[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Πρόταση: Οργάνωση στις μεταφράσεις των ελληνικών στο Debian.



Στις 29-03-2007, ημέρα Πεμ, και ώρα 14:06 +0300, ο/η Konstantinos
Margaritis έγραψε:
> (Από το http://www.debian.gr/?q=node/625)
> 
> Από καιρό ήθελα να το προτείνω αυτό αλλά δεν είχα αρκετό χρόνο.
> Βασικά, έχω δει πόσο οργανωμένοι είναι οι Γάλλοι και οι Ολλανδοί στις 
> μεταφράσεις τους και αναρωτιέμαι αν θα μπορούσαμε να δανειστούμε αυτή 
> την μεθοδολογία από αυτούς (η αρχική ιδέα ήταν των Γάλλων και οι 
> Ολλανδοί τη δανείστηκαν από τους πρώτους).
> 
> Ορίστε ο τρόπος με τον οποίο οργανώνουν τις μεταφράσεις τους οι 
> Γάλλοι/Ολλανδοί:
> 
> http://wiki.debian.org/L10n/Coordination
> 
> και το αποτέλεσμα:
> 
> http://dutch.debian.net/
> 
> Τι γνώμη έχετε; Η υλοποίηση είναι αρκετά απλή, αρκεί να στηθούν κάποια 
> scripts σε ένα server -αυτό στήνεται αρκετά εύκολα, προτίθεμαι να το 
> κάνω, εκτός αν θέλει κάποιος άλλος.
> 
> Κώστας

Θα ήταν πολύ ενδιαφέρον κάτι τέτοιο. Όπως θα ήταν ενδιαφέρον να
συντονιστούν όλες οι ομάδες μετάφρασης και κυρίως οι debian based. Ένα
εργαλείο σαν την rosseta που χρησιμοποιεί το ubuntu είναι αρκετά βολικό.



Reply to: