[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[ITT] [Fwd: debconf PO translations for the package deb-gview]



Io tradurrei questo, qualcosa in contrario? Se non ottengo risposta
entro due giorni da oggi traduco e vado avanti con l'iter.

Ciao
sc

------- Messaggio inoltrato -------
Da: codehelp@debian.org
A: Debian Internationalization <debian-i18n@lists.debian.org>
Oggetto: debconf PO translations for the package deb-gview
Data: Mon, 9 Apr 2007 17:56:03 +0100

Dear Debian I18N people,

I would like to know if some of you would be interested in translating
deb-gview. (Native Debian package.)

deb-gview already includes en_GB.po fr.po.
So do not translate it to these languages (the translators will be
contacted separately).

language        translated     fuzzy     untranslated
-----------------------------------------------------
  en_GB             51                          
  fr                50           1              

Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against deb-gview.

The deadline for receiving the updated translation is April 16 2007.

If you have read so far, please find the POT file in attachement.

Thanks in advance,

Neil Williams
codehelp@debian.org


-- 
Stefano Canepa aka sc: sc@linux.it  http://www.stefanocanepa.it
Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris.
Le tre grandi virtù di un programmatore: pigrizia, impazienza e
arroganza. (Larry Wall)

Attachment: deb-gview.pot.gz
Description: Binary data

Attachment: signature.asc
Description: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio firmata digitalmente


Reply to: