Ciao Vince,e un saluto "speranzoso" si dirama a tutti i partecipanti alla lista ... :-))
vince wrote:
Vedi, ho tradotto per anni usando un banalissimo editor come joe in file sgml, xml e quindi non sono assolutamente abituato ad usare i file .po, ne conosco le procedure relative ..... e, dato che il tempo a mia disposizione è esiguo, (come credo per molti ... :-) sono costretto a fare le ore piccole con conseguenti disattenzioni errori ed .. affini ... .-))Il giorno lun, 29/09/2008 alle 02.42 +0200, Hugh Hartmann ha scritto:Un saluto "notturno" è rivolto a tutti i partecipanti alla lista ... :-))Come si eVince dal soggetto, voglio fare una prova, comprimendo un po' di più il file pkg-basics.po, e, incrociando le dita, dovrebbe arrivare in lista.Ora siamo a 20Kb, mentre prima era un po' più grossetto ... :-)) Speriamo basti ... incrociamo le dita ... :-))Ciao Hugh Ho provato ad aprire i tuoi 2 file di traduzione per dar loro una rilettura, pare tu non abbia modificato gli header, né pulito il file dal codice html, né sostituito i caratteri non compatibili con i file .po standard (stessi errori che avevo fatto io con la prima traduzione, e per i quali ero stato giustamente ripreso da Alessandro in lista), in più ho trovato altri errori in fase di compilazione dopo aver corretto questi problemi.
Ho voluto fare più in fretta possibile cercando di revisionare la versione di Claudio Cattazzo che era leggermente diversa da quella mia precedente ... :-))
Te ne sono grato, e ti ringrazio anche per la sollecitudine .... sono molto contento che questo testo sia "caro" a molte persone della lista che si sono attivate per la revisione e la traduzione in breve tempo .... :-)Se ti va bene e non ti offendi in giornata faccio il lavoro di pulizia in entrambi i file e poi ti mando 2 righe per spiegarti cosa e come hofatto, così per le prossime traduzioni sai già cosa fare.
Buona giornata da vince
Altrettanto a toi e a tutti i partecipanti alla lista .. :-) Au Revoire Hugh Hartmann