RE: Discorso diretto
Ciao Stefano,
cosa intendi per *nostra*? che io sappia nel d-i si usa l'impersonale o
le forme all'infinito? giusto?
SteX
>su debian-i18n fanno notare che la nostra traduzione in molti casi usa
>il discorso diretto. Ora a me sembra che questo vada contro le regole
>della buona traduzione. Mi sembra che nelle traduzioni si sia cercato
>sempre di evitare che un programma dia del tu all'utente. Cosa ne
>pensate?
--
http://www.openlabs.it/~stex
GPG key: Stefano Melchior (stex) <stefano.melchior@openlabs.it>
Key fingerprint = D52DF829 -- Keyserver http://keyserver.kjsl.com
Registered user #324592 on the Linux Counter, http://counter.li.org
Reply to: