[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/pamundice.1.Teil2.po



Hallo Helge,
Am Wed, Dec 18, 2024 at 04:45:14AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Christoph,
> On Tue, Dec 17, 2024 at 11:41:02PM +0100, Christoph Brinkhaus wrote:
> > Ich werde die Datei nun in das Salsa-Depot laden. Dann ist zwar die eine
> > Stelle wegen des möglichen p4o Problems unschön, die Datei ist aber erst
> > einmal gesichert.
> 
> Ja, und Teil der kommenden Veröffentlichung am Samstag.
> 
> > Soll ich versuchen, die Vorlagen von pamdice und pamundice so zu
> > verändern, dass die englischen und die deutschen Handbuchseiten die
> > Umbrüche identisch aussehen lassen?
> 
> Wenn Du Zeit und Lust hast, kannst Du schauen, dass die deutsche
> Fassung vernünftig aussieht. Das kann, aber nicht muss identisch zum
> Original sein. Das ist aber kür. Wichtig(er) ist die gute Übersetzung.
> 
Nach einigen Versuchen hatte ich ein einfache Idee, die funktioniert.
Das Makro CW scheint einen Bereich mit Monospace-Schrift zu beschreiben.
https://www.gnu.org/software/groff/manual/groff.html
"
Macro: .CW
    Print subsequent text using a “constant-width” (monospaced) typeface (Courier roman).
"

Ich habe anstatt eines Makros für die zwei Zeilen für jede einzelne
Zeile die CW Kennzeichner eingebaut.

Vorher: @@ -67,7 +67,8 @@ msgid ""
 "    $ pamundice myimage_part_%1d_%1a.ppm -across=10 -down=8 E<gt>myimage.ppm>\n"
 msgstr ""
 "CW<\n"
 "    $ pamdice meinBild.ppm -outstem=meinBild_Teil -width=10 -height=8\n"
 "    $ pamundice meinBild_Teil_%1d_%1a.ppm -across=10 -down=8 E<gt>meinBild.ppm>\n"

 Nachher: @@ -67,7 +67,8 @@ msgid ""
 "    $ pamundice myimage_part_%1d_%1a.ppm -across=10 -down=8 E<gt>myimage.ppm>\n"
 msgstr ""
 "CW<\n"
 "    $ pamdice meinBild.ppm -outstem=meinBild_Teil -width=10 -height=8>\n"
 "CW<\n"
 "    $ pamundice meinBild_Teil_%1d_%1a.ppm -across=10 -down=8 E<gt>meinBild.ppm>\n"

Die Änderungen sind im Salsa-Depot eingecheckt.

Viele Grüße,
Christoph
-- 
Ist die Katze gesund
schmeckt sie dem Hund.

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: