[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

zabbix 1:1.6.6-1: Please update debconf PO translation for the package zabbix



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
zabbix. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against zabbix.

The deadline for receiving the updated translation is
Wed, 07 Oct 2009 23:14:55 +0200.

Thanks in advance,

# Italian (it) translation of debconf templates for zabbix
# Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the zabbix package.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2007-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zabbix 1:1.6.4 italian debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: zabbix@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-agent.templates:2001 ../zabbix-frontend-php.templates:4001
msgid "Zabbix server host address:"
msgstr "Nome macchina o indirizzo del server Zabbix:"

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-agent.templates:2001 ../zabbix-frontend-php.templates:4001
msgid ""
"Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to "
"connect to."
msgstr ""
"Inserire il nome della macchina o l'indirizzo IP del server Zabbix a cui "
"connettersi."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
msgid "Web server to reconfigure for Zabbix:"
msgstr "Server web da riconfigurare per Zabbix:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
msgid ""
"Zabbix supports any web server supported by PHP5, however only Apache can be "
"configured automatically."
msgstr ""
"Zabbix supporta qualsiasi server web con PHP5, ma solo Apache può essere "
"configurato automaticamente."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
msgid ""
"Please select which Apache version you want to configure the Zabbix frontend "
"for."
msgstr ""
"Selezionare le versioni di Apache da configurare per l'interfaccia utente di "
"Zabbix."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
msgid "Restart the web server(s) now?"
msgstr "Riavviare i server web adesso?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
msgid ""
"In order to apply the changes needed for Zabbix configuration, the web "
"server needs to be restarted."
msgstr ""
"Per rendere effettive le modifiche per la configurazione di Zabbix è "
"necessario riavviare i server web."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
msgid ""
"Please choose whether you prefer doing it automatically now or manually "
"later."
msgstr ""
"Scegliere se riavviarli automaticamente adesso oppure manualmente in seguito."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:4001 ../zabbix-frontend-php.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the port your Zabbix server is using. This is needed for "
#| "some advanced frontend functionality."
msgid "This is needed for some advanced frontend functionalities."
msgstr ""
"Inserire la porta del server Zabbix in uso. Questo è necessario per alcune "
"delle fuzionalità avanzate dell'interfaccia."

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:5001
msgid "Zabbix server port:"
msgstr "Porta del server Zabbix:"

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to "
#| "connect to."
msgid "Please enter the port used by the Zabbix server."
msgstr ""
"Inserire il nome della macchina o l'indirizzo IP del server Zabbix a cui "
"connettersi."

#~ msgid ""
#~ "Please enter the host name or the IP address of the Zabbix server you "
#~ "want to connect to. This is needed for some advanced frontend "
#~ "functionality."
#~ msgstr ""
#~ "Inserire il nome della macchina o l'indirizzo IP del server Zabbix a cui "
#~ "connettersi. Questo è necessario per alcune delle fuzionalità avanzate "
#~ "dell'interfaccia."

Reply to: