[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[REV] wml://www.debian.org/News/2011/20110512.wml



Ciao,
come da oggetto invio la traduzione della news 20110512 su DNSSEC per la
revisione.

Appunto qui i maggiori dubbi che ho al momento:
fingerprint: al momento l'ho lasciato invariato, dato che firma non è
corretto, e impronta digitale lo eviterei come la peste. Any hint? :-)

valid trust chain from the IANA root zone: ho tradotto un pochino
liberamente cercando di interpretare il senso, ma non so come rendere
quel valid trust chain... "catena di fiducia"? brrrr..

Grazie,
Mark

-- 
Why do nerds always confuse Halloween and Xmas? Because Oct 31 = Dec 25.
<define-tag pagetitle>Estensioni di sicurezza DNS ora disponibili per i domini di Debian</define-tag>

<define-tag release_date>2011-05-12</define-tag>
#use wml::debian::news
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Mark Caglienzi"

# Status: sent
# $Id: 20110512.wml,v 1.4 2011-05-12 21:45:01 taffit-guest Exp $
# $Rev: -1 $


<p>Il progetto Debian è lieto di annunciare che i suoi domini debian.org e debian.net
sono protetti dalle estensioni di sicurezza DNS (DNSSEC). I corrispondenti record
DNS sono stati recentemente aggiunti nelle zone .net e .org.</p>

<p>
<q>Questo permette agli utenti con DNS compatibili di recuperare in modo sicuro le
informazioni dal sistema di risoluzione dei nomi, tra cui gli indirizzi IP, o per
coloro che hanno account di shell sulle macchine di debian.org, le fingerprint SSH
degli host. Qualunque manomissione delle risposte DNS dovrebbe essere rilevata dal
risolutore dell'utente,</q> dice Peter Palfrader, membro del team degli amministratori
di sistema di Debian. <q>DNSSEC è un ulteriore passo che garantisce una maggior
sicurezza dell'infrastruttura di risoluzione dei nomi di Internet.</q>
</p>

<p>
<q>In base alle informazioni in nostro possesso, Debian è la prima grande distribuzione
Linux che ha protetto le sue zone usando DNSSEC con una catena di fiducia convalidata
dalla zona root dello IANA</q>, prosegue Peter.
</p>

<h2>Uso delle estensioni di sicurezza</h2>

<p>
Probabilmente la maniera più semplice di usare usare DNSSEC è l'utilizzo del pacchetto
<a
href="http://packages.debian.org/unbound";>unbound</a> come risolutore DNS. Per i
dettagli su come configurare unbound e DNSSEC, vedere la <a
href="http://wiki.debian.org/DNSSEC";>relativa pagina wiki</a>.</p>

<h2>Informazioni su Debian</h2>

<p>
Il progetto Debian è stato fondato nel 1993 da Ian Murdock per essere un
progetto comunitario realmente libero. Da allora, il progetto è cresciuto fino
a diventare uno dei più vasti e influenti nell'ambito open source. Migliaia di
volontari da tutto il mondo lavorano insieme per creare e mantenere il
software Debian. Tradotto in 70 lingue, e in grado di supportare
un'enorme varietà di tipologie di computer, Debian si autodefinisce il
<q>sistema operativo universale</q>.
</p>

<h2>Contatti</h2>

<p>Per ulteriori informazioni, visita il sito web all'indirizzo
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> oppure invia una email a
&lt;press@debian.org&gt;.</p>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: