[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://releases/index.wml



On 02/22/2012 10:40 AM, kilelme wrote:
> waduh lupa lagi om.. maap2 .. soalnya udah mw pagi maren kirim emailnya....
> 
Salam,

Perubahan terkini pada berkas ini...

$ colordiff index.wml index.wml.old
1c1
< #use wml::debian::template title="Rilis Debian"
---
> #use wml::debian::template title="Debian Releases"
7,8c7,8
< tiga rilis dalam pemeliharaan aktif: <q>stable</q> (stabil),
<q>testing</q> (pengujian)
< dan <q>unstable</q> (tidak stabil).</p>
---
> tiga rilis dalam pemeliharaan aktif: <q>stable</q>, <q>testing</q> and
> <q>unstable</q>.</p>
29c29
<   pada <current_initial_release_date> dan merupakan pembaharuan
---
>   pada <current_initial_release_date> dan merupakan pembahruan
38c38
<   Distribusi <q>testing</q> mengandung paket-paket yang belum
---
>   Distribusi <q>testing</q> mengandung paket - paket yang belum
45c45
<   <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-testing">apa itu
<q>testing</q></a>
---
>   <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-testing">apa itu
testing <q>testing</q></a>
59c59
<   yang menyukai tantangan.
---
>   yang suka hidup pada tepian.
112c112
< rilisnya sendiri hanya dapat ditemukan dalam
---
> the rilisnya sendiri hanya dapat ditemukan dalam
121,123c121,124
< <p>Integritas data diberikan oleh berkas digital <code>Release</code>
< yang ditandatangani. Untuk memastikan semua berkas pada rilis memiliki
hal tersebut, MD5 checksums dari
< semua berkas <code>Packages</code> yang disalin kedalam berkas
<code>Release</code>.</p>
---
> <p>Integritas data diberikan oleh berkas digital <code>Rilis</code>
> yang ditandatangani. Untuk memastikan semua berkas pada rilis memeliki
hal tersebut, MD5 checksums dari
> semua berkas <code>Paket</code> yang disalin kedalam <code>Rilis</code>
> file.</p>
125c126
< <p>Tanda tangan digital untuk berkas ini disimpan pada berkas
---
> <p>Tanda tangan digital untuk file ini disimpan pada berkas
127c128
< arsip. Untuk <q>stable</q> dan <q>oldstable</q> penambahan tanda
tangan yang
---
> arsip. Untuk <q>stable</q> dan  <q>oldstable</q> penambahan tanda
tangan yang

Saya rasa tidak ada lagi yang perlu di ubah dalam berkas ini, bila
dirasa demikian, silahkan merubah status dari berkas ini menjadi "done"
dan berkas-berkas yang telah di review akan di tambahkan ke repo webwml.

Regards,

-- 
Izharul Haq

PGP key id 4096R/B290CF6E
024B C1C1 F856 566A B981  7E25 3FA9 5D44 B290 CF6E
#use wml::debian::template title="Rilis Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#use wml::debian::translation-check translation="1.59" maintainer="T. Surya Fajri"
#Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>

<p>Debian selalu mempunyai paling tidak
tiga rilis dalam pemeliharaan aktif: <q>stable</q> (stabil), <q>testing</q> (pengujian)
dan <q>unstable</q> (tidak stabil).</p>

<dl>
<dt><a href="stable/">stable</a></dt>
<dd>
<p>
  Distribusi <q>stable</q> memuat rilis distribusi
  resmi terbaru dari Debain.
</p>
<p>
  Ini merupakan rilis produksi dari Debian, salah satu yang utama kami
  sarankan untuk digunakan.
</p>
<p>
  Distribusi <q>stable</q> saat ini dari Debian merupakan versi
  <:=substr '<current_initial_release>', 0, 3:>, dengan nama sandi <em><current_release_name></em>.
<ifeq "<current_initial_release>" "<current_release>"
  "telah dirilis pada <current_release_date>."
/>
<ifneq "<current_initial_release>" "<current_release>"
  "Pada awalnya dirilis sebagai versi <current_initial_release>
  pada <current_initial_release_date> dan merupakan pembaharuan
  terbaru, versi <current_release>, telah dirilis pada <current_release_date>."
/>
</p>
</dd>

<dt><a href="testing/">testing</a></dt>
<dd>
<p>
  Distribusi <q>testing</q> mengandung paket-paket yang belum
  diterima pada rilis <q>stable</q>, tapi mereka berada dalam antrian untuk
  stabil. Keuntungan utama dari mengggunakan distribusi ini adalah distibusi ini memiliki
  lebih banyak versi terbaru dari perangkat lunak.
</p>
<p>
  Lihatlah pada <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/">Debian FAQ</a> untuk informasi lebih lanjut tentang
  <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-testing">apa itu <q>testing</q></a>
  dan <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-frozen">bagaimana ia menjadi
  <q>stable</q></a>.
</p>
<p>
  Distribusi <q>testing</q> saat ini adalah <em><current_testing_name></em>.
</p>
</dd>

<dt><a href="unstable/">unstable</a></dt>
<dd>
<p>
  Distribusi <q>unstable</q> merupakan versi dimana terjadi pengembangan aktif terhadap
  Debian. Umumnya, Distribusi ini digunakan oleh pengembang dan mereka
  yang menyukai tantangan.
</p>
<p>
  Distribusi <q>unstable</q> dinamakan <em>sid</em>.
</p>
</dd>
</dl>

<h2>Daftar rilis</h2>

<ul>

  <li><a href="<current_testing_name>/">Rilis selanjutnya dari Debian dinama-sandikan 
    <q><current_testing_name></q></a>
      &mdash; belum ada tanggal rilis yang ditetapkan
  </li>

 <if-stable-release release="squeeze">
  <li><a href="squeeze">Debian 6.0 (<q>squeeze</q>)</a>
      &mdash; rilis stabil saat ini
  </li>
  <li><a href="lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>
      &mdash; rilis stabil yang lama
  </li>
 </if-stable-release>     

 <if-stable-release release="lenny">
  <li><a href="lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>lenny</q>)</a>
      &mdash; rilis stabil saat ini
  </li>
 </if-stable-release>     

  <li><a href="etch/">Debian GNU/Linux 4.0 (<q>etch</q>)</a>
      &mdash; rilis stabil yang lama
  </li>
  <li><a href="sarge/">Debian GNU/Linux 3.1 (<q>sarge</q>)</a>
      &mdash; rils stabil yang lama
  </li>
  <li><a href="woody/">Debian GNU/Linux 3.0 (<q>woody</q>)</a>
      &mdash; rilis stabil yang lama
  </li>
  <li><a href="potato/">Debian GNU/Linux 2.2 (<q>potato</q>)</a>
      &mdash; rilis stabil yang lama
  </li>
  <li><a href="slink/">Debian GNU/Linux 2.1 (<q>slink</q>)</a> 
      &mdash; rilis stabil yang lama
  </li>
  <li><a href="hamm/">Debian GNU/Linux 2.0 (<q>hamm</q>)</a>
      &mdash; rilis stabil yang lama
  </li>
</ul>

<p>Halaman web untuk rilis debian yang lama tetap utuh, tetapi
rilisnya sendiri hanya dapat ditemukan dalam
<a href="$(HOME)/distrib/archive">arsip</a> yang terpisah.</p>

<p>Lihat pada <a href="$(HOME)/doc/manuals/debian-faq/">Debian FAQ</a> untuk penjelasan dari
<a href="$(HOME)/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-sourceforcodenames">mana
semua nama sandi berasal</a>.</p>

<h2>Integritas dari data dalam rilis</h2>

<p>Integritas data diberikan oleh berkas digital <code>Release</code>
yang ditandatangani. Untuk memastikan semua berkas pada rilis memiliki hal tersebut, MD5 checksums dari
semua berkas <code>Packages</code> yang disalin kedalam berkas <code>Release</code>.</p>

<p>Tanda tangan digital untuk berkas ini disimpan pada berkas
<code>Release.gpg</code>, menggunakan versi saat ini dari kunci penandatanganan
arsip. Untuk <q>stable</q> dan <q>oldstable</q> penambahan tanda tangan yang
dihasilkan menggunakan kunci offline khusus untuk sebuah rilis
oleh anggota dari <a href="$(HOME)/intro/organization#distribution">\
Tim Rilis Stabil</a>.</p>

Attachment: screenshot.png
Description: PNG image


Reply to: