[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package tzdata 2007e-7



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
tzdata. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Saturday, May 19, 2007.

Thanks,

# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
# packages/po/el.po
#
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
# 
# translation of d-i_level1_el.po to el
# Greek messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
#
# George Papamichelakis <george@step.gr>, 2004.
# Emmanuel Galatoulas <galas@tee.gr>, 2004.
# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004, 2006.
# Greek Translation Team <debian-l10n-greek@lists.debian.org>, 2004, 2005.
# quad-nrg.net <galaxico@quad-nrg.net>, 2005, 2006.
# quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i_level1_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-glibc@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-04 07:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-10 00:04+0300\n"
"Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: el <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
#, fuzzy
msgid "Africa"
msgstr "ΗΠΑ/Aριζόνα"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "America"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
#, fuzzy
msgid "Antarctica"
msgstr "Καναδάς/Atlantic"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Australia"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Arctic"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
#, fuzzy
msgid "Asia"
msgstr "ΗΠΑ/Aλάσκα"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001 ../templates:10001
msgid "Atlantic"
msgstr "Καναδάς/Atlantic"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
#, fuzzy
msgid "Canada"
msgstr "Magadan"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Europe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
#, fuzzy
msgid "Indian"
msgstr "ΗΠΑ/Ανατολική-Ινδιάνα"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001 ../templates:10001
#, fuzzy
msgid "Pacific"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  el.po (d-i_level1_el)  #-#-#-#-#\n"
"Καναδάς/Ειρηνικός\n"
"#-#-#-#-#  el.po (d-i_level1_el)  #-#-#-#-#\n"
"ΗΠΑ/Ειρηνικός"

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "SystemV"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Note to translators:
#. - "Etc" will present users with a list
#. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones
#. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions:
#. EST5, MST7, etc.
#: ../templates:2001
msgid "Etc"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Geographic area:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration "
"questions will narrow this down by presenting a list of cities, representing "
"the time zones in which they are located."
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Abidjan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Accra"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Addis_Ababa"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Algiers"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
#, fuzzy
msgid "Asmara"
msgstr "Samara"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Asmera"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bamako"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bangui"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Banjul"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bissau"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Blantyre"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Brazzaville"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Bujumbura"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Cairo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Casablanca"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Ceuta"
msgstr "Αφρική/Θέουτα"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Conakry"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
#, fuzzy
msgid "Dakar"
msgstr "Ασία/Jakarta"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Dar_es_Salaam"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Djibouti"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Douala"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "El_Aaiun"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Freetown"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Gaborone"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Harare"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Johannesburg"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
#, fuzzy
msgid "Kampala"
msgstr "Kamchatka"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Khartoum"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Kigali"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Kinshasa"
msgstr "Aφρική/Kinshasa"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lagos"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Libreville"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lome"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Luanda"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lubumbashi"
msgstr "Aφρική/Lubumbashi"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Lusaka"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Malabo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Maputo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
#, fuzzy
msgid "Maseru"
msgstr "Ειρηνικός/Νήσος του Πάσχα"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Mbabane"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Mogadishu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Monrovia"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Nairobi"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Ndjamena"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Niamey"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Nouakchott"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Ouagadougou"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Porto-Novo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Sao_Tome"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Timbuktu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Tripoli"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Tunis"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid "Windhoek"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002 ../templates:6002
#: ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002 ../templates:10002
#: ../templates:11002 ../templates:12002 ../templates:13002 ../templates:14001
#: ../templates:15001
msgid "Time zone:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002 ../templates:6002
#: ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002 ../templates:10002
#: ../templates:11002 ../templates:12002 ../templates:13002 ../templates:14001
#: ../templates:15001
msgid "Please select the time zone corresponding to your location."
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Adak"
msgstr "ΗΠΑ/Aλάσκα"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Anchorage"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Antigua"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Araguaina"
msgstr "Aμερική/Araguaina"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Aruba"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Asuncion"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Atikokan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Atka"
msgstr "Aqtau"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Bahia"
msgstr "Aμερική/Bahia"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Barbados"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Belem"
msgstr "Αμερική/Belem"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Belize"
msgstr "Αμερική/Belem"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Boa_Vista"
msgstr "Αμερική/Boa_Vista"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Bogota"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Boise"
msgstr "Aυστραλία/Brisbane"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Buenos_Aires"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cambridge_Bay"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Campo_Grande"
msgstr "Aμερική/Campo_Grande"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cancun"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Caracas"
msgstr "Tarawa"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Catamarca"
msgstr "Samara"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cayenne"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cayman"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Chicago"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chatham"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Coral_Harbour"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cordoba"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Costa_Rica"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Cuiaba"
msgstr "Αμερική/Cuiaba"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Curacao"
msgstr "Αμερική/Cuiaba"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Αμερική/Danmarkshavn"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Dawson"
msgstr "Ανταρκτική/Mawson"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Dawson_Creek"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Denver"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Detroit"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Dominica"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Edmonton"
msgstr "Johnston"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Eirunepe"
msgstr "Αμερική/Eirunepe"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "El_Salvador"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Ensenada"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Fort_Wayne"
msgstr "Aμερική/Fortaleza"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Fortaleza"
msgstr "Aμερική/Fortaleza"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Glace_Bay"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Godthab"
msgstr "Αμερική/Godthab"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Goose_Bay"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Grand_Turk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Grenada"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guatemala"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guayaquil"
msgstr "Aμερική/Guayaquil"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Guyana"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Halifax"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Havana"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Hermosillo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Indianapolis"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Inuvik"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Iqaluit"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Jamaica"
msgstr "Samara"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Jujuy"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Juneau"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Knox_IN"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "La_Paz"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Lima"
msgstr "Aυστραλία/Lindeman"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Los_Angeles"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Louisville"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Maceio"
msgstr "Αμερική/Maceio"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Managua"
msgstr "Aμερική/Manaus"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Manaus"
msgstr "Aμερική/Manaus"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Martinique"
msgstr "Marquesas"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Mazatlan"
msgstr "Magadan"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Mendoza"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Menominee"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Merida"
msgstr "Ευρώπη/Μαδρίτη"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Mexico_City"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Miquelon"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Moncton"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  el.po (d-i_level1_el)  #-#-#-#-#\n"
"Καναδάς/Mountain\n"
"#-#-#-#-#  el.po (d-i_level1_el)  #-#-#-#-#\n"
"ΗΠΑ/Ορεινή"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Monterrey"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Montevideo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Montreal"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  el.po (d-i_level1_el)  #-#-#-#-#\n"
"Καναδάς/Central\n"
"#-#-#-#-#  el.po (d-i_level1_el)  #-#-#-#-#\n"
"ΗΠΑ/Κεντρική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Montserrat"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Nassau"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "New_York"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Nipigon"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Nome"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Noronha"
msgstr "Αμερική/Noronha"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Panama"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Pangnirtung"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Paramaribo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Phoenix"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Port-au-Prince"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Port_of_Spain"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Porto_Acre"
msgstr "Αμερική/Porto_Velho"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Porto_Velho"
msgstr "Αμερική/Porto_Velho"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Puerto_Rico"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rainy_River"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rankin_Inlet"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Recife"
msgstr "Αμερική/Recife"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Regina"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Resolute"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rio_Branco"
msgstr "Aμερική/Rio_Branco"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Rosario"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Santiago"
msgstr "Αμερική/Σαντιάγκο"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Santo_Domingo"
msgstr "Αμερική/Σαντιάγκο"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Sao_Paulo"
msgstr "Αμερική/Sao_Paulo"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Scoresbysund"
msgstr "Αμερική/Scoresbysund"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Shiprock"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "St_Johns"
msgstr "Johnston"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Kitts"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Lucia"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Thomas"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "St_Vincent"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Swift_Current"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Tegucigalpa"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Thule"
msgstr "Αμερική/Thule"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Thunder_Bay"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Tijuana"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Toronto"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Tortola"
msgstr "Aμερική/Fortaleza"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Vancouver"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Virgin"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Whitehorse"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Winnipeg"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
#, fuzzy
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutsk"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Yellowknife"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Casey"
msgstr "Aνταρκτική/Casey"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Davis"
msgstr "Ανταρκτική/Davis"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "DumontDUrville"
msgstr "Aνταρκτική/DumontDUrville"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Mawson"
msgstr "Ανταρκτική/Mawson"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "McMurdo"
msgstr "Ανταρκτική/McMurdo"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Palmer"
msgstr "Aνταρκτική/Palmer"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Rothera"
msgstr "Aνταρκτική/Rothera"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "South_Pole"
msgstr "Ανταρκτική/Νότιος_Πόλος"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Syowa"
msgstr "Aνταρκτική/Syowa"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "Vostok"
msgstr "Aνταρκτική/Vostok"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "ACT"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Adelaide"
msgstr "Aυστραλία/Aδελαΐδα"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Brisbane"
msgstr "Aυστραλία/Brisbane"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Broken_Hill"
msgstr "Aυστραλία/Broken_Hill"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Canberra"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Currie"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Darwin"
msgstr "Aυστραλία/Ντάρβιν"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
#, fuzzy
msgid "Eucla"
msgstr "Auckland"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Hobart"
msgstr "Aυστραλία/Hobart"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "LHI"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Lindeman"
msgstr "Aυστραλία/Lindeman"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Lord_Howe"
msgstr "Aυστραλία/Lord_Howe"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Melbourne"
msgstr "Aυστραλία/Mελβούρνη"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "NSW"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
#, fuzzy
msgid "North"
msgstr "Αμερική/Noronha"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Perth"
msgstr "Aυστραλία/Περθ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Queensland"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
#, fuzzy
msgid "South"
msgstr "Ανταρκτική/Νότιος_Πόλος"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Sydney"
msgstr "Aυστραλία/Σύδνεϋ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Tasmania"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Victoria"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "West"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Yancowinna"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:7001
msgid "Longyearbyen"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Aden"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Almaty"
msgstr "Almaty"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Amman"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Anadyr"
msgstr "Anadyr"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Aqtau"
msgstr "Aqtau"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Aqtobe"
msgstr "Aqtobe"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ashgabat"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ashkhabad"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
#, fuzzy
msgid "Baghdad"
msgstr "Aμερική/Bahia"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
#, fuzzy
msgid "Bahrain"
msgstr "Aμερική/Bahia"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Baku"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Bangkok"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Beirut"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Bishkek"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Brunei"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
#, fuzzy
msgid "Calcutta"
msgstr "Αφρική/Θέουτα"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Choibalsan"
msgstr "Choibalsan"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Chongqing"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Chungking"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Colombo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dacca"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Damascus"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dhaka"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dili"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
#, fuzzy
msgid "Dubai"
msgstr "Ανταρκτική/Davis"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Dushanbe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Gaza"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
#, fuzzy
msgid "Harbin"
msgstr "Aυστραλία/Ντάρβιν"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Hong_Kong"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Hovd"
msgstr "Hovd"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001 ../templates:11001
msgid "Istanbul"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Jakarta"
msgstr "Ασία/Jakarta"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Jayapura"
msgstr "Ασία/Jayapura"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Jerusalem"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kabul"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kamchatka"
msgstr "Kamchatka"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Karachi"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kashgar"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Katmandu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Krasnoyarsk"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kuala_Lumpur"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kuching"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
#, fuzzy
msgid "Macao"
msgstr "Αμερική/Maceio"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
#, fuzzy
msgid "Macau"
msgstr "Aμερική/Manaus"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Makassar"
msgstr "Ασία/Makassar"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
#, fuzzy
msgid "Manila"
msgstr "Aμερική/Manaus"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Muscat"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001 ../templates:11001
msgid "Nicosia"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Oral"
msgstr "Oral"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Phnom_Penh"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Pontianak"
msgstr "Ασία/Pontianak"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Pyongyang"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Qatar"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Qyzylorda"
msgstr "Qyzylorda"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Rangoon"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh87"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh88"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Riyadh89"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
#, fuzzy
msgid "Saigon"
msgstr "Αμερική/Σαντιάγκο"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Sakhalin"
msgstr "Sakhalin"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
#, fuzzy
msgid "Samarkand"
msgstr "Samara"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Seoul"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
#, fuzzy
msgid "Shanghai"
msgstr "Sakhalin"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Singapore"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
#, fuzzy
msgid "Taipei"
msgstr "Tahiti"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tashkent"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tbilisi"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tehran"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tel_Aviv"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Thimbu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Thimphu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Tokyo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ujung_Pandang"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "Ulaanbaatar"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
#, fuzzy
msgid "Ulan_Bator"
msgstr "Ulaanbaatar"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Urumqi"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Vientiane"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Yakutsk"
msgstr "Yakutsk"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Yekaterinburg"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:8001
msgid "Yerevan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Azores"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Bermuda"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Canary"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
#, fuzzy
msgid "Cape_Verde"
msgstr "Aμερική/Campo_Grande"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Faeroe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Faroe"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Jan_Mayen"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
#, fuzzy
msgid "Madeira"
msgstr "Αμερική/Maceio"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "Reykjavik"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
#, fuzzy
msgid "South_Georgia"
msgstr "Ανταρκτική/Νότιος_Πόλος"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
msgid "St_Helena"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:9001
#, fuzzy
msgid "Stanley"
msgstr "Aυστραλία/Σύδνεϋ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
#, fuzzy
msgid "Central"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  el.po (d-i_level1_el)  #-#-#-#-#\n"
"Καναδάς/Central\n"
"#-#-#-#-#  el.po (d-i_level1_el)  #-#-#-#-#\n"
"ΗΠΑ/Κεντρική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "East-Saskatchewan"
msgstr "Καναδάς/East-Saskatchewan"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
#, fuzzy
msgid "Eastern"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  el.po (d-i_level1_el)  #-#-#-#-#\n"
"Καναδάς/Eastern\n"
"#-#-#-#-#  el.po (d-i_level1_el)  #-#-#-#-#\n"
"ΗΠΑ/Ανατολική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
#, fuzzy
msgid "Mountain"
msgstr ""
"#-#-#-#-#  el.po (d-i_level1_el)  #-#-#-#-#\n"
"Καναδάς/Mountain\n"
"#-#-#-#-#  el.po (d-i_level1_el)  #-#-#-#-#\n"
"ΗΠΑ/Ορεινή"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Newfoundland"
msgstr "Καναδάς/Newfoundland"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Καναδάς/Saskatchewan"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:10001
msgid "Yukon"
msgstr "Καναδάς/Yukon"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Amsterdam"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
#, fuzzy
msgid "Andorra"
msgstr "Anadyr"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Athens"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Belfast"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
#, fuzzy
msgid "Belgrade"
msgstr "Aυστραλία/Aδελαΐδα"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Berlin"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Bratislava"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Brussels"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Bucharest"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Budapest"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Chisinau"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Copenhagen"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Dublin"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Gibraltar"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Guernsey"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Helsinki"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Isle_of_Man"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Jersey"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Kaliningrad"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Kiev"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Lisbon"
msgstr "Lisbon"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Ljubljana"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "London"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Madrid"
msgstr "Ευρώπη/Μαδρίτη"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Malta"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Mariehamn"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Minsk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
#, fuzzy
msgid "Monaco"
msgstr "Αμερική/Maceio"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Moscow"
msgstr "Moscow"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Oslo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
#, fuzzy
msgid "Paris"
msgstr "Ανταρκτική/Davis"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Podgorica"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Prague"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Riga"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Rome"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Samara"
msgstr "Samara"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "San_Marino"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Sarajevo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Simferopol"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Skopje"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
#, fuzzy
msgid "Sofia"
msgstr "Aνταρκτική/Syowa"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Stockholm"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tallinn"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tirane"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Tiraspol"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Uzhgorod"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vaduz"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vatican"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vienna"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Vilnius"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Volgograd"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
#, fuzzy
msgid "Warsaw"
msgstr "Tarawa"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Zagreb"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Zaporozhye"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:11001
msgid "Zurich"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Antananarivo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Chagos"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Christmas"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Cocos"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Comoro"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Kerguelen"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
#, fuzzy
msgid "Mahe"
msgstr "Αμερική/Maceio"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Maldives"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Mauritius"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Mayotte"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:12001
msgid "Reunion"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Apia"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Chatham"
msgstr "Chatham"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Easter"
msgstr "Ειρηνικός/Νήσος του Πάσχα"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
#, fuzzy
msgid "Efate"
msgstr "Ειρηνικός/Νήσος του Πάσχα"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Enderbury"
msgstr "Enderbury"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Fakaofo"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Fiji"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Funafuti"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Galapagos"
msgstr "Ειρηνικός/Galapagos"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Gambier"
msgstr "Gambier"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Guadalcanal"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Guam"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Honolulu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Johnston"
msgstr "Johnston"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Kiritimati"
msgstr "Kiritimati"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Kosrae"
msgstr "Ειρηνικός/Kosrae"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Kwajalein"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
#, fuzzy
msgid "Majuro"
msgstr "Ανταρκτική/McMurdo"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Marquesas"
msgstr "Marquesas"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Midway"
msgstr "Midway"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Nauru"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Niue"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Norfolk"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Noumea"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
#, fuzzy
msgid "Pago_Pago"
msgstr "Αμερική/Sao_Paulo"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Palau"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Pitcairn"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Ponape"
msgstr "Ειρηνικός/Ponape"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Port_Moresby"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Rarotonga"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Saipan"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Samoa"
msgstr "ΗΠΑ/Σαμόα"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Tahiti"
msgstr "Tahiti"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Tarawa"
msgstr "Tarawa"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Tongatapu"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Truk"
msgstr "Ειρηνικός/Truk"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Wake"
msgstr "Wake"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Wallis"
msgstr ""

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:13001
msgid "Yap"
msgstr "Ειρηνικός/Yap"

#~ msgid "Choose language"
#~ msgstr "Επιλογή Γλώσσας / Choose language"

#~ msgid "Storing language..."
#~ msgstr "Αποθήκευση γλώσσας..."

#~ msgid "United States[ default country ]"
#~ msgstr "Greece"

#~ msgid "other"
#~ msgstr "άλλη"

#~ msgid "US"
#~ msgstr "GR"

#~ msgid "Choose a country, territory or area:"
#~ msgstr "Επιλέξτε μια χώρα, επικράτεια ή περιοχή:"

#~ msgid ""
#~ "Based on your language, you are probably located in one of these "
#~ "countries or regions."
#~ msgstr ""
#~ "Με βάση την επιλογή της γλώσσας, μάλλον βρίσκεστε σε μία από τις "
#~ "ακόλουθες χώρες ή περιοχές."

#~ msgid "Choose a locale:"
#~ msgstr "Επιλέξτε μια τοπικοποίηση:"

#~ msgid ""
#~ "Based on your language and country choices, the following locale "
#~ "parameters are supported."
#~ msgstr ""
#~ "Βάσει των επιλογών σας για τη γλώσσα και τη χώρα, οι ακόλουθες παράμετροι "
#~ "τοπικοποίησης υποστηρίζονται."

#~ msgid "Choose other locales to be supported:"
#~ msgstr "Επιλέξτε άλλες τοπικοποιήσεις που θα υποστηρίζονται:"

#~ msgid "You may choose additional locales to be installed from this list."
#~ msgstr ""
#~ "Μπορείτε να επιλέξετε επιπλέον τοπικοποιήσεις για εγκατάσταση, από αυτή "
#~ "τη λίστα."

#~ msgid "-- North America --"
#~ msgstr "-- Βόρεια Αμερική --"

#~ msgid "-- Central America --"
#~ msgstr "-- Κεντρική Αμερική --"

#~ msgid "-- South America --"
#~ msgstr "-- Νότια Αμερική --"

#~ msgid "-- Caribbean --"
#~ msgstr "-- Καραϊβική --"

#~ msgid "-- Europe --"
#~ msgstr "-- Ευρώπη --"

#~ msgid "-- Asia --"
#~ msgstr "-- Ασία --"

#~ msgid "-- Africa --"
#~ msgstr "-- Aφρική --"

#~ msgid "-- Indian Ocean --"
#~ msgstr "-- Ινδικός Ωκεανός --"

#~ msgid "-- Oceania --"
#~ msgstr "-- Ωκεανία --"

#~ msgid "-- Antarctica --"
#~ msgstr "-- Ανταρκτική --"

#~ msgid "-- other --"
#~ msgstr "-- άλλη --"

#~ msgid ""
#~ "Antarctica/McMurdo, Antarctica/South_Pole, Antarctica/Rothera, Antarctica/"
#~ "Palmer, Antarctica/Mawson, Antarctica/Davis, Antarctica/Casey, Antarctica/"
#~ "Vostok, Antarctica/DumontDUrville, Antarctica/Syowa"
#~ msgstr ""
#~ "Ανταρκτική/McMurdo, Ανταρκτική/Νότιος_Πόλος, Aνταρκτική/Rothera, "
#~ "Aνταρκτική/Palmer, Ανταρκτική/Mawson, Ανταρκτική/Davis, Aνταρκτική/Casey, "
#~ "Aνταρκτική/Vostok, Aνταρκτική/DumontDUrville, Aνταρκτική/Syowa"

#~ msgid ""
#~ "Australia/Lord_Howe, Australia/Hobart, Australia/Melbourne, Australia/"
#~ "Sydney, Australia/Broken_Hill, Australia/Brisbane, Australia/Lindeman, "
#~ "Australia/Adelaide, Australia/Darwin, Australia/Perth"
#~ msgstr ""
#~ "Aυστραλία/Lord_Howe, Aυστραλία/Hobart, Aυστραλία/Mελβούρνη, Aυστραλία/"
#~ "Σύδνεϋ, Aυστραλία/Broken_Hill, Aυστραλία/Brisbane, Aυστραλία/Lindeman, "
#~ "Aυστραλία/Aδελαΐδα, Aυστραλία/Ντάρβιν, Aυστραλία/Περθ"

#~ msgid ""
#~ "America/Noronha, America/Belem, America/Fortaleza, America/Recife, "
#~ "America/Araguaina, America/Maceio, America/Bahia, America/Sao_Paulo, "
#~ "America/Campo_Grande, America/Cuiaba, America/Porto_Velho, America/"
#~ "Boa_Vista, America/Manaus, America/Eirunepe, America/Rio_Branco"
#~ msgstr ""
#~ "Αμερική/Noronha, Αμερική/Belem, Aμερική/Fortaleza, Αμερική/Recife, "
#~ "Aμερική/Araguaina, Αμερική/Maceio, Aμερική/Bahia, Αμερική/Sao_Paulo, "
#~ "Aμερική/Campo_Grande, Αμερική/Cuiaba, Αμερική/Porto_Velho, Αμερική/"
#~ "Boa_Vista, Aμερική/Manaus, Αμερική/Eirunepe, Aμερική/Rio_Branco"

#~ msgid ""
#~ "Canada/Newfoundland, Canada/Atlantic, Canada/Eastern, Canada/Central, "
#~ "Canada/East-Saskatchewan, Canada/Saskatchewan, Canada/Mountain, Canada/"
#~ "Pacific, Canada/Yukon"
#~ msgstr ""
#~ "Καναδάς/Newfoundland, Καναδάς/Atlantic, Καναδάς/Eastern, Καναδάς/Central, "
#~ "Καναδάς/East-Saskatchewan, Καναδάς/Saskatchewan, Καναδάς/Mountain, "
#~ "Καναδάς/Ειρηνικός, Καναδάς/Yukon"

#~ msgid "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
#~ msgstr "Aφρική/Kinshasa, Aφρική/Lubumbashi"

#~ msgid "America/Santiago, Pacific/Easter"
#~ msgstr "Αμερική/Σαντιάγκο, Ειρηνικός/Νήσος του Πάσχα"

#~ msgid "America/Guayaquil, Pacific/Galapagos"
#~ msgstr "Aμερική/Guayaquil, Ειρηνικός/Galapagos"

#~ msgid "Europe/Madrid, Africa/Ceuta, Atlantic/Canary"
#~ msgstr "Ευρώπη/Μαδρίτη, Αφρική/Θέουτα, Ατλαντικός/Κανάρια Νησιά"

#~ msgid "Pacific/Yap, Pacific/Truk, Pacific/Ponape, Pacific/Kosrae"
#~ msgstr "Ειρηνικός/Yap, Ειρηνικός/Truk, Ειρηνικός/Ponape, Ειρηνικός/Kosrae"

#~ msgid ""
#~ "America/Godthab, America/Danmarkshavn, America/Scoresbysund, America/Thule"
#~ msgstr ""
#~ "Αμερική/Godthab, Αμερική/Danmarkshavn, Αμερική/Scoresbysund, Αμερική/Thule"

#~ msgid "Asia/Jakarta, Asia/Pontianak, Asia/Makassar, Asia/Jayapura"
#~ msgstr "Ασία/Jakarta, Ασία/Pontianak, Ασία/Makassar, Ασία/Jayapura"

#~ msgid "Pacific/Tarawa, Pacific/Enderbury, Pacific/Kiritimati"
#~ msgstr "Pacific/Tarawa, Pacific/Enderbury, Pacific/Kiritimati"

#~ msgid "Asia/Almaty, Asia/Qyzylorda, Asia/Aqtobe, Asia/Aqtau, Asia/Oral"
#~ msgstr "Asia/Almaty, Asia/Qyzylorda, Asia/Aqtobe, Asia/Aqtau, Asia/Oral"

#~ msgid "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
#~ msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"

#~ msgid "Select a city in your time zone:"
#~ msgstr "Επιλέξτε μια πόλη στην χρονική σας ζώνη:"

#~ msgid "Mexico/General, Mexico/BajaSur, Mexico/BajaNorte"
#~ msgstr "Mexico/General, Mexico/BajaSur, Mexico/BajaNorte"

#~ msgid "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
#~ msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"

#~ msgid "Pacific/Tahiti, Pacific/Marquesas, Pacific/Gambier"
#~ msgstr "Pacific/Tahiti, Pacific/Marquesas, Pacific/Gambier"

#~ msgid "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"
#~ msgstr "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"

#~ msgid ""
#~ "Europe/Kaliningrad, Europe/Moscow, Europe/Samara, Asia/Yekaterinburg, "
#~ "Asia/Omsk, Asia/Novosibirsk, Asia/Krasnoyarsk, Asia/Irkutsk, Asia/"
#~ "Yakutsk, Asia/Vladivostok, Asia/Sakhalin, Asia/Magadan, Asia/Kamchatka, "
#~ "Asia/Anadyr"
#~ msgstr ""
#~ "Europe/Kaliningrad, Europe/Moscow, Europe/Samara, Asia/Yekaterinburg, "
#~ "Asia/Omsk, Asia/Novosibirsk, Asia/Krasnoyarsk, Asia/Irkutsk, Asia/"
#~ "Yakutsk, Asia/Vladivostok, Asia/Sakhalin, Asia/Magadan, Asia/Kamchatka, "
#~ "Asia/Anadyr"

#~ msgid "Pacific/Johnston, Pacific/Midway, Pacific/Wake"
#~ msgstr "Pacific/Johnston, Pacific/Midway, Pacific/Wake"

#~ msgid "Select a location in your time zone:"
#~ msgstr "Επιλέξτε μια τοποθεσία στην χρονικής σας ζώνη:"

#~ msgid ""
#~ "US/Eastern, US/Central, US/Mountain, US/Pacific, US/Alaska, US/Hawaii, US/"
#~ "Arizona, US/East-Indiana, US/Samoa"
#~ msgstr ""
#~ "ΗΠΑ/Ανατολική, ΗΠΑ/Κεντρική, ΗΠΑ/Ορεινή, ΗΠΑ/Ειρηνικός, ΗΠΑ/Aλάσκα, ΗΠΑ/"
#~ "Χαβάη, ΗΠΑ/Aριζόνα, ΗΠΑ/Ανατολική-Ινδιάνα, ΗΠΑ/Σαμόα"

#~ msgid "Select your time zone:"
#~ msgstr "Επιλέξτε τη ζώνη της ώρας σας:"

#, fuzzy
#~ msgid "Configure the time zone"
#~ msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας"

#, fuzzy
#~ msgid "Saving the time zone..."
#~ msgstr "Αποθήκευση ζώνης ώρας..."

#~ msgid "Selected time zone"
#~ msgstr "Επιλέξτε τη ζώνη της ώρας σας"

#~ msgid "Based on your country, your time zone is ${ZONE}."
#~ msgstr "Με βάση την χώρα σας, η χρονική ζώνη σας είναι ${ZONE}."

#~ msgid ""
#~ "McMurdo, South_Pole, Rothera, Palmer, Mawson, Davis, Casey, Vostok, "
#~ "DumontDUrville, Syowa"
#~ msgstr ""
#~ "Ανταρκτική/McMurdo, Ανταρκτική/Νότιος_Πόλος, Aνταρκτική/Rothera, "
#~ "Aνταρκτική/Palmer, Ανταρκτική/Mawson, Ανταρκτική/Davis, Aνταρκτική/Casey, "
#~ "Aνταρκτική/Vostok, Aνταρκτική/DumontDUrville, Aνταρκτική/Syowa"

#~ msgid ""
#~ "Lord_Howe, Hobart, Melbourne, Sydney, Broken_Hill, Brisbane, Lindeman, "
#~ "Adelaide, Darwin, Perth"
#~ msgstr ""
#~ "Aυστραλία/Lord_Howe, Aυστραλία/Hobart, Aυστραλία/Mελβούρνη, Aυστραλία/"
#~ "Σύδνεϋ, Aυστραλία/Broken_Hill, Aυστραλία/Brisbane, Aυστραλία/Lindeman, "
#~ "Aυστραλία/Aδελαΐδα, Aυστραλία/Ντάρβιν, Aυστραλία/Περθ"

#~ msgid ""
#~ "Noronha, Belem, Fortaleza, Recife, Araguaina, Maceio, Bahia, Sao_Paulo, "
#~ "Campo_Grande, Cuiaba, Porto_Velho, Boa_Vista, Manaus, Eirunepe, Rio_Branco"
#~ msgstr ""
#~ "Αμερική/Noronha, Αμερική/Belem, Aμερική/Fortaleza, Αμερική/Recife, "
#~ "Aμερική/Araguaina, Αμερική/Maceio, Aμερική/Bahia, Αμερική/Sao_Paulo, "
#~ "Aμερική/Campo_Grande, Αμερική/Cuiaba, Αμερική/Porto_Velho, Αμερική/"
#~ "Boa_Vista, Aμερική/Manaus, Αμερική/Eirunepe, Aμερική/Rio_Branco"

#~ msgid ""
#~ "Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central, East-Saskatchewan, "
#~ "Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon"
#~ msgstr ""
#~ "Καναδάς/Newfoundland, Καναδάς/Atlantic, Καναδάς/Eastern, Καναδάς/Central, "
#~ "Καναδάς/East-Saskatchewan, Καναδάς/Saskatchewan, Καναδάς/Mountain, "
#~ "Καναδάς/Ειρηνικός, Καναδάς/Yukon"

#~ msgid "Kinshasa, Lubumbashi"
#~ msgstr "Aφρική/Kinshasa, Aφρική/Lubumbashi"

#~ msgid "Santiago, Easter"
#~ msgstr "Αμερική/Σαντιάγκο, Ειρηνικός/Νήσος του Πάσχα"

#~ msgid "Guayaquil, Galapagos"
#~ msgstr "Aμερική/Guayaquil, Ειρηνικός/Galapagos"

#~ msgid "Madrid, Ceuta, Atlantic/Canary"
#~ msgstr "Ευρώπη/Μαδρίτη, Αφρική/Θέουτα, Ατλαντικός/Κανάρια Νησιά"

#~ msgid "Yap, Truk, Ponape, Kosrae"
#~ msgstr "Ειρηνικός/Yap, Ειρηνικός/Truk, Ειρηνικός/Ponape, Ειρηνικός/Kosrae"

#~ msgid "Godthab, Danmarkshavn, Scoresbysund, Thule"
#~ msgstr ""
#~ "Αμερική/Godthab, Αμερική/Danmarkshavn, Αμερική/Scoresbysund, Αμερική/Thule"

#~ msgid "Jakarta, Pontianak, Makassar, Jayapura"
#~ msgstr "Ασία/Jakarta, Ασία/Pontianak, Ασία/Makassar, Ασία/Jayapura"

#~ msgid "Tarawa, Enderbury, Kiritimati"
#~ msgstr "Tarawa, Enderbury, Kiritimati"

#~ msgid "Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Aqtau, Oral"
#~ msgstr "Almaty, Qyzylorda, Aqtobe, Aqtau, Oral"

#~ msgid "Ulaanbaatar, Hovd, Choibalsan"
#~ msgstr "Ulaanbaatar, Hovd, Choibalsan"

#~ msgid "Auckland, Chatham"
#~ msgstr "Auckland, Chatham"

#~ msgid "Tahiti, Marquesas, Gambier"
#~ msgstr "Tahiti, Marquesas, Gambier"

#~ msgid "Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"
#~ msgstr "Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"

#~ msgid ""
#~ "Kaliningrad, Moscow, Samara, Yekaterinburg, Omsk, Novosibirsk, "
#~ "Krasnoyarsk, Irkutsk, Yakutsk, Vladivostok, Sakhalin, Magadan, Kamchatka, "
#~ "Anadyr"
#~ msgstr ""
#~ "Kaliningrad, Moscow, Samara, Yekaterinburg, Omsk, Novosibirsk, "
#~ "Krasnoyarsk, Irkutsk, Yakutsk, Vladivostok, Sakhalin, Magadan, Kamchatka, "
#~ "Anadyr"

#~ msgid "Johnston, Midway, Wake"
#~ msgstr "Johnston, Midway, Wake"

#~ msgid ""
#~ "Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii, Arizona, East-"
#~ "Indiana, Samoa"
#~ msgstr ""
#~ "ΗΠΑ/Ανατολική, ΗΠΑ/Κεντρική, ΗΠΑ/Ορεινή, ΗΠΑ/Ειρηνικός, ΗΠΑ/Aλάσκα, ΗΠΑ/"
#~ "Χαβάη, ΗΠΑ/Aριζόνα, ΗΠΑ/Ανατολική-Ινδιάνα, ΗΠΑ/Σαμόα"

#~ msgid "Configure time zone"
#~ msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας"

#~ msgid "Saving time zone..."
#~ msgstr "Αποθήκευση ζώνης ώρας..."

#~ msgid "Atlantic/Canary"
#~ msgstr "Ατλαντικός/Κανάρια Νησιά"

#~ msgid "Mexico/General"
#~ msgstr "Mexico/General"

#~ msgid "Mexico/BajaSur"
#~ msgstr "Mexico/BajaSur"

#~ msgid "Mexico/BajaNorte"
#~ msgstr "Mexico/BajaNorte"

#~ msgid "Atlantic/Madeira"
#~ msgstr "Atlantic/Madeira"

#~ msgid "Atlantic/Azores"
#~ msgstr "Atlantic/Azores"

#~ msgid "Hawaii"
#~ msgstr "ΗΠΑ/Χαβάη"

Reply to: