[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: suspend és suspend-to-disk



On Tue, Mar 13, 2007 at 02:48:22PM +0100, HEGEDUS Hajnalka wrote:
> 
> >Úgyhogy szerintem a felfüggesztés és lemezre felfüggesztés vagy 
> >felfüggesztés lemezre jónak tűnik. Aki nem szakmabeli, annak furcsán
> >fog hangzani, de nem tudok jobb magyar kifejezést, mert valójában
> >tényleg a rendszer működését függeszted fel. Erre a felfüggesztésre
> >kéne kevésbé félreérthető kifejezés.
> 
> Szerintem a hibernálás jobb lenne. Sajnos a windowsosok voltak 
> gyorsabbak, és már eléggé meghonosodott a fordításuk.

 Ez a függesztés tűnik nekem jobb iránynak, most, hogy indulnom kell
 melóba épp jókor jön gondolkodni rajt'. A w$-o$okra teszek, sose voltam
 híve, hogy a rossz fordításokat is vagyük át ...



Reply to: