiana-Starke"
msgstr "Indiano"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Michigan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
msgid "Mountain"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead.
#: ../tzdata.templates:13001
#, fuzzy
#| msgid "Pacific"
msgid "Pacific-New"
msgstr "Pacifico"

Reply to: