[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Billentyűzet gondok! (v.: re: Announce of the upcoming NMU for the hunglish package)



 Hali,

 Az alább olvasható levél érkezett. Mivel én vagyok a felelős a
telepítőben használt eszközök fordításáért és a honosítással
kapcsolatos NMU-kért, belenéztem a sablonba, ám több kérdés felmerült.

 A megfelelő msgid-k szerint a csomag az XF86Config*-ba ír. Ez még
mindig igaz? Ha nem, nincs értelme a fordítások látszólagos
naprakészre hozásának, hanem javítani kell a csomagot.

 A másik: jelenleg egy alapértelmezetten telepített Etch konzolon az
ő és ű billentyűk leütésére rossz kódot kap (a megjelenítés
helyes). Ez egy súlyos gond, de jelenleg nincs erőforrásom a hiba
követésére. A gondot valószínűle a ku.kmap fájl okozza, mely
elmaradásban van és még nem támogtja megfelelően az utf-8 kódolást.

 Kérdésem Hozzád: ha jól sejtem, ezt is meg kell vizsgálni a csomag
javítása alkalmából.

 Mindenkihez: ki tud nagyon gyorsan (akár a többi magyar disztróból)
megfelelő hu.kmap fájlt keríteni, és foglalkozni a hibával?
Bejelenteni, megvizsgálni, és, ha tényleg ez a gond elküldeni az új
hu.kmap.gz-t?

 Ez a probléma nagyon fontos, ha nem sikerül megoldani, a Debian 4.0
Etch alapértelmezetten konzolon nem fogja megfelelően támogatni a magyar
billentyűzetet !

 üdv: sas   -   magyar Debian l10n koordinátor

---------- Forwarded message ----------
Date: Thu, 2 Nov 2006 20:35:43 +0100
From: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
To: debian-i18n@lists.debian.org
Cc: 301626@bugs.debian.org
Subject: Announce of the upcoming NMU for the hunglish package
Resent-Date: Fri,  3 Nov 2006 01:27:59 -0600 (CST)
Resent-From: debian-i18n@lists.debian.org


Dear maintainer of hunglish and Debian translators,

On 02 nov 2006 I sent a notice to the maintainer of the hunglish Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS (bug #301626).

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this package in order to fix this long-time pending localization
bug as well as all other pending translations.

The package maintainer approved this NMU so I will start building it now.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: cs fr hu vi

Among these, the following translations are incomplete: cs fr hu vi

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get a
copy of this announcement BCCd to you. Please review the translation.

Other translators also have the opportunity to create new translations for
this package. Once completed, please send them directly to me so I can
incorporate them into the package being built.

The deadline for receiving updates and new translations is 09 nov 2006. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

You can download the pot, and any po, files from:

  http://people.debian.org/~lwall/i18n/pots/hunglish

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

 02 nov 2006   : send the first intent to NMU notice to
                 the package maintainer.
 02 nov 2006   : post a NMU announcement to debian-i18n with you
                 (maintainer) CC'ed
 09 nov 2006   : deadline for receiving translation updates
 10 nov 2006   : build the package and upload it to DELAYED/0-day
                 send the NMU patch to the BTS
 10 nov 2006   : NMU uploaded to incoming
 11 nov 2006   : NMU enters unstable

Thanks for your efforts and time.



Reply to: