Hallo Mario, Am Fri, Jun 27, 2025 at 01:36:16PM +0200 schrieb Mario Blättermann: > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-42 fedora-rawhide > msgid "" > "Whether packages comprising the available updates should be applied by B<dnf5-" > "automatic.timer>, i.e. installed via RPM. Implies B<download_updates>\\&. " > "Note that if this is set to B<False>, downloaded packages will be left in the " > "cache till the next successful DNF transaction." > msgstr "" > "Legt fest, ob Pakete mit den verfügbaren Aktualisierungen von B<dnf5-" > "automatic.timer> angewendet werden sollen, das heißt, mit RPM installiert " > "werden. Dies impliziert B<download_updates>. Beachten Sie, dass wenn auf " > "B<False> (falsch) gesetzt, heruntergeladene Pakete bis zur nächsten " > "erfolgreichen DNF-Transaktion im Zwischenspeicher verbleiben." Ggf. letzten Satz mit weniger Kommata: Beachten Sie, dass heruntergeladene Pakete … verbleiben, wenn dies auf B<False> (falsch) gesetzt ist. > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-42 fedora-rawhide > msgid "" > "string, default: B<shutdown -r +5 \\(aqRebooting after applying package " > "updates\\(aq>" > msgstr "" > "Zeichenkette; Vorgabe: B<shutdown -r +5 \"Neustart nach dem Anwenden von " > "Paketaktualisierungen\">" Ich vermute, die Vorgabe ist nicht lokalisiert? Dann müsste die Zeichenkette hier auf Englisch verbleiben. > #. type: Plain text > #: archlinux fedora-42 fedora-rawhide > msgid "" > "List of emitters to report the results through. Available emitters are " > "B<stdio> to print the result to standard output, B<command> to send the " > "result to a custom command, B<command_email> to send an email using a " > "command, B<email> to send the report via email using SMTP sever, and B<motd> " > "sends the result to I</etc/motd.d/dnf5-automatic> file." > msgstr "" > "Liste der Ausgabekanäle, über die die Ergebnisse gemeldet werden. Verfügbare " > "Kanäle sindB<stdio> zum Schreiben des Ergebnisses in die Standardausgabe, " > "B<command> zum Weiterleiten des Ergebnisses an einen benutzerdefinierten " > "Befehl, B<command_email> zum Senden einer E-Mail über einen Befehl, B<email> " > "zum Senden des Berichts per E-Mail über einen SMTP-Server und B<motd> zum " > "Senden des Ergebnisses an die Datei I</etc/motd.d/dnf5-automatic>." s/sindB<stdio>/sind B<stdio>/ Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature