RE: [DDTP-it] Sinossi breve
[Inviato anche a tp@lists.linux.it]
> > Preferite "<nome programma> GNU", "<nome programma> della
> GNU" o nessuna
> > delle due? Poiché GNU è un progetto, non è maschile?
>
> <nome programma> di GNU. "Della GNU" mi fa pensare ad una ditta
> commerciale. Regoletta facile: sostituite "UNIX" (o "BeOS", o
> "AmigaOS", o "BSD", o quel che volete) al posto di "GNU" e sentite
> cosa suona meglio.
Sono d'accordo sull'analogia GNU <-> UNIX quando "GNU" accompagna nomi
comuni. Esempi:
"file info di GNU" <-> "pagine man di UNIX"
"documentazione per i compilatori GNU" <-> "comandi UNIX"
Però quando segue un nome proprio, secondo me va applicato il paradigma
marca+nome. Come in queste frasi che obbediscono tutte alla stessa logica:
"GNU bc è un programma..."
"Microsoft Excel permette di..."
"Mi sono comprato una Fiat Stilo"
Reply to: