[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

analog 2:6.0-13: Please update debconf PO translation for the package analog


The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
analog. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Friday, November 30, 2007.


msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: analog 2:5.32 (templates)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: analog@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-16 07:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-14 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Enable the anlgform web interface to analog?"
msgstr "Attivare l'interfaccia web anlgform di analog?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Analog includes a CGI script called anlgform that provides a web interface "
"to the software."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Enabling it may have security implications and expose information, such as "
"web site logs, that shouldn't be public."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Analog includes a cgi script called anlgform that provides a web "
#~ "interface to analog. It has a history of security problems, and may "
#~ "expose information (web site logs) that you don't want to make public."
#~ msgstr ""
#~ "Analog comprende uno script cgi chiamato anlgform che fornisce una "
#~ "interfaccia web a analog. Ha dei problemi di sicurezza ormai storici e "
#~ "può mettere in mostra delle informazioni (i log del sito web) che non si "
#~ "vuole rendere pubbliche."

Reply to: