[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDTP] Reclutamento nuovi traduttori



Ciao a tutti,

è ormai più di un mese che DDT-itP ha visto la sua nascita e vorrei 
tirare qualche somma.

Il progetto ora è dotato di una propria lista (questa) dove tutti gli 
iscritti mi sembrano ben inseriti sentedosi a proprio agio nel porre 
domande di ogni genere.  Buono.

Godiamo del supporto dei ragazzi di it@li.org che non mancano mai di 
darci una mano quando abbiamo problemi nel tradurre qualcosa.  Ottimo.

Il ddts funziona bene e apprezzabile è la sua impostazione su e-mail 
che libera il traduttore dall'essere on-line per il suo lavoro. ddts 
è in costante evoluzione e Michael, il manutentore, non manca mai a
soddisfare le richieste di tutti i partecipanti al DDTP.  Bene.

In circa 30 giorni sono stati tradotti poco più di 180 pacchetti.  Ciò 
equivale ad una media di 9dpd (descriptions per day).  Poiché la 
distribuzione annovera attualmente circa 7500 pacchetti, sono necessari

lolo@quark:~$ bc --quiet
scale = 3
7500/9
833.333
last/365
2.283
(last-2)*12
3.396

ovvero 2 anni e poco più di 3 mesi al ritmo attuale.  Converrete con me 
che il tempo è decisamente troppo, anche perché questo semplice calcolo 
non tiene conto che molte descrizioni verranno aggiornate (sta già 
succedendo) e che molte altre verranno aggiunte.

In conclusione il progetto, a mio avviso, sta andando avanti bene, ma è 
indispensabile _almeno_ quadruplicare la velocità di traduzione per 
ridurre il tempo a 6 mesi.  3-4 mesi sarebbe meglio.

Dai registri di log del server che quotidianamente mi arrivano,
secondo me sarebbero suffiecienti una dozzina di persone impegnate in
una certa misura, ma il lavoro è volontario e giustamente non si può
richiedere più di quanto si riceve.

Ora il punto è: dove trovare nuove leve?  Servono altre 60 persone (il
server ora conta 19 indirizzi e-mail).  Io, a suo tempo, avevo spedito
un'e-mail alla ML dei LUG italiani e postato un messaggio sul NG
it.comp.linux.annunci.  Che fare?  Riprovare?  Avete altri canali?


-- 
L.Cappelletti@mail.com - DDTP-it coordinator
Fingerprint: 8CDD 3408 53B2 6122 99DA EE37 1523 68FC D906 4C08

Attachment: pgpIVP_xuebL7.pgp
Description: PGP signature


Reply to: