[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

apt-build 0.12.39: Please update debconf PO translation for the package apt-build



Hi,

A non-maintainer upload (NMU) will happen on apt-build pretty soon, in
order to fix some pending bugs related to localization (most often new
or updated translations).

A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Saturday, January 28, 2012.

Thanks,

# translation of apt-build_0.9.1_el.po to Greek
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#  Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris)  <niktarin@yahoo.com>, 2004.
# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-build_0.9.1_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: acid@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 11:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 19:09EEST\n"
"Last-Translator: Nick Niktaris <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid "Directory used by apt-build to download and build packages:"
msgstr ""
"Πού πρέπει να γίνεται η μεταφόρτωση και δημιουργία των πακέτων από το apt-"
"build;"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Directory used to store packages built by apt-build:"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Add apt-build repository to sources.list?"
msgstr ""
"Θέλετε να προστεθεί το apt-build ως καταχώρηση στο αρχείο πηγών sources.list;"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
msgid ""
"In order to install built package via APT, you must add a line like this to "
"your sources.list:\n"
"  deb file:${repo} apt-build main"
msgstr ""
"Για να μπορείτε να εγκαθιστάτε πακέτα μέσω του apt θα πρέπει να προσθέσετε "
"μια γραμμή όπως την παρακάτω στο αρχείο sources.list:\n"
"  deb file:${repo} apt-build main"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Light, Medium, Strong"
msgstr "Χαμηλό, Μέτριο, Υψηλό"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
#, fuzzy
msgid "Optimization level:"
msgstr "Τι επίπεδο βελτιστοποίησης θέλετε;"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
#, fuzzy
msgid ""
"These are equivalent to -O1, -O2 and -O3. Optimization level is time "
"dependant. The higher optimization level you choose, more time will be "
"required for compiling, but the faster your programs will be. Warning: "
"Strong optimization may lead to stability problems."
msgstr ""
"Αυτά είναι ισοδύναμα του -O1, -O2 και -O3. Το επίπεδο βελτιστοποίησης "
"εξαρτάται από το χρόνο - για την ακρίβεια, όσο αυξάνετε το επίπεδο "
"βελτιστοποίησης τόσο μεγαλύτερος θα είναι ο χρόνος μεταγλώττισης του αρχείου "
"αλλά τόσο ταχύτερα θα είναι τα προγράμματά σας. Προσοχή: Η ισχυρή "
"βελτιστοποίηση μπορεί να οδηγήσει σε προβλήματα σταθερότητας."

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 ../templates:8001
#: ../templates:9001 ../templates:10001
msgid "Architecture:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 ../templates:8001
#: ../templates:9001 ../templates:10001
#, fuzzy
msgid ""
"If your architecture is not here, choose one and edit your configuration "
"file (/etc/apt/apt-build.conf) by hand, and please do a wishlist bugreport."
msgstr ""
"Αν η αρχιτεκτονική σας δεν εμφανίζεται, επιλέξτε μια και επεξεργαστείτε το "
"αρχείο ρυθμίσεων (/etc/apt/apt-build.conf) χειροκίνητα και σας παρακαλούμε "
"να συμπληρώσετε μια αναφορά σφάλματος. (ως wishlist)"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
#, fuzzy
msgid "Options to add to gcc:"
msgstr "Ποιες επιλογές θέλετε να προσθέσετε στο gcc;"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "Options to add to make:"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "If your architecture is not here, choose one and edit your configuration "
#~ "file (/etc/apt/apt-build.conf) by hand, and please do a bugreport. "
#~ "(wishlist)"
#~ msgstr ""
#~ "Αν η αρχιτεκτονική σας δεν εμφανίζεται, επιλέξτε μια και επεξεργαστείτε "
#~ "το αρχείο ρυθμίσεων (/etc/apt/apt-build.conf) χειροκίνητα και σας "
#~ "παρακαλούμε να συμπληρώσετε μια αναφορά σφάλματος. (ως wishlist)"

#~ msgid "What is your architecture?"
#~ msgstr "Ποια είναι η αρχιτεκτονική του υπολογιστή σας;"

#~ msgid "Where must apt-build store built packages?"
#~ msgstr "Πού πρέπει να αποθηκεύει το apt-build τα δημιουργημένα πακέτα;"

Reply to: