[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/dnf5-mark.8.po



Hallo Hermann-Josef,

Am Fr., 5. Sept. 2025 um 02:02 Uhr schrieb hermann-Josef Beckers
<hjb-news@onlinehome.de>:
>
> Am 04.09.25 um 19:20 schrieb Mario Blättermann:
> > Hallo zusammen,
> >
> > anbei die Übersetzung von dnf5-mark.8 (42 Strings). Bitte um
> > konstruktive Kritik.
> >
> > Gruß Mario
>
> Hallo Mario,
>
> eine Anmerkung:
>
> #. type: Plain text
> #: archlinux fedora-43 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0
> #: opensuse-tumbleweed
> #, no-wrap
> msgid "Mark the B<vim-enhanced> package as installed by the
> B<xfce-desktop> group.\n"
> msgstr "Markiert das Paket B<vim-enhanced> als als Teil der Gruppe
> B<xfce-desktop> installiert.\n"
>
> s/als als/als /
>
Meiner Meinung nach ist das richtig. Wenn ich es mal etwas
weitschweifiger formuliere, würde es etwa so heißen:
"Markiert das Paket B<vim-enhanced> als wäre es als Teil der Gruppe
B<xfce-desktop> installiert.\n"
Also ist das zweite »als« nicht überflüssig.

Danke fürs Drüberschauen.

Gruß Mario


Reply to: