[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package console-data



PLEASE READ THIS ENTIRE MESSAGE. It contains specific information for
console-data and not only a standard template. It is also CC'ed to the
listed translation teams, hoping they allow opened posting in their mailing
lists.



You are noted as the last translator of the debconf translation for
console-data. 

Two new Sun keymaps have been recently added which turn into 5 strings being
fuzzied (because of "fuzzy matching").

Please update your translation.

While you're at it, please take time to think about this translation. Most
of the strings you'll find in this file are keyboard map names, which are
presented to users during Debian Installer 1st stage, while it comes at
choosing a keyboard.

Translators have made various choices to translate these keyboard names:

1) literally: fr-latin9 --> fr-latin9
2) semi-leterally: fr-latin9 --> French (latin9)

As French translator, I have chosen the last method because this is what
looks nicer in the lists presented by Debian Installer. This is also the
easiest thing to understand by newbies.

This is what I recommend you to use in your translations.

About the French keymap, specifically:
Please also avoid adding "with Euro" to the translation of "fr-latin9". This
keymap for French was historically named like this but it should now be
presented to users as "French (latin9). The other French keymap (fr-latin0)
should be translated as "French (latin0 OBSOLETE)" and is anyway NOT
presented to users.

If you want to comment this mail, please do so in
debian-i18n@lists.debian.org and not in private to me, so that it benefits
all other translators.

Please send the updated file as a wishlist bug against console-data.

PS: console-data is in the process of being replaced by the "kbd" package by
its maintainer, Alastair McKinstry. However, translations you're doing here
will be re-used anyway in the new package.

Thanks,

# translation of el.po to Greek
# translation of el.po to Greek"
# translation of templates.po to Greek
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mckinstry@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-07 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 16:21EEST\n"
"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "by"
msgstr "Λευκορωσική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "bg"
msgstr "Βουλγάρικη"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "croat"
msgstr "Κροάτικη"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "cz-lat2"
msgstr "Τσέχικη"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "sg-latin1"
msgstr "Swiss German"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "de-latin1-nodeadkeys"
msgstr "Γερμανική (χωρίς ειδικά πλήκτρα)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "dk-latin1"
msgstr "Δανέζικη"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "us"
msgstr "Αγγλική ΗΠΑ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "uk"
msgstr "Αγγλική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "dvorak"
msgstr "Dvorak"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "et"
msgstr "Αιθιοπική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "la-latin1"
msgstr "Λατινικής Αμερικής"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "es"
msgstr "Ισπανική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "fi-latin1"
msgstr "Φινλανδική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "fr-latin9"
msgstr "Γαλλική (με το σύμβολο euro)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3
msgid "fr-latin1"
msgstr "Γαλλική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "be2-latin1"
msgstr "Βελγική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "cf"
msgstr "Γαλλική Καναδά"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "fr_CH-latin1"
msgstr "Γαλλική Ελβετίας"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "gr"
msgstr "Ελληνική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "hebrew"
msgstr "Εβραϊκή"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "hu"
msgstr "Ουγγρική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "is-latin1"
msgstr "Ισλανδική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "it"
msgstr "Ιταλική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "lt"
msgstr "Λιθουανική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "lv-latin4"
msgstr "Λάτβιας"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "jp106"
msgstr "Ιαπωνική (106 πλήκτρων)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "mk"
msgstr "Σλαβομακεδονική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "no-latin1"
msgstr "Νορβηγική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "nl"
msgstr "Ολλανδική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "pl"
msgstr "Πολωνική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "pt-latin1"
msgstr "Πορτογαλλική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "br-abnt2"
msgstr "Βραζιλιάνικη (διάταξη ABNT2)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "br-latin1"
msgstr "Βραζιλιάνικη (διάταξη EUA)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "ro"
msgstr "Ρουμάνικη"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "ru"
msgstr "Ρωσική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "sk-qwerty"
msgstr "Σλοβάκικη"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "slovene"
msgstr "Σλοβένικη"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "sr-cy"
msgstr "Δημοκρατίας Σουρινάμ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "se-latin1"
msgstr "Σουηδική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "trfu"
msgstr "Τουρκική (διάταξη F)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "trqu"
msgstr "Τουρκική (διάταξη Q)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-acorn.templates:3 ../console-keymaps-at.templates:3
msgid "ua"
msgstr "Ουκρανική"

#. Type: select
#. Description
#: ../console-keymaps-acorn.templates:4 ../console-keymaps-amiga.templates:4
#: ../console-keymaps-at.templates:4 ../console-keymaps-atari.templates:4
#: ../console-keymaps-mac.templates:4 ../console-keymaps-sun.templates:4
#: ../console-keymaps-dec.templates:4
msgid "Keymap to use:"
msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-amiga.templates:3
msgid "amiga-us"
msgstr "Αγγλική ΗΠΑ (amiga)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-amiga.templates:3
msgid "amiga-fr"
msgstr "Γαλλική (amiga)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-amiga.templates:3
msgid "amiga-de"
msgstr "Γερμανική (amiga)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-amiga.templates:3
msgid "amiga-it"
msgstr "Ιταλική (amiga)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-amiga.templates:3
msgid "amiga-se"
msgstr "Σουηδική (amiga)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-amiga.templates:3
msgid "amiga-sg"
msgstr "Γερμανική Ελβετίας (amiga)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-amiga.templates:3
msgid "amiga-es"
msgstr "Ισπανική (amiga)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-atari.templates:3
msgid "atari-us"
msgstr "Αγγλική ΗΠΑ (atari)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-atari.templates:3
msgid "atari-uk"
msgstr "Αγγλική (atari)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-atari.templates:3
msgid "atari-fr"
msgstr "Ελληνική (Atari)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-atari.templates:3
msgid "atari-de"
msgstr "Γερμανική (atari)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-atari.templates:3
msgid "atari-se"
msgstr "Σουηδική (atari)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-mac.templates:3
msgid "mac-us-std"
msgstr "Αγγλική ΗΠΑ (Mac; 82 πλήκτρων)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-mac.templates:3
msgid "mac-us-ext"
msgstr "Αγγλική/ΗΠΑ (Mac, επεκταμένο πληκτρολόγιο)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-mac.templates:3
msgid "mac-de2-ext"
msgstr "Γερμανικη (Mac; επεκταμμένο πληκτρολόγιο)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-mac.templates:3
msgid "mac-fr2-ext"
msgstr "Γαλλική (Mac; επεκταμμένο πληκτρολόγιο)"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-mac.templates:3
msgid "mac-fr3"
msgstr "Γαλλική (Mac; εναλλακτική)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunkeymap"
msgstr "Αγγλική ΗΠΑ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-fi-latin1"
msgstr "Φινλανδική (τύπου 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-fr-latin1"
msgstr "Γαλλική (τύπου 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-de-latin1"
msgstr "Γερμανική (τύπου 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-es"
msgstr "Ισπανική (τύπου 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt4-es"
msgstr "Ισπανική (τύπου 4)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sun-pl"
msgstr "Πολωνική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-cz-us"
msgstr "Τσέχικη (τύπου 5; Διάταξη ΗΠΑ)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-uk"
msgstr "Αγγλική (τύπου 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
#, fuzzy
msgid "sunt4-no-latin1"
msgstr "Φινλανδική (τύπου 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
#, fuzzy
msgid "sunt5-no"
msgstr "Ρωσική (τύπου 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
msgid "sunt5-ru"
msgstr "Ρωσική (τύπου 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
#, fuzzy
msgid "sunt5-trqalt"
msgstr "Ρωσική (τύπου 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
#, fuzzy
msgid "sunt4-ja"
msgstr "Ισπανική (τύπου 4)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-sun.templates:3
#, fuzzy
msgid "sunt5-ja"
msgstr "Ρωσική (τύπου 5)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-be"
msgstr "Βελγική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-de-latin1"
msgstr "Γερμανική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-de-latin1-nodeadkeys"
msgstr "Γερμανική (χωρίς ειδικά πλήκτρα)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-de_CH"
msgstr "Γερμανική Ελβετίας"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-dk-latin1"
msgstr "Δανέζικη"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-us"
msgstr "Αγγλική ΗΠΑ"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-dvorak"
msgstr "Dvorak"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-es"
msgstr "Ισπανική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-fi-latin1"
msgstr "Φινλανδική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-fr"
msgstr "Γαλλική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-fr_CH-latin1"
msgstr "Γαλλική Ελβετίας"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-it"
msgstr "Ιταλική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-pt-latin1"
msgstr "Πορτογαλλική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-se"
msgstr "Σουηδική"

#. Type: select
#. Choices
#: ../console-keymaps-usb.templates:3
msgid "mac-usb-uk"
msgstr "Αγγλική"

#. Type: select
#. Description
#: ../console-keymaps-usb.templates:4
msgid "Keymap to use for a USB keyboard:"
msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου USB:"

#. Type: select
#. choices
#: ../console-keymaps-dec.templates:3
msgid "lk201-us"
msgstr "Αγγλική ΗΠΑ"

#~ msgid "mac-usb-euro"
#~ msgstr "Ευρωπαϊκή"

Reply to: