Hallo Christoph, Am Sat, Sep 07, 2024 at 04:25:13PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > Am Sat, Sep 07, 2024 at 12:23:21PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > #. Type: select > #. Description > #: ../debusine-server.templates:1001 > msgid "" > "Please select the web server that should be configured automatically for " > "debusine-server." > msgstr "" > "Bitte wählen Sie einen Web-Server aus, der automatisch für " > "Debusine-Server konfiguriert werden soll." s/einen/den/ > #. Type: note > #. Description > #: ../debusine-server.templates:2001 > msgid "" > "The debusine-server Nginx configuration file is a vhost configuration. " > "Hence, it comes with a server name which is set to localhost. You will have " > "to change it properly." > msgstr "" > "Die Debusine-Server Nginx-Konfigurationsdatei ist eine Virtual-Host-Konfiguration. " > "Deshalb ist der Server-Name auf »localhost« gesetzt. Das wird von Ihnen " > "entsprechend abgeändert werden müssen." Ich würde den letzten Satz direkter schreiben: Das müssen Sie entsprechend ändern. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature