Re: alcune traduzioni per d-i
On Mon, Jan 06, 2003 at 12:03:33AM +0100, Filippo Giunchedi wrote:
> > > configuration step -> opzione di configurazione
> >
> > passo di configurazione ?
> ancora di meno in questo:
>
> msgid "Choose a configuration step"
> msgstr "Scegliere un'opzione di configurazione"
>
> "passo di configurazione" sa troppo di macchinetta per tradurre italiano-inglese
> e viceversa :) mentre "passo" da solo potrebbe andare bene
O magari "passo della configurazione"; ma "opzione" è proprio sbagliato.
--
Saluti,
Mardy
http://castellina.org/interlingua
Reply to: