Re: correzione errori di traduzione delle pagine web
gio 30 ottobre 2003, alle 09:58 +0100, Giuseppe Sacco ha scritto:
> Il gio, 2003-10-30 alle 06:13, Tommaso Moroni ha scritto:
> > Mi capita ogni tanto di imbattermi in semplici errori
> > di digitazione nelle pagine italiane del sito del progetto.
> > Vorrei sapere se un semplice commit al cvs con le opportune
> > correzioni è sufficiente o [...]
> se sono semplici errori allora fai pure la correzione e il commit.
> [...]
Un favore personale per le pag. che ho tradotto io (quelle con la stinga
«maintainer="Johan Haggi"» nelle prime righe): per facilitarmi il lavoro
di aggiornamento nel caso di piccole modifiche ho mantenuto la
corrispondenza tra numero di righe del file wml inglese e di quello
italiano: se trovi qualche riga con 100 (o piu`) caratteri, per favore
non spezzarla.
Un grazie anticipato per le eventuali correzioni.
--
Misura *ANTISPAM*: il mio indirizzo *non* e` alterato, ma
e` valido *solo* fino al 31 dicembre 2003
Ave Johan Haggi
ante diem tertium Kalendas Nov. MMDCCLVI ab urbe condita
Reply to: