[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Requesting merge for apt translation from downstream (ubuntu) to debian upstream



Hi, can someone review (and commit) the translation from ubuntu to debian for apt?
There's no big difference (I think 4% difference), but a user's eye caught the "Get:" translation to be "Φέρε:". In ubuntu downstream, that line is "Λήψη", which is better in my opinion.

http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=677937

https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/apt/+pots/apt/el/234/+translate
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/apt/+pots/apt/el/+details

Latest po file from launchpad: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?msg=10;filename=build_po_domains_apt_apt-el.po;att=2;bug=677937

Related discussion in mailing list of ubuntu-gr: http://ubuntu.5.n6.nabble.com/-td4980227.html

Reply to: