[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/memusage.1.po (2/2)



Am Sun, Nov 26, 2023 at 12:41:17PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Helge,
ich habe zwei verwandte Punkte und einen Vorschlag.
Viele Grüße,
Christoph

> msgid "Make the graph I<size> pixels wide."
> msgstr "Erstellt eine Graphik der Breite I<Größe> Pixel."
Oder "Setzte die Breite der Graphik auf I<Größe> Pixel."
Das wäre besser, wenn eine erstellte Graphik geändert werden soll.
> 
> msgid "Make the graph I<size> pixels high."
> msgstr "Erstellt eine Graphik der Höhe I<Größe> Pixel."
Oder "Setzte die Höhe der Graphik auf I<Größe> Pixel."
Das wäre besser, wenn eine erstellte Graphik geändert werden soll.

> msgid ""
> "Below is a simple program that reallocates a block of memory in cycles that "
> "rise to a peak before then cyclically reallocating the memory in smaller "
> "blocks that return to zero.  After compiling the program and running the "
> "following commands, a graph of the memory usage of the program can be found "
> "in the file I<memusage.png>:"
> msgstr ""
> "Es folgt ein einfaches Programm, das zyklisch Speicherblöcke neu reserviert, "
> "die zu einer Spitzenbelastung ansteigen und dann zyklisch kleinere "
> "Speicherblöcke neu reserviert, die auf Null zurückkehren. Nach der "
> "Kompilierung und Ausführung der folgenden Befehle, kann eine Graphik der "
> "Speicherverwendung des Programms in der Datei I<memusage.png> gefunden "
> "werden:"
Freier übersetzt: "... ist eine Graphik der Speicherverwendung des "
"Programmes in der Datei I<memusage.png> verfügbar:"
Oder "abgespeichert" statt "verfügbar".

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: