[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#608552: [INTL:id] Indonesian debconf templates translation update

Package: samba4
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
X-Debbugs-CC: debian-l10n-indonesian@lists.debian.org

Indonesian debconf templates translation update is attached.

$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null id.po
id.po: 5 translated messages.

Mahyuddin Susanto
# translation of samba_po-id.po to Bahasa Indonesia
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba_po-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: samba4@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 19:58+0700\n"
"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Indonesia Translator <debian-l10n-indonesian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplural=1, plural>1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba4.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "Upgrade dari Samba 3?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba4.templates:1001
msgid "It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a good starting point for most existing installations."
msgstr "Sangat memungkinkan untuk migrasi dari berkas konfigurasi lama dari Samba 3 ke Samba4.  Hal ini mungkin gagal untuk instalasi kompleks, tetapi memberikan titik awal yang baik untuk kebanyakan instalasi yang ada"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba4.templates:2001
msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
msgstr "Set up Samba 4 sebagai PDC?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba4.templates:2001
#| msgid ""
#| "If you do not choose this option, you will have to handle any "
#| "configuration changes yourself, and will not be able to take advantage of "
#| "periodic configuration enhancements."
msgid "If you do not choose this option, Samba will be left unconfigured, and you will have to configure it yourself."
msgstr "Jika Anda tidak mengambil pilihan ini,  Samba tidak akan diatur dan anda harus mengatur itu sendiri"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba4.templates:2001
msgid "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it serves the data from the zone file in that directory before you can use the Active Directory domain."
msgstr "Bahkan ketika menggunakan opsi ini, anda harus mengatur DNS sedemikian rupa sehingga melayani data dari berkas zona dalam direktori tersebut sebelum Anda dapat menggunakan domain Active Directory."

Reply to: