[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: articolo filologico



Elisabetta Bertinotti domandò:

Buonasera,

Mi chiedevo se eravate interessati a pubblicare sul suo sito un articolo riguardante le influenze della lingua fracese su quella inglese (cenni di filologia).

Per quanto sia interessante, sono spiacente, ma per noi sarebbe decisamente fuori luogo, in quanto siamo semplicemente un gruppo di volontari che si occupa solo di traduzioni di documenti tecnici dall'inglese all'italiano.

In generale noi ci occupiamo di coordinare le traduzioni dei programmi e dei documenti che compongono la distribuzione di Linux chiamata Debian (http://www.debian.org).

Per le traduzioni vere e proprie ci appoggiamo al Translation Project italiano (http://www.linux.it/tp/) dal quale, a quanto vedo dal tuo indirizzo di posta, avete già preso spunto per redarre il docmuento http://www.lipsie.com/it/traduzione_professionale.htm (in particolare dalle nostre Regole per la buona traduzione).

Se ti interessasse quel che facciamo e ti piacerebbe collaborare con noi puoi certamente chiederci altre delucidazioni... :)


--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.



Reply to: